Почти сразу открыли огонь спаренные 40-мм зенитки, окружавшие желенодорожный артиллерийский батальон. Двенадцать установок, по две на каждом вагоне и шесть на земле, вокруг огневой позиции, все с радарным наведением. Но тактика немецких штурмовиков отличалась от американской. Американцы сначала постарались бы вывести из игры зенитки, а потом вернулись к составам. Немцы с ходу атаковали основную цель – три рельсовых артиллерийских транспортёра.
Самолёты пронесли настолько близко, что Пердью слышал, как сработали бомбодержатели.
Он встал, разглядывая орудийные установки. Вроде неплохо. Много дыма, кое-где возгорания, но всё могло быть намного хуже.
— Сэр капитан второго ранга! — один из младших лейтенантов бежал так, что запыхался. — Капитан Маккей мёртв. Его застигло на открытом месте. Какие будут приказы, сэр?
Пердью посмотрел на него.
— Доложи о текущем положении. Мне нужно точно знать состояние каждой установки и их поездов.
Он даже не знал точно, стал ли теперь старшим по команде. После Маккея старшинство переходило к Дэйлу с "Ларри". Но делать хоть что-нибудь требовалось уже сейчас. Дэйл всегда может вступить в своё право немного позже.
— Сэр, локомотив "Ларри" получил прямое попадание и вышел из строя. Капитан второго ранга Дэйл пропал без вести.
— А что не так с локомотивами "Кудряшки" и "Мо"? — обернувшись, Пердью сам нашёл ответ на свой вопрос. Тягач был окутан паром.
— Оба повреждены обстрелом, сэр.
— Замечательно… позови командира ремонтной бригады.
Лейтенант умчался вдаль и через несколько минут вернулся с инженером.
— Товарищ майор, — в голове проскочила занятная мысль.
Русский задумчиво скривил губы.
— К завтрашнему полудню определённо. Для обычных поездов мы сделали бы это ещё быстрее, но у вас ведь тяжёлые орудия. Они не так требовательны к самим путям, но мы должны потрудиться, чтобы всё было уложено как следует.
Пердью кивнул. Слишком долго.
— Насколько сильно повреждён локомотив? Получится использовать какие-то части от него, чтобы восстановить два других?
Теперь кивнул русский.
— Получится. Ну или мои люди смогут привести в порядок их пострадавшие детали. Но отремонтировать получится только два. Разбомбленный уже нет.
— Значит, нам требуется восстановить только две линии, да? Когда мы управимся с ними?
— Если ваши люди помогут, то к рассвету.
— Очень хорошо, — Джеймс посмотрел на горный хребет, расположенный западнее. Оттуда поднимался столб чёрного дыма. Один из "Фокке-Вульфов" не увернулся от зениток. — Я распоряжусь, чтобы все, кто не требуется непосредственно у орудий, присоединились к вам.
Пердью поднялся в командный вагон и засел за связь. Спустя десять минут перед ним развернулась полная картина происходящего. Немцы нанесли три удара. Первый – из Финляндии, он глубоко проник в позиции канадцев, державших тот участок фронта, из Финляндии. Второй – между Ладожским и Онежским озёрами. Русские успели упредить его, введя в бой 161-ю стрелковую дивизию. Подразделение понесло серьёзные потери, но немцы не успели начать наступление, и удар сорвался. Третий нацеливался южнее и, по сообщениям, довольно успешно развивался. Такое положение сложилось ко времени рассвета, что предполагало ночные бои. Скорее всего, так оно и было – некоторые немецкие части оснащались приборами ночного видения.
Три удара, явным образом направленные на окружение и уничтожение войск, держащих южную часть Кольского фронта. На случай опасности у Джеймса имелись приказы – если орудия будет невозможно вывести, их следует уничтожить, чтобы не достались фашистам. Пердью посмотрел на три огромных железнодорожных установки. Он понимал, что подорвать их и вывести личный состав пешим порядком это самый правильный выбор. Немцы могли быстро передвигаться даже ночью. Его батарея не продержится против тех сил, которые, согласно сводкам, ей угрожают. Если не принять мер, в хаосе ночного боя можно потерять орудия.