Читаем Влюбись в меня полностью

Как выяснилось, он не шутил, когда сказал, что спит урывками, по несколько часов. Несколько раз он вставал раньше меня, хотя ложился позже. В четверг я проснулась и не обнаружила его рядом. Оказалось, он сидел на балконе, закинув ноги на решетку, и смотрел в бесконечность, размышляя о том, чем не хотел делиться со мной. Тени в его глазах подсказали мне, что это было связано с той перестрелкой.

Он по-прежнему терзался из-за нее, а я не представляла, как ему помочь и нужна ли ему вообще моя помощь. Тем утром, когда я попыталась с ним поговорить, он быстро отшил меня, так что я обратилась к единственному известному мне способу быстро вернуть ему на лицо беззаботную улыбку. Я опустилась на колени между креслом и решеткой балкона… И мы точно нарушили пару норм поведения в общественных местах.

Если мое тупое волнение и проявлялось по дороге к Джексу – а оно, должно быть, проявлялось, ведь я сидела как на иголках, – Рис делал вид, что ничего не замечает. Вместо этого он весело болтал со мной, не упоминая ни о Чарли, ни о Генри, ни о жутком преследователе, которым, как мне казалось, все еще мог оказаться Генри.

Наверняка мы знали лишь одно: им не был Дин Зук. Колтон допросил его после взлома, и Дин задрожал как осиновый лист, как только увидел детектива на пороге своей квартиры. Побеседовав с ним, Колтон сказал, что Дин действительно мог быть настойчив и груб, но на сталкинг не решился бы. Он также сказал, что Дин вряд ли еще хоть раз меня побеспокоит.

Так, я не собиралась обо всем этом думать. День обещал быть хорошим.

Когда мы заехали на парковку и Рис заглушил двигатель, я взглянула в его лазурные глаза и почувствовала, как внутри меня что-то оборвалось.

– Я уже говорил, что ты сегодня прекрасно выглядишь? – спросил Рис.

Разомкнув губы, я кивнула. Он сказал мне об этом еще утром.

– Тогда скажу снова. Ты прекрасно выглядишь.

Не в силах сказать ни слова, я лишь смотрела на него. Он был очень красив, но меня подкупали его открытый взгляд и принятие всех моих безумств.

«Ты влюбилась», – прошептал противный голосок у меня в голове, и мне захотелось хорошенько врезать его обладателю, потому что другой противный голосок уже предполагал, что я влюбилась еще в пятнадцать лет. Я просто влюблялась в него постепенно и очень медленно.

– Возьмешь картофельный салат?

– А? – отозвалась я, слишком увлеченная болтовней голосов у себя в голове.

Он махнул рукой мне под ноги.

– Картофельный салат, который мы купили в магазине, но ты переложила его в другой пластиковый контейнер, чтобы сделать вид, словно приготовила сама, хотя я нисколько не сомневаюсь, что тебе все равно никто не поверит.

– О! – Я наклонилась и подняла контейнер. – Я его сама приготовила.

– Лгунья.

– Заткнись, – прошипела я и дернула за ручку, но дверь не открылась. Я закатила глаза. – Разблокируй мне дверь!

Усмехнувшись, Рис нажал на кнопку. Я практически вывалилась из пикапа. Как ни странно, секунду спустя Рис уже стоял рядом. Забрав у меня салат, он взял меня за руку. Так мы пошли по парковке, и я не знала, то ли врезать себе промеж ног, то ли запрыгать как школьница.

Мне нужно было обратиться к психиатру.

Дверь в дом Джекса была не заперта. Переступив порог, мы чуть не столкнулись с рыжеволосой красавицей, спускавшейся по лестнице.

– Привет! – воскликнула я. – Эйвери! – Тут я нахмурилась. – Ты в порядке?

Эйвери казалась немного зеленой и вымученно улыбнулась нам.

– Привет, – сказала она гораздо тише моего. – Прости. У меня был кишечный грипп. Чувствую себя еще неважно, но заразить уже никого не могу. – Она взглянула на наши с Рисом сомкнутые руки, и ее улыбка стала шире. – Привет, Рис.

Он кивнул.

– Ты точно в порядке? Позвать Кэма?

– Я точно в порядке, – рассмеялась Эйвери. – К тому же вы вряд ли сможете оторвать его от гриля. По-моему, он даже Джекса вытеснил. И так везде, куда мы ни пойдем. Это довольно странно.

– Может, это к лучшему? Кэм ведь умеет готовить? – спросила я, когда мы вслед за Эйвери пересекли кухню и подошли к задней двери.

Ее взгляд стал мечтательным, что было одновременно и забавно, и мило. Интересно, я так же выглядела, когда кто-то говорил о Рисе? Скорее всего, я была не столь мила и казалась скорее чокнутой, чем забавной.

– Да, готовить он умеет.

– Держу пари, его омлет с моим не сравнится, – заметил Рис, сжимая мою руку.

Я фыркнула.

Рис прищурился и улыбнулся.

– Вот увидишь, скоро я снова приготовлю тебе омлет на завтрак.

Эйвери с любопытством смотрела на нас.

– Так вы, ребята… э-э…

– Вступили в секретную организацию невероятно красивых и раздражающе сексуальных пар? – закончила за нее Кэти, которая появилась словно из воздуха. Она была одета прилично, по ее меркам: в ярко-розовые джинсы и черную футболку, спадающую с одного плеча. – Да. Ответ «да».

Рис изогнул брови.

– Что? Попробуй отказаться от этого звания, – бросила Кэти. – Давай же, порадуй меня.

Я хихикнула.

– Я не собирался этого отрицать, – ответил Рис. – Но спасибо, что украла наш триумф.

Кэти как ни в чем не бывало покачнулась на своих высоченных каблуках, а затем повернулась вокруг своей оси и захлопала в ладоши.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жду тебя

Верь в меня (ЛП)
Верь в меня (ЛП)

Это короткая история, посвященная Олли и Бриттани, с которыми мы познакомились в книге «Жду тебя».Олли — сосед Кэма по комнате известный своими вечеринками и распутным образом жизни. Бриттани — подруга Эйвери. Не смотря на то, что она увлечена Олли, она не позволит ему относиться к себе, как девушке на одну ночь.Все переворачивается с ног на голову для Олли после прощального поцелуя Бриттани в щечку перед его отъездом в университет. В нём было что-то такое, что сводит его с ума, и он не может перестать думать о ней.Спустя два месяца, он возвращается обратно в город с единственной миссией — выбросить Бриттани из головы. Не важно, переспит он с ней или она его отошьет, он думает, что сможет оставить её в прошлом и жить дальше своей привычной жизнью.К счастью, все складывается не так, как он задумал!

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы
Доверься мне
Доверься мне

Вы еще не видели такой истории «Жду тебя». «Доверься мне» позволяет вам увидеть один из топовых бестселлеров «Нью-Йорк Таймс» с точки зрения Кэма.Кэмерон Гамильтон привык получать желаемое, в особенности, если это касается женщин. Но, когда Эвери Моргенстен врывается в его жизнь — в прямом смысле — он, наконец, встречает единственного человека, который может устоять перед его проникновенными голубыми глазами. Но Кэм не готов сдаваться. Он не может выбросить вздорную и интригующую девушку из головы.У Эвери есть тайны, тайны, не позволяющие ей признать свои чувства, которые, Кэм знает, она испытывает к нему. Поможет ли его настойчивость (и несколько вкусных самоиспеченных печенек) сломать её барьеры и завоевать её доверие? Или он исчезнет из жизни Эвери, потеряв шанс на настоящую, вечную любовь?Переведено «T.E.A.translate» для группы http://vk.com/j_lynn

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы

Похожие книги