Читаем Воины зимы полностью

— Исходя из этого, мы должны захватить разъезд и обеспечить правильное движение. — Джон был наслышан об ужасах пехотных схваток на Русском фронте, и не хотел в них ввязываться, но тем не менее достаточно понимал в тактике.

— Легко сказать, капитан. Посмотри, что у нас там. Три моторизованные роты, не меньше; артиллерийская батарея, взвод броневиков с 50-мм пушками в башенках и ещё один с 75-мм противотанковыми орудиями. Это куда больше батальона. Слишком много для нашего взвода. К тому же нам придётся отправить часть людей навстречу поездам, чтобы предупредить их.

Мэроси глубоко задумался. Ему на ум пришла старая пословица. Если ты собрался на разборки, позови всех своих друзей. И пусть они тоже своих позовут. Он знал кое-каких людей в американской армии, не говоря уже о русской. А в ВВС у него были настоящие друзья. Более того, он прошёл обучение на передового воздушного наводчика.

— Князь, стрелки же возле вон того сарайчика?

— Если разъезд построен стандартно, то да.

— Допустим, у нас будет некоторая поддержка с воздуха. На самом деле, серьёзная. Могли бы мы занять тот сарай – он как раз ближе всего к нам – и удерживать его достаточно долго, чтобы переключить стрелки и пропустить поезда? А они нас подберут и мы все вместе уедем на север.

Лейтенант тоже задумался. Отряд был небольшим, но очень опытным, и состояло из ветеранов. Если американцы подтянут самолёты и прижмут немцев, если поездам повезёт, то всё получится. И они смогут принять лыжников. так много "если", но так хорошо приехать домой на поезде! Конечно, снегоходы вместе с водителями останутся на месте, но они смогут отогнать их на север, где их подберут позже.

— А ты можешь организовать поддержку?

— У тебя есть радио?

Кольский полуостров, 5-й артиллерийский батальон ВМС США, 2-я батарея, "Кудряшка"

— Сэр, впереди люди в белом.

Это может означать что угодно, подумал Пердью. Здесь все носят снежный камуфляж. Из-за этого очень трудно сказать, кто есть кто. Изогнутые магазины немецких автоматов могли бы считаться отличительным признаком, но по обе стороны фронта ходило столько трофейного оружия… Итак, кто же это?

— Свяжись со штабным вагоном. Вызови вооружённый наряд. Если это засада, будем прорываться огнём.

Впереди на насыпи одна из белых фигур махала руками в традиционном знаке "Стой!". Он не собирался этого делать раньше, чем обстановка прояснится.

— Сбавь немного ход, но продолжай движение.

Пусть ситуация дозреет, как говорится. Проблема только в том, что если позволить ей перезреть, то сам пойдёшь на удобрения.

— Что он там делает?

— Машет, сэр. Теперь он подаёт сигнал "Стоп машина". Похоже на то, как делают парни на авианосцах.

— И правда, — бинокль Пердью слишком сильно трясся от вибрации локомотива, чтобы видеть как следует, но у оружия, которое держали некоторые, были барабанные магазины ППС. Это и типично американский жест "Стоп машина" решило вопрос. Это – и то, что него на борту намного больше стрелков.

Риск себя оправдал. Когда локомотив встал, к нему подбежала одинокая фигурка и остановилась у подножки.

— Сержант Уильям Бресслер, сэр. Штурман А-38 "Кувалда", сбитого несколько дней назад. С того времени мы движемся вместе с русским лыжным взводом.

— Капитан II ранга Пердью, ВМФ Соединенных Штатов. Мы?

— Мой пилот – капитан Джон Мэроси, сэр. Он с остальными лыжниками. У меня для вас плохие новости, сэр. На разъезде впереди укрепились колбасники, силами свыше батальона. Панцергренадёры, артиллерия, и такие большие броневики с танковыми орудиями, ну вы понимаете. Они блокируют перекрёсток, и переставили стрелки так, чтобы направить вас на юг.

Вот и всё, подумал Пердью, приехали. Взрывай орудия и надейся, что мы сможем провести вас на север.

— Чёрт побери, а ведь мы уже так далеко добирались.

— Сэр, у командира лыжников есть план. Капитан Мэроси вызывает воздушную поддержку. Учитывая обстановку, он рассчитывает её получить. Под прикрытием удара авиации лыжники нападают, захватывают стрелки и переставляют их. Пока самолёты ещё атакуют, вы даёте ход на всю железку и прорываетесь через разъезд. Линия на север почти прямая, это на юг она петляет. Как только поймёте, что хвоста нет, притормаживаете, подбираете нас и уходим.

— А твой капитан явно не склонен к зауми, — Джеймс обмозговал замысел. Его простота откровенно притягивала. Жми в пол и прорывайся. — А вдруг колбасники блокируют линию?

— Не должны, сэр. Мы считаем, они ожидают или вашей остановки, или что вы не разберётесь и направитесь по южной ветке. Их неслабо потрепало. Вчера ночью налетела "Чёрная вдова" и здорово их подсократила.

— Вполне представляю, каково им пришлось, — проворчал Джеймс, обкатывая в мыслях сказанное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изо всех сил

Великан
Великан

С лета 1941 Европа расколота войной, которую невозможно выиграть. Нацисты оккупируют Европу от Пиренеев до Волги. Русско-американские войска отчаянно держат Восточный фронт. Авианосцы США доминируют над Атлантикой, бросая новые и новые волны истребителей-бомбардировщиков в синей флотской окраске против любой цели, которую могут обнаружить.Ничто, казалось бы, не в силах положить конец безумию — но у США остался последний козырь… Самая большая флотилия межконтинентальных бомбардировщиков, которую только видел мир, отправляется в бой, чтобы покончить с войной одним-единственным жутким ударом. Когда весь мир катится в ад, остаётся лишь одно — СЫГРАТЬ ПО-КРУПНОМУ!

Алексей Иванович Дьяченко , Артем Амбарцумян , Георгий Емельянович Замчалов , Дмитрий Александрович Ургапов , Семен Биговский

Фантастика / Проза / Попаданцы / Романы / Книги Для Детей

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика