— Вот-вот, вы отлично все поняли, Вантаджио. А на тонкости у вас соображения хватит! Это торговая программа, направленная на расширение и завоевание рынков сбыта. Ваши
товары станут известны во всех странах. Это ставит «Ласковые пальмы» на коммерческую ногу во всех высших учреждениях любого государства, и они хорошо заплатят, лишь бы прослыть хорошими коммерсантами! «Ласковые пальмы» нуждаются в расширении рынка. Потребительский спрос во всем мире будет возбужден, и вы найдете лучшее применение вашим ресурсам. Вантаджио выглянул в фойе. Хеллер встал позади него. Минетта меняла позы, несмотря на умоляющие просьбы художника, и теперь выставляла напоказ ножку, одновременно прикрывая груди руками и чувственно улыбаясь зрителям. Первые из остановившихся уже лихорадочно оформлялись у администратора. Еще один громко разговаривал по телефону с главой своей делегации, призывая его бросить все дела и немедленно мчаться сюда. Толпа вокруг мольберта росла.
— Видите, — сказал Хеллер, — это все облагораживает, переносит в мир искусства. «Ласковые пальмы» совершают скачок в разряд первоклассных заведений. Им обеспечен высший класс!
Вантаджио вернулся к себе в кабинет и возбужденно зашагал из угла в угол. Остановившись, он сделал экспансивный итальянский жест и с горящим взором ясновидящего изрек:
— Теперь я вижу! Мы покорно все терпели, лежа на лопатках! Мы были виноваты, что делаем сезонные перерывы. А ведь мы можем благодаря этому скачку добиться больше
двусторонних отношений, а то и многосторонних. Мы практиковали невмешательство! Мы ущемляли в правах определенные элитарные меньшинства! — Вантаджио врезал кулаком себе в ладонь. — Нам нужно более широкое международное признание! И у нас увеличится поток потребителей! Они будут упиваться!
— Вы можете, — предложил Изя, — устроить здесь, в фойе, целую галерею с продажей картин за приличную цену. Вы также можете положить на стойку бланки для заполнения теми, кто хочет иметь картины понравившихся им девушек в своих кабинетах, и специальные дарственные формуляры-заказы на картины, с тем чтобы главы государств и ведущие политики могли сюда зайти и выбрать себе для картины девочку. И мы
можем организовывать специальные выезды художников в спец командировки в разные страны в сопровождении чиновников по общественным связям для проведения конкурсов красоты и вы бора Мисс «Имя страны», Гран-При для которой будет обучение и работа в «Ласковых пальмах». Я только что сию минуту образовал компанию под названием «Международная корпорация изящных искусств истинного очарования» с регистрацией, возможно, в Греции, поскольку там у нас еще нет отделения, и все эти художники подписывают с ней контракт. У нас высокие цены, и мы берем двадцать пять процентов комиссионных!
— Экселлентиссимо! — вскричал Вантаджио, от возбуждения переходя на итальянский. — Даккордо! Договорились!
— Говорил я вам, что Изю просто распирает от идей! — восхищался Хеллер.
— Мертвый сезон! — не унимался Вантаджио. — Дела хромают девять месяцев в году! Конец! Это укрепит нашу международную торговлю!
— Мы хотим только десять процентов от валовой прибыли по сравнению с чистой прибылью за последний год, — заявил Изя.
— Замечательно! — радовался Вантаджио.
Хеллер повернулся к оставшимся семи художникам, которые стояли слегка выпучив глаза.
— Ну что, господа, надеюсь, вам не кажется, что вы будете проституировать своим искусством?
— Ни в коем случае! — сказал ведущий художник их школы. — От проституции слишком трудно отказаться! — Остальные за его спиной дружно выразили свое согласие.
— Название программы, — сказал Хеллер, — «Путана недели».
Шумное одобрение и аплодисменты. Ведущий художник сказал, обращаясь к Хеллеру:
— Мистер как-вас-там, вы немного не от мира сего!
— Держите это при себе, — посоветовал Хеллер.
Эпштейн подсуетился и получил контрактные подписи от всех восьми художников на пустых бланках, сказав, что заполнит их сам. Он небрежно нацарапал «Меморандум договора в принципе», и Вантаджио подписался. После этого они ушли. Выходя на улицу с Изей, Хеллер сказал:
— Итак, я выполнил свою проектную работу по маркетингу. Ну как, Изя, я выдержал экзамен?
— Еще бы, — похвалил Эпштейн. — Просто на отлично, мистер Джет!
Сидя с Изей на заднем сиденье такси, Хеллер продолжил:
— Ну, в основном-то это была просто забава. Но без этого тоже не обойдешься.
— Забава? — возмутился Изя. — Да когда на неореализм по явится спрос у высших чиновников всех правительств, он завоюет весь мир! Этот проект стоит миллионы! И каждая настоящая революция должна иметь свою собственную форму искусства. Неореализм! Предметы и люди выглядят так, как они есть! Это революционно уже само по себе! Неореализм — искусство народа!
Бац-Бац, выехав из гаража, зарулил назад, в офис. Немного погодя Хеллер заговорил: