Читаем Влюбись в меня полностью

– Это просто безумие, – сказала я, сжимая кулаки. – Ты несколько дней меня игнорировал. И ты – ты мне солгал.

Рис поморщился.

Мы были не одни, но я не остановилась, хотя стоило бы. Это, конечно, наше личное дело, и мой голос дрожал на каждом слове, но кто дал ему право приходить сюда и вести себя так, словно он здесь хозяин?

– Ты солгал мне, Рис, сказал, что все будет хорошо и что ты мне позвонишь. Считай меня идиоткой, но ты мне не позвонил, а дела пошли хуже некуда. «О, давай пообедаем!» Ха! Да ты даже не ответил мне на сообщение, засранец!

– Ого! Такого поворота я никак не ожидал, – пробормотал Ник.

– Не ответил? – ошарашенно переспросил Рис. – Я написал тебе в четверг. Сказал, что… – он осекся. – Я тебе написал.

Пораженная, что он решил соврать мне прямо в лицо, я хрипло рассмеялась.

– Нет, не написал.

Хэнк смотрел на нас, переминаясь с ноги на ногу.

– Ребят, думаю, нам стоит вернуться к…

– Что за бред, Рокси? – бросил Рис. – Я тебе ответил.

– Значит, твой ответ волшебным образом испарился, – сказала я, скрестив руки на груди. – Но неважно. Тебе не нужно на другой вызов? Здесь Хэнк вполне справится. Правда, Хэнк?

Хэнк поднял руки, словно говоря, что не собирается вмешиваться. Да, помощи от него ждать не приходилось.

– Поверить не могу, – пробормотал Рис и вытащил свой телефон из заднего кармана. Нажав несколько кнопок, он повернул телефон ко мне. – Смотри, – сказал он, а когда я отвернулась, подошел ближе. – Взгляни на мой телефон, Рокси.

Раздраженно вздохнув, я выполнила его просьбу, точнее, приказ. Взглянув на его телефон, я уже открыла рот, чтобы сказать что-нибудь ехидное, но тут прикусила язык.

Какого черта?..

Я вырвала телефон у него из руки и поднесла поближе к глазам, чтобы различить буквы и время.

«Привет. Давай перенесем обед на воскресенье. Тогда и поговорим».

Возле сообщения стояло время. Телефон показывал, что сообщение было доставлено, причем не более чем через десять минут, после того как я отправила свое. Должно быть, я как раз была в душе. Я смотрела на сообщение, ожидая, что оно вот-вот испарится, как плод моей фантазии.

– Клянусь, – прошептала я, поднимая глаза на Риса, – я не видела этого сообщения. Здесь написано, что оно доставлено, но я не получала его.

Рис выдержал мой взгляд.

– Я решил, что ты разозлилась из-за того, что я перенес встречу, – сказал он, осторожно вынимая телефон у меня из рук, – и потому не ответила. Для справки: я планировал приехать в воскресенье, даже если бы не получил от тебя вестей.

– Мог ли кто-то удалить сообщение, прежде чем ты его увидела? – спросил Ник.

У меня по спине пробежал холодок, а волосы на затылке встали дыбом. Это было жутковато.

– Кто будет вламываться в дом, чтобы удалить сообщение? – усомнился Хэнк, скрещивая руки на груди. – Не говоря уже о том, что вломиться нужно было ровно в тот момент, когда придет сообщение от Риса. Не хочу показаться идиотом, но вероятность этого крайне мала.

Я понимала, что звучит это безумно, но, похоже, все произошло именно так. Я не видела сообщения. Если бы я его прочитала, я бы ответила и не страдала от тоски. Разве что немного. Но сейчас я не могла осознать, что он все же написал мне и запланировал другую встречу. Все это казалось неважным.

Прекрасное лицо Риса стало серьезным и напряженным. Он посмотрел на мой телефон, который сжимал в руке так, что костяшки пальцев побелели.

– Это не единственная странность, – заметил Ник, привлекая внимание Риса. – Расскажи ему то, что рассказала мне.

Взволнованная донельзя, я села на краешек дивана.

– Пару недель назад я пришла домой с работы и обнаружила посудомойку работающей. Я не настраивала отложенный запуск. Честно говоря, я даже не умею это делать.

Хэнк хмыкнул.

– Продолжай, – тихо сказал Рис.

Было непросто, ведь я понимала, насколько по-идиотски все это звучит.

– Однажды утром я нашла пульт от телика в холодильнике. Я подумала, что случайно сунула его туда, но прежде я никогда такого за собой не замечала. Потом еще сиденье унитаза… – Когда я дошла до этого места, Рис сжал кулак. – Я его не поднимала. Я в этом уверена. А еще однажды на моем мольберте оказался новый холст. Все это были мелочи. Я не могла сказать наверняка, что их не делала, а потому всерьез подумывала, что у меня поселилось привидение. Я рассказала маме и Кэти. – Тут я усмехнулась. – Понимаю, звучит все это глупо, но потом…

Я никогда не видела, чтобы Рис стоял так неподвижно или чтобы его лицо было таким суровым. Казалось, все его черты высечены из мрамора.

– Что потом?

У меня загорелись уши. Меньше всего мне хотелось рассказывать об этом в присутствии Хэнка и Ника.

– Действительно жуткая вещь – почти такая же жуткая, как фотография во сне, – случилась пару дней назад, во вторник утром, – добавила я, и взгляд Риса стал еще пронзительнее. – Я загружала посудомойку.

– Помню, – сказал Рис.

Что ж, похоже, мы уже ничего не собирались скрывать.

– И в одном из отделений… – Я почувствовала, как краснею. – В одном из отделений я заметила свои трусики. И да, я их туда не клала.

– Господи, – пробормотал Ник и поднялся, проводя рукой по волосам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жду тебя

Верь в меня (ЛП)
Верь в меня (ЛП)

Это короткая история, посвященная Олли и Бриттани, с которыми мы познакомились в книге «Жду тебя».Олли — сосед Кэма по комнате известный своими вечеринками и распутным образом жизни. Бриттани — подруга Эйвери. Не смотря на то, что она увлечена Олли, она не позволит ему относиться к себе, как девушке на одну ночь.Все переворачивается с ног на голову для Олли после прощального поцелуя Бриттани в щечку перед его отъездом в университет. В нём было что-то такое, что сводит его с ума, и он не может перестать думать о ней.Спустя два месяца, он возвращается обратно в город с единственной миссией — выбросить Бриттани из головы. Не важно, переспит он с ней или она его отошьет, он думает, что сможет оставить её в прошлом и жить дальше своей привычной жизнью.К счастью, все складывается не так, как он задумал!

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы
Доверься мне
Доверься мне

Вы еще не видели такой истории «Жду тебя». «Доверься мне» позволяет вам увидеть один из топовых бестселлеров «Нью-Йорк Таймс» с точки зрения Кэма.Кэмерон Гамильтон привык получать желаемое, в особенности, если это касается женщин. Но, когда Эвери Моргенстен врывается в его жизнь — в прямом смысле — он, наконец, встречает единственного человека, который может устоять перед его проникновенными голубыми глазами. Но Кэм не готов сдаваться. Он не может выбросить вздорную и интригующую девушку из головы.У Эвери есть тайны, тайны, не позволяющие ей признать свои чувства, которые, Кэм знает, она испытывает к нему. Поможет ли его настойчивость (и несколько вкусных самоиспеченных печенек) сломать её барьеры и завоевать её доверие? Или он исчезнет из жизни Эвери, потеряв шанс на настоящую, вечную любовь?Переведено «T.E.A.translate» для группы http://vk.com/j_lynn

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы

Похожие книги