— Стив сказал: ОН в маске. Значит, похититель один.
Глава 23
Спустя час бледный как привидение Спайк вошел в незапертые ворота. Похоже, это был классический долгострой: ни освещения, ни охраны — всё, что можно было отсюда украсть, уже украли.
Он огляделся, насколько это было возможно при свете звезд, и двинулся на поиски треклятого вагончика. Вокруг стояла убийственная тишина, и даже осторожные шаги звучали в ней оглушительно. От страха сердце бешено колотилось. Казалось, что его стук тоже разносится по округе.
Спайк уже пожалел, что вызвался «курьером». Крис собирался отнести сумку сам. Но как бы он потом выследил похитителя, когда тот наверняка станет дожидаться, пока курьер покинет стройплощадку. А если это Кинг — ему ведь нужны Крис с Кейт, у Спайка был хоть какой-то шанс выйти отсюда живым. Правда, весьма призрачный, если вспомнить, что в живых Кинг не оставляет никого. Возможно, уже мертв и Стив.
Нет, не сметь так думать! Мысль материальна. Крис разберется с отморозками, и они спасут мальчика.
Бредя почти в полной темноте, Спайк постоянно спотыкался. Страх клокотал в горле. Или это отчаянно бившееся сердце подскакивало до горла? Во всяком случае ноги отнимались реально, каждый шаг давался через силу, словно он шел по колено в песке.
Обогнув какое-то здание, в котором было отстроено лишь два этажа, Спайк наконец увидел красноватый свет тусклого фонаря, висевшего над дверью вагончика. Он пошел быстрее. А оставив сумку возле двери, обратно почти побежал — уж очень хотелось поскорее убраться со стройплощадки.
Завернув за угол, он снова очутился в полной темноте и остановился — после света, пусть тусклого, глаза ничего не различали. И тут он ощутил затылком холод стали.
— Где остальные? — прошипел неизвестный — между прочим, на чистом английском. — Руки за спину!
Сопротивляться вооруженному мерзавцу не лучшая идея, и Спайк подчинился. На запястьях защелкнулись наручники. «Это конец!» — мелькнуло в голове.
— Эй, урод! — раздался из темноты голос Криса.
Похититель отреагировал мгновенно и выстрелил на звук. Пуля ударила в бетон. В тот же миг пистолет вырвался из его руки, стукнулся о землю в нескольких метрах от них, а сам негодяй отлетел к стене здания, врезался в нее спиной и затих. Мимо Спайка проскользнула бесшумная тень.
— Отрубился, сволочь, — недовольно констатировал Крис.
Послышался какой-то шорох.
— Он мне наручники нацепил, — пожаловался Спайк.
— Погоди, сначала свяжу эту тварь.
Намертво скрутив похитителя веревкой, Крис обшарил его карманы, нашел ключ и освободил хакера.
— Найди пистолет, — велел ему.
А сам вернулся к пленнику, вытащил его за угол — на свет, и сорвал балаклаву. Это был кто угодно, только не Кинг. Крис наотмашь похлопал его по щекам.
— Где мальчик, скотина?
Похититель лишь простонал что-то невнятное.
— А ты его лучше по-английски допрашивай, — посоветовал Спайк. — На нашем языке он точно неплохо болтает.
— Вот как? — удивился Крис. Кто же это? Неужели новый пособник Кинга? Он повторил вопрос на английском: — Где мальчик?
— Пошел к дьяволу! — прорычал похититель.
Крис со всей силы врезал ему кулаком в лицо.
— Я последний раз по-хорошему спрашиваю — где мальчик?
Он достал нож и приставил его острие к глазу пленника.
— Ненавижу! — издал тот глухой рык. — Мальчишка в вагончике.
— Спайк, посмотри!
Хакер бегом бросился к строительной бытовке.
— Стив, ты здесь? — внутри было темно.
В ответ послышалось сдавленное мычание. Только тут Спайк вспомнил о фонарике, который взял из дома, чтобы светить себе на стройке, но так и не решился включить из страха, что будет при этом легкой мишенью. Он достал фонарик, направил луч в ту сторону, откуда шел звук. Стив лежал привязанный к металлической койке, рот был заклеен пластырем. Хакер подскочил к мальчику и стал трясущимися руками разрезать путы складным ножом.
Наконец они вдвоем вышли из вагончика.
— Стив, с тобой все в порядке? — крикнул Крис.
— Да.
Он повернул голову к лежащему на земле похитителю:
— Что ж, значит, ты сдохнешь быстро.
— Будь ты проклят! — тот ответил очередным взглядом лютой ненависти.
Крис занес нож, собираясь перерезать горло подонка, но застыл в раздумьях. Если это пособник Кинга, неплохо было бы выбить из него хоть какие-то сведения. Правда, как показала практика, его подручные крайне неразговорчивы.
Хакер с мальчиком подошли к ним.
— Спайк, посвети-ка ему на морду, — попросил Крис.
Тот снова включил фонарик.
Опять латинос. У Кинга с ними какая-то особенная связь? И тут Криса настигло осознание:
— Черт, кажется, я знаю кто это! Антонио Мартинес собственной персоной?
— Чтоб ты сдох! — изрыгнул очередное проклятье американец.
— Пожалуй, нам еще есть о чем побеседовать, — решил Крис. — Стив, забери сумку, что валяется у вагончика. А потом позвони матери, — он вручил мальчику мобильник.
Крис взвалил связанного Мартинеса на плечо, и они отправились к выходу со стройки.
Пленника положили в багажник. Едва сели в машину, как где-то вдали послышался вой милицейских сирен. До дома было рукой подать, даже если менты мчатся сюда, они успеют не попасться им на глаза.