Читаем Внезапно вспыхнувшая любовь полностью

- Ребенок сам по себе был ей не нужен И я - сам по себе - тоже. Во всем, что ее окружало, она видела лишь средства к достижению успеха. Идеальный юрист, идеальная жена, идеальная мать... Как-то раз гораздо раньше разговора о ребенке - она заметила, что муж "из хорошей семьи" может очень помочь ей в восхождении на вершину. "Когда это пришло тебе в голову? - спросил я. - До того, как мы поженились, или уже после?" Она немного смутилась, но ответила: "Еще до того, как мы начали встречаться, я знала: ты именно такой человек, который мне нужен". Да, этого у Барбары не отнять: она была честной.

С того дня я начал понимать, что Барбара никогда меня не любила. Просто я оказался как раз тем парнем, который ей нужен. Это еще не трагедия, думал я. В конце концов, я ее люблю, мы ценим и уважаем друг друга, в сексуальной жизни никаких проблем... Словом, бывает гораздо хуже. Но шло время, и чем дальше, тем мне становилось яснее: что-то не клеится. Мы живем в одном доме, как чужие люди. Общаемся, только когда это зачем-то нужно или когда этого нельзя избежать. Мне было одиноко, я просил Барбару, чтобы она уделяла мне больше времени. Она отвечала, что очень занята. "Если ты меня любишь, - говорила она, - то не станешь мне мешать".

- И ты ей не мешал, - прошептала Молли. Она, кажется, догадывалась, чем кончится этот рассказ.

Джек кивнул и снова зашагал по комнате. Он подступал к самому страшному и не знал, хватит ли у него духу выложить все до конца.

- На следующий день после разговора о ребенке, заговорил он наконец, повернувшись к Молли, - я не пошел на работу. Ходил по огромному пустому дому и думал, думал. Я всегда хотел стать отцом, но мысль о ребенке как очередном пункте в жизненном расписании, как о ступеньке к успеху была мне отвратительна.

- Понимаю. Тебе нужно было все обдумать...

- Я думал не так уж долго. Уже минут через двадцать мне стало ясно, что семье пришел конец. Я больше не любил Барбару. И чертовски хорошо знал, что ей это чувство вообще незнакомо. За несколько лет из сказочной, фантастической пары мы превратились в совершенно чужих людей. Людей, которые - не говорю о любви - даже не нравятся друг другу! А теперь эти двое незнакомцев собрались обзаводиться ребенком! Обдумав все это, я позвонил Барбаре на работу и попросил приехать домой. Она ответила, что очень занята. Я все ей изложил и добавил, что, по-моему, нам не о ребенке стоит думать, а о разводе. Барбара пришла в ярость. Как я смею ломать ее планы? Ведь развод испортит ей карьеру, а рождение ребенка теперь отложится на неопределенный срок. Она прыгнула в машину и помчалась домой, чтобы объяснить мне, что к чему - И погибла в автокатастрофе.

- И погибла в автокатастрофе.

- Джек, это не твоя вина! Джек резко отвернулся к окну.

- Понимаю. Разумом - понимаю. Но все эти годы я мучался сознанием своей вины.

- А теперь не мучаешься?

Джек помолчал, словно эта мысль прежде не приходила ему в голову.

- Нет.

- И стыдишься своей бесчувственности? - предположила Молли.

- Нет. - Он покачал головой, глядя ей в глаза. -Это тоже позади.

- Тогда зачем ты пришел?

- Не хотел, чтобы ты думала, будто я тебя ненавижу.

Молли облизнула пересохшие губы.

- Я так и не думаю, - ответила она.

Джек молчал, вглядываясь ей в лицо. Интуиция подсказала Молли, что в душе его происходит борьба. Казалось, какое-то желание одерживало верх. Вот-вот, сейчас... Но нет, в последний момент он придушил рвущиеся наружу слова и произнес вместо них совсем другие:

- Так мы по-прежнему друзья? Молли кивнула и крепко сжала губы, сдерживая рыдания.

- Вот и славно. Тогда.., я, наверно, пойду.

- Иди, - еле слышно прошептала Молли. На миг ей показалось, что Джек ждал иных слов. Но нет, она не попросит его остаться. Только не сейчас, когда готова в любую секунду разразиться слезами.

Джек вышел, а через минуту за ним захлопнулась входная дверь.

Глава 17

В конце концов Патриция решила, что не стоит держать в секрете отъезд Молли, - ведь любой желающий может узнать об этом от нее самой. Вот почему она рассказала остальным подругам, что Молли увольняется и уезжает из Финикса. Она знала, что отъезд назначен на утро понедельника. В этот знаменательный день все пятеро взяли отгулы и явились к Молли, чтобы помочь ей собраться.

- Поверить не могу! - воскликнула Молли, когда их увидела. На глаза ее навернулись слезы.

- А я не могу поверить, что ты столько времени от нас таилась, - заметила Оливия.

- Я не хотела признаваться, что во второй раз совершаю одну и ту же ошибку, - ответила Молли, устраиваясь на краешке заваленного вещами дивана.

Они сидели в гостиной. Рейчел и Патриция укладывали тарелки, София и Синди заворачивали в бумагу фарфоровые безделушки. Оливия, по случаю своей беременности освобожденная от работы, сидела в кресле-качалке и лакомилась йогуртом.

- Майк уверял, что все восхищаются тем, как решительно я избавилась от любви к Джеку. Не могла же я признаться, что люблю его еще сильнее!

Все пять женщин всплеснули руками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза