Доктор Радзински усмехнулась. — Ну, Грета, тебя погладил древесный кот. Это надо записать.
Она обратилась к женщине из турагентства. — Очень любезно с вашей стороны прийти приветствовать нас, но я думаю, мы хотели бы пойти в отель. Первые несколько дней мы остановимся в Явата Кроссинг, но, думаю, потом переедем в Твин Форкс, чтобы быть ближе к группе доктора Уиттакера.
— Мне это кажется вполне разумным, доктор Радзински. Пожалуйста, пройдите сюда. — Турагент кивнула Чету и Кристине. — Идёмте с нами, если хотите.
Группы начали распадаться. Андерс посмотрел на Джессику, затем качнул головой в сторону новоприбывших.
— Идёшь с ними?
Джессика нахмурилась. — Нет. Не думаю... Я могла бы, но на этом этапе я не нужна. Позже, когда они пойдут в длительный поход, я могу пойти с ними. Во всяком случае, это то, что я планировала. Но теперь я не уверена, что это такая хорошая идея.
Они повернулись и пошли к парковке аэрокаров.
— Почему нет? — спросил Андерс, и Джессика моргнула, как будто она только сейчас увидела его.
— Извини, Андерс. Тебя подвезти?
Андерс пожал плечами. — Я могу поехать с отцом и доктором Нэцем, но они, вероятно, захотят поговорить о новоприбывших. Я бы пропустил это.
— Я могу подбросить тебя в Твин Форкс.
— Если тебе по пути...
Джессика покачала головой. — Нет. Но я буду рада помочь тебе.
Андерс сообщил отцу, затем они отправились к верной развалюхе Джессики. Когда они поднялись в воздух, Андерс заметил, что хмурое выражение не исчезло с её лица.
— Что не так, Джесс? Я думал, тебе хотелось быть частью этого. — "И", добавил он молча, "ты можешь получить немного денег".
— Да, - призналась Джессика. — Но Храбрец... Я не так хорошо, как Стефани, понимаю мою реакцию на его реакцию... или на что он реагирует, особенно в такой толпе.
Андерс пожал плечами. — У тебя не было много шансов попрактиковаться. Так что с Храбрецом?
— Ему там кто-то не понравился — может, несколько человек. Мне кажется, что он предпочел бы избежать хотя бы некоторых из них.
— Что ему не нравится? Что его гладят?
— Нет. Несмотря на мое недовольство, я думаю, ему понравилась эта идиотка Грета. Ему нравится, когда его гладят. Он даже позволяет моим младшим сестрам расчёсывать его почти каждую ночь. Вчера Тиддлз даже надела ему бант на шею, и он благородно терпел, хотя и снял его, как только она заснула. Нет, это было нечто большее.
Некоторое время она пилотировала молча, затем вздохнула. — Я полагаю, что мне следует проводить с ними больше времени, чтобы Храбрец мог выделить того, кто ему не нравится, но коты не такие, как мы. Мне кажется, что из-за телеэмпатии им неудобно — почти больно — находиться рядом с тем, кто им не нравится.
— Я помню, как Стеф сказала мне, что Львиное Сердце рычал и шипел, когда чувствовал Больгео.
— Правильно. Не то чтобы есть основания думать, что у нас здесь еще один Больгео. Я подозреваю, что есть много типов людей, которые не понравятся Храбрецу — суперамбициозные или манипуляторы, понимаешь?
— Я думаю, да. Ты понимаешь, что в этой группе будет много таких личностей? Ты знакома с моим отцом, так что знаешь этот тип. Учёные, работающие на передовой в любой области, как правило, действительно амбициозны. Почему бы не брать его с собой иногда?
Джессика кивнула. — Так я и сделаю. Эй, спасибо, что слушаешь.
— Всегда пожалуйста, — усмехнулся Андерс. — В любое время.
* * *
— Поэтому всегда помните, что самое важное, когда вы впервые приближаетесь к месту потенциального преступления, — сказал доктор Флуре, стоя посреди голографической проекции, — это ничего не нарушать. Как только вы начинаете взаимодействовать с уликами, вы начинаете их изменять.
Широкоплечий светловолосый профессор строго смотрел на своих учеников. Он напомнил Стефани персонажа, которого она видела в старом видео, действие которого происходило на Старой Земле до Расселения — как её с любовью представляли себе продюсеры. Этот персонаж тоже был профессором и носил нечто, называемое "очками", чтобы исправить какую-то проблему со зрением. Он носил их низко на носу, чтобы смотреть поверх них на своих учеников, и она была почти уверена, что доктор Флуре поступил бы точно так же. Но даже если он был немного суетлив, он был одним из самых умных людей, которых она когда-либо встречала.
Кроме того, он был старым другом доктора Хоббард, хотя Стефани и Карл очень осторожно избегали даже косвенно использовать эту дружбу. Доктор Хоббард сказала им, что они могут обратиться к доктору Флуре, если у них возникнут какие-либо серьёзные проблемы, но ни один из них не собирался использовать то, что Карл назвал их "ключом от аварийного люка", если они не нуждались в нем. Особенно когда это могло иметь последствия для доктора Хоббард. Или для доктора Флуре, если на то пошло.