Читаем Во имя прогресса полностью

До Шаргры баронам Рейну и Айдеру де-Местеро оставалось ещё добрых шестьсот вёрст и оба они очень понравились Илю хотя бы тем, что не были злобными душегубами, да, и отряд они имели весьма неплохой. Все члены их банды, как и они сами, были младшими сыновьями, но уже не дворян, а зажиточных крестьян и ремесленников, которым от их отцов также ничего не досталось, только уже после смерти оных. Дворян выталкивали из дома сразу же, как только им исполнялось восемнадцать лет. Рейн и Айдер были для своих бойцов непререкаемыми авторитетами уже только потому, что прекрасно владели любым оружием и что самое главное, учили воинскому искусству своих подчинённых и поддерживали в своём отряде железную дисциплину. Вот на них-то Иль и положил глаз, вынашивая далеко идущие планы, связанные в том числе и с созданием опорной базы в Авсарии. Оба юных барона на его взгляд вполне заслуживали куда более лучшей участи, чем смерть на виселице.

Иль посмотрел глазами сокола-наблюдателя на то, как романтически настроенные разбойники устраиваются на ночлег и отправился в офис профессора Стюарта на последнее совещание. К высадке всё было готово и осталось только уложить четырёх учёных-прогрессоров в гибернатор и записать их сознание на мозг клонов, на что должно было уйти не более часа. В кабинете профессора яблоку было негде упасть и учёные, которым предстояло спуститься на поверхность Веды, сидели за столом, как именинники, но Ральф Стюарт был настроен самым решительным образов и как только Иль вошел в кабинете, крикнул:

— Всё, господа, отправляемся в медотсек!

В медотсеке всё также уже было готово, но, прежде чем четверо спутников Иля вошли в помещение гибернации, профессор сделал им последнее, довольно странное наставление:

— Господа, не забывайте, у вас будут восемнадцатимесячные клоны, поэтому цените каждую секунду.

Иль тут же завопил:

— Не понял! Что это ещё за восемнадцатимесячные клоны?

Сьюзан вздохнула и усталым голосом объяснила:

— Иль, ну что тут непонятного, это такие клоны, которые ровно через восемнадцать месяцев прекратят своё существование. Чего ты так беспокоишься, мы же будем в это время спать.

— Нет, вы точно все сумасшедшие! — Воскликнул Иль и махнув рукой добавил — Ладно, чёрт с вами.

<p>Глава третья</p><p>Бароны Веды</p>

Через полчаса после того, как четверо учёных погрузились в сон, произошел первый сбой. Три клона поднялись с кушеток как ни в чём не бывало, зато четвёртый, принадлежащий Мартину Десмонду, даже ногой не дрыгнул, хотя аппаратура и показывала, что клон абсолютно здоров. Медики тут же засуетились и главный врач станции наблюдения принялся успокаивать всех:

— Не волнуйтесь, господа, ровно через сутки мы вырастим новый клон, а это разберём на протоплазму.

Иль мрачным голосом прорычал:

— К чёрту новый клон! Бездельники! Вы что, не могли проверить как работает этот клон?

Главврач тут же взвился на дыбы:

— Да, что вы в этом понимаете, мальчишка! Такие вещи невозможно предусмотреть!

Иль вздохнул и сказал:

— Ладно, док, не кипятитесь. Извините меня, если я вас обидел. Мне никогда не приходилось сталкиваться с клонами. — Ещё раз вздохнув, он добавил — Ральф, вот вам ещё одно доказательство того, что наблюдателями должны быть люди, а не какие-то там бракованные клоны. Хоть вы меня убейте, но вот теперь я точно не смогу относиться к этой вашей троице, как к людям. Ну, ладно, делать нечего. Док, будите Мартина. Хоть это вы сможете сделать не позднее, чем через час? Поймите, те люди, с которыми я хочу встретиться на Веде, сейчас спят и мне нужно успеть добежать до них до того момента, как они проснутся.

Доктор Мишель Бернард понимающе кивнул головой и поторопился успокоить нервного Всадника:

— О, можете не волноваться, Иль! Уже через пятнадцать минут Мартин Десмонд будет на ногах, но что это вам даст?

Иль недовольно покрутил головой и буркнул:

— Профессор, я меняю план своей первой экспедиции. Мартин останется на станции наблюдения и во время моего отсутствия будет жить под куполом и ухаживать за Принцем, а вы, профессор, проследите за тем, чтобы он делал это на совесть. Если с моим конём что-то случится, то я вернусь и взорву эту станцию вместе с вами всеми. Шатл экстренного возвращения уже находится на Веде, насколько вам это известно, и это мой личный шатл, так что вы не сможете мне помешать.

Лицо профессора помрачнело и он спросил:

— Вы что, серьёзно так настроены, Иль?

— А что, по мне этого не видно? — Нахальным тоном спросил Иль и пояснил — Ничего этого не будет, если ваш коллега, которого я научил обращаться с животными, будет хорошо относиться к Принцу. Он с ним уже подружился и конь относится к нему вполне нормально. Вы же понимаете, что я не могу разорваться пополам, — сидеть на козлах и одновременно ехать верхом. Извините, но Веда вовсе не тот мир, где можно расслабляться, а кроме меня и Мартина больше никто не справится с молламами.

Вскоре прибежал смущённый Мартин Десмонд и профессор, пристально посмотрев на него, сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги