Читаем Волшебство наизнанку полностью

Воздух рядом с Себастьяном замерцал.

Сначала появились ботинки, потом пиджак. Потом и весь директор Гонсалес, а последними показались его усы. Он подвигал ртом, словно хотел убедиться, что каждый волосок на месте, и сказал:

– Он говорил со мной.

<p>Глава 17</p>

Директор Гонсалес вытащил из кармана синюю кожаную верёвку. Он подошёл к Андресу, привязал к нему верёвку и освободил Бэкса. Затем он доверил Нори держать Андреса, а Бэкса-верёвку передал Уилле.

– Отнеси Бэкса к медбрату Райли. Он знает, что делать, – директор сделал паузу. – Кстати, на твоём месте я не стал бы за ними наблюдать.

Уилла убежала. Лэйси, опустив глаза, попятилась за ней, как краб, который надеется, что его не заметят.

– Нет, нет, нет, – сказал директор Гонсалес, подняв один палец. – Не так быстро, Лэйси Кленч.

Лэйси замерла. Повернулась. Она изобразила улыбку и сказала:

– Я так рада, что с Андресом всё в порядке. Это всё Элиот. Он заморозил верёвку, и она сломалась. Перевёрнутая магия на самом деле опасна, – она невинно похлопала глазами. – Я никого не хочу обижать. Просто констатирую факт.

Директор нахмурился.

– Давай поговорим о том, что ты сделала, Лэйси. Думаешь, было разумно поджигать верёвку?

– Нет, сэр. Я знаю, что нельзя использовать магию огня, когда рядом нет учителя, но это получилось нечаянно. Я совсем не контролирую свои способности. Можете спросить моего учителя. Только на прошлой неделе из-за меня пришлось тушить огонь четыре раза.

Гонсалес поднял брови.

– Это случайно, клянусь, – продолжала Лэйси. – Я не хотела поджигать его верёвку.

– Ммм, – произнёс директор Гонсалес. – Тебе повезло, что ученики класса ПМ так быстро и находчиво придумали, что делать, – он оценивающе посмотрел на неё. – Иначе мальчик мог умереть. Ты это понимаешь?

Лэйси побледнела.

– Да, сэр.

– Хорошо. А теперь поговорим о твоём поведении. Тебе бы хотелось, чтобы над тобой издевались из-за очков или из-за того, что ты не такая, как все?

Лэйси сглотнула и покачала головой.

– Думаю, нет.

– Мне приходится их носить, – сказала Лэйси. – Мне их выписал врач.

– Я не поощряю нетерпимость, – сказал директор Гонсалес. – Я не намерен закрывать глаза, если кого-то притесняют из-за цвета кожи, пола, ориентации, происхождения, религии, физиологии, магических способностей, предпочтений в еде или ещё чего-то, что делает людей непохожими друг на друга. Здесь, в магической школе Данвиддела, этого не будет.

– Это была случайность, – прошептала Лэйси.

– Возможно, то, что ты сделала, и правда случайность. Но то, что ты сказала Элиоту и его одноклассникам, – осознанный выбор. Мы подробней поговорим об этом в моём кабинете. Зинья и Рун сейчас там. Пожалуйста, пройди туда и составь им компанию.

Когда Лэйси ушла, директор Гонсалес отправил учеников из класса ПМ в кабинет мисс Старр.

Всех, кроме Нори и Элиота.

– Вы, наверное, уже догадались, что я хочу вам сказать, да? – сказал директор Гонсалес, как только все остальные ушли.

У Нори перехватило горло от стыда.

Потом её захлестнула гордость.

Опять стыд.

Опять гордость.

Все видели её ненормальные способности в действии. Гигантская синешейка с лицом Нори? Она никогда этого не переживёт.

Но она же спасла Андреса!

Это было ужасно.

Но так здорово!

– Думаю, вы хотите сказать, что мы сегодня совершили очень хороший поступок, – ответил Элиот. – И вы рады, что мы спасли Андреса. Но нам придётся ещё больше тренироваться, чтобы не потерять контроль над нашей ненормальной магией снова.

Директор Гонсалес склонил голову набок.

– Ты в самом деле думаешь, что я именно это хотел сказать?

– Если мы будем заниматься по книге «Зона нормальности», мы научимся лучше контролировать свои способности, – упорно продолжал Элиот. – Особенно, если нас переведут в обычный класс. Такого больше не повторится, мистер Гонсалес, обещаю.

Глаза у директора были тёмными и очень добрыми.

– Нори, Элиот, вы останетесь в классе у мисс Старр.

– Что? – переспросил Элиот. – Оба? – он тяжело дышал. – Я же только слегка заморозил верёвку, чтобы спасти Андреса!

– Вам нужно развивать свои способности особым образом, – сказал директор. – Происшествие с Андресом лишь подтвердило то, что я и так знал, – он пожевал губами. – Элиот, в обычном классе Огнетворцев тебе не помогут научиться правильно использовать твою магию. Тебя, Нори, я тоже не переведу в обычный класс. Не знаю, как вы сделали то, что сделали, но я уверен, что методика мисс Старр сыграла здесь свою роль. Вы согласны?

Нори кивнула. Уроки мисс Старр определённо помогли.

Директор Гонсалес прошёлся с ними по лужайке.

– Вот вам моё решение – вы остаётесь в классе перевёрнутой магии.

Элиот выглядел расстроенным.

– Но…

– Это окончательное решение, – сказал директор Гонсалес.

Затем он исчез. Исчез целиком, со слабым хлопком.

Нори и Элиот присели на лужайке. Элиот захандрил. Нори размышляла.

Её не переведут в обычный класс Перевёртышей.

Значит, она никогда не сможет снова поступать в Академию Мудрецов. И ещё это значит, что она не вернётся домой.

Её захлестнуло горькое разочарование.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебство наизнанку

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей