Читаем Волкодлак. На службе у Лешего полностью

Дардан вернулся на возвышенность, где последний раз с ним был Горыня. Он снова позвал пса, но он так и не появлялся. Тогда юноша прочел короткое заклинание и с размаху вогнал топор в ближайший пенек. Символы на оружии засветились ярким золотистым оттенком. Дардан стал на четвереньки, пытаясь стерпеть боль внутри. Его кожа быстро обрастала белой шерстью, руки превращались в лапы, лицо вытягивалось и видоизменялось. Свечение топора касалось магией его тела, пока полностью не завершилась метаморфоза, а затем оружие исчезло. Теперь Дардан выглядел, как большой белоснежный волк, раза в три крупнее обычного. Волкодлак понюхал землю и смятую траву, где лежал Горыня. Запах пса оказался слабый, но все же различимый от других посторонних. Белый волк помчался по следу. Искать долго не пришлось. Старый пес запутался в зарослях шиповника. Он тихо скулил, не способный выбраться из природной ловушки. Иголки веток впивались ему в мордочку, оставляя кровоточащие ранки.

Внезапно Дардан услышал отчетливый шорох и хруст совсем рядом. Он замер навострив уши. Одиноко завывал ветер, устало шуршали листья на ветках, на верхушке липы жужжали пчелы в улье, в земле копошились муравьи. Он слышал все, чувствуя на себе взгляд притаившегося во мраке чужака. Стойкий волчий запах с примесью иных не типичных этому животному. Вдруг из-за кустов выскочил волкоподобный зверь, он приземлился на две лапы, а затем выпрямился, возвышаясь над волкодлаком. Это существо покрывалось черной шерстью. Его красно-черные глаза уставились на белого волка, затем осмотрели беспомощного пса, и вновь вернулись на волка. Существо яростно зарычало и оскалилось. Волкодлак не сдвинулся с места.

– Мои собратья поторопились с нападением, – заговорил черный волк. – Я видел, как ты убил одного из них. Как только я покончу с тобой, колдун, я вернусь в деревню и завершу начатое дело.

Черный зверь тут же резко напал и могучим ударом отбросил Дардана в сторону. Тот столкнулся со стволом сосны и заскулил. Град из шишек посыпался на землю. На белой шерсти проступила кровь от порезов когтями. Не успел волкодлак подняться на лапы, как существо оказалось рядом. Тот придавил его ногой к земле, давя лапой прямо на рану. В ответ волкодлак укусил его за ногу и выскользнул на свободу. Черный зверь будто бы игрался со своей жертвой. Дардан разбежался и прыгнул на противника, однако тот с легкостью отшвырнул его от себя. Снова и снова он бросался в атаку, но тщетно. Изнуренный волкодлак после очередного падения едва поднялся на лапы. Враг это заметил и решил наверняка прикончить белого волка. Он подступал ближе для смертельного удара. Но Дардан замыслил совершенно другой исход. Из его глаз вырвался ярчайший свет. Черный зверь не успел прикрыть лапой морду, и оказался ослепленным. Волкодлак вцепился клыками ему в шею, перегрызая плоть. Противник упал на колени, захлебываясь кровью. В мгновение ока Дардан обернулся человеком, в руке у него из света возродился топор.

– Кто вы и зачем сюда пришли? – гневно спросил Дардан, приставив лезвие к шее врага.

– Скоро и ты… станешь одним из нас, – засмеялся черный волк, откашливаясь. – Наша… кровь пролилась и вскоре скверна поглотит эти земли.

Волкодлак отрубил голову существу, поднял ее вверх и увидел, как черный дым струится из глаз поверженного…

ГЛАВА VII

«Шабаш ведьм»

– Взываю к тебе, Леший! Великий правитель лесного царства, всей его природы и окраин, хранитель тайн и защитник всех его обитателей, как простых, так и волшебных! Приди и услышь мою весть тебе! – громко произнес Дардан.

Его слова эхом разносил ветер, унося их далеко-далеко в чащу и превращая в тихий шепот. Юноша дожидался хранителя на лесной прогалине, озаренной палящим дневным солнцем. Всю дорогу до этого места Горыня хромал, поджав переднюю лапку. Он сильно поранился, пытаясь самостоятельно выбраться из того злосчастного дикого кустарника. Пришлось доставать каждую иголку, чтобы облегчить его страдания. Сейчас пес дремал на мягкой траве среди дико растущих ароматных желтых цветов. Его хозяин с сонным видом сидел в тени молодого дуба, опираясь спиной о его ствол. Вскоре на поляне показался старичок в своем естественном обличии. Дардан поскорее направился ему навстречу.

– У тебя потрепанный вид. Весь грязный как поросенок и чья кровь на тебе? Что там произошло?

– Все гораздо сложнее, чем предполагалось. Людей убили иные существа, а этой ночью они вновь напали на общину. И это их кровь на мне, не волнуйся дядьку. Кстати, я принес тебе кое-что.

Дардан развернул окровавленную рубаху, что была в его руках, и показал голову поверженного врага. Смрад от нее был жуткий, но Леший и усом не повел. Он холодно смотрел на нее.

– Их было четверо таких. Общинники видели их и даже убили парочку, остальных прикончил я. Они ходили на двух ногах, как люди, но оставались такими же быстрыми, как волки. Они действовали сообща, разумно, и умели говорить. Тамошний волхв Богухвал не смог определить их вид, мне также неведомо кто это. Быть может, ты знаешь, дядьку?

Перейти на страницу:

Похожие книги