Читаем Влюбись в меня полностью

– Все в порядке? – спросила я.

Он сглотнул.

– Да.

Я ему не поверила.

– Точно?

Рис плотнее обхватил меня рукой и прижал к себе.

– Да, милая, все в порядке. – Он провел пальцами по моим волосам, положил мою голову себе на грудь и глубоко вздохнул. – Теперь все хорошо.

– В эти выходные тебе перепало.

Чуть не подавившись газировкой, я подняла глаза. За столик напротив меня села Кэти. У нее на голове была повязана ярко-розовая клетчатая бандана, а пушистый синий свитер, приспущенный с одного плеча, слепил глаза от обилия стразов.

Рядом с ней села Калла. Она приехала накануне утром и успела отработать вечернюю смену в баре. Улыбаясь, она собрала светлые волосы в хвост. Помню, когда мы только познакомились, она всегда носила распущенные волосы, чтобы скрывать свой шрам. Но теперь эти дни были в прошлом.

Не обращая внимания на проницательное замечание Кэти, я кивнула Калле.

– И как только Джекс отпустил тебя из своего дома на завтрак?

– Он знает, что не стоит вставать между мной, едой и моими подругами, – сказала она, листая меню, а затем изогнула изящные брови. – Так Кэти права? Тебе перепало?

– Я всегда права, – усмехнулась Кэти.

Закатив глаза, я откинулась на спинку дивана. Рис снова заснул после того кошмара, и накануне утром я отвезла его домой. Прежде чем выйти из машины, он наклонился и поцеловал меня. Меня бросило в жар при одной мысли об этом потрясающем поцелуе, после чего я вспомнила, что он сделал у меня на глазах.

Боже, мне срочно нужно было принять холодный душ.

Он заступал в ночное дежурство, поэтому сейчас, скорее всего, спал. Перед самым концом моей смены он написал мне, чтобы я сообщила, когда вернусь домой, и я послушалась. Его просьба показалась мне ужасно милой, ведь он явно думал обо мне. От этого я почувствовала себя настоящей девочкой.

– Да у тебя же уши горят, – заметила Калла, прищурившись. – Давай уже, выкладывай!

Официантка подошла принять заказ и подарила мне еще несколько минут. Кэти заказала половину меню – все типы бекона и сосисок, которые только были в этой забегаловке.

– Мне нужен белок, – сказала она, когда мы с Каллой удивленно на нее посмотрели. – Танцы у шеста – тот еще спорт. Попробуйте как-нибудь.

– Нет уж, – хихикнула я.

Кэти закатила васильковые глаза.

– Какие же вы скучные! – воскликнула она и повернулась к Калле. – Когда Тереза приедет? Она хотела научиться отпадным движениям.

– Скорее всего, они с Джейсом приедут через пару недель вместе со мной, – улыбнувшись, ответила Калла, когда официантка вернулась с двумя чашками кофе и стаканом газировки для меня. Затем Калла пронзила меня взглядом. – Вы с Рисом переспали?

– Что?

В тот же момент Кэти ответила:

– Да.

Я сердито посмотрела на нее.

– Откуда тебе знать, что мы переспали? Ты что, пряталась у меня дома?

– Я много чего знаю, – сказала Кэти. – Очень много. А ты только что призналась, что я могла спрятаться у тебя дома, так что там у тебя точно было что-то плотское.

Калла поставила локти на стол.

– А Джекс сказал мне, что Рис пришел в бар в свой выходной и ждал, пока ты освободишься, и что ты повезла его домой.

– Джекс сплетничает, как тринадцатилетняя девчонка, – буркнула я, но на самом деле ничуть не расстроилась из-за неожиданного допроса. Я была ужасно рада, что Калла и Кэти смогли прийти на завтрак, потому что мне очень, очень нужно было с ними поговорить.

С секунду мы помолчали, а потом я подалась вперед, не в силах больше сдерживаться.

– Ладно, в пятницу мы почти переспали. Секса не было, но… – Я замолчала, вспоминая те предрассветные часы. Я так и видела, как он обхватывает рукой свой…

– Так, похоже, скучать вам не пришлось – ты словно экстази проглотила, – заметила Кэти.

Калла хлопнула в ладоши и чуть подпрыгнула на диване.

– Правда? Так, подруга, я за тебя рада. Кэти права, ты словно погрузилась в сексуальную кому.

– Уж тебе-то она знакома, – чуть слышно ответила я.

Калла почесала кончик носа средним пальцем.

– Но пару недель назад ты с ним и не говорила. Сбегала всякий раз, когда он заговаривал с тобой или вообще смотрел в твою сторону. Я всегда знала, что между вами что-то есть, но теперь не могу понять, что именно происходит.

– Ну, история долгая, – неуверенно улыбнувшись, призналась я.

– Я заказала половину свиньи, так что времени у нас предостаточно, – заметила Кэти.

– И вы решите, что я ужасный человек, – продолжила я.

– Это вряд ли, – заверила меня Калла.

Я не была в этом уверена, но никогда никому, кроме Чарли, не рассказывала о своих отношениях с Рисом и нашей размолвке. Глубоко вздохнув, я подробнейшим образом описала подругам нашу ночь с Рисом, прервавшись лишь тогда, когда нам принесли еду.

– Вот… и все, – сказала я, разрезая обильно политую сиропом вафлю на мелкие кусочки.

Калла пораженно смотрела на меня, держа в руке кусочек хорошо прожаренного бекона.

Поражена была даже Кэти, а это о чем-то да говорило, ведь мне не каждый день удавалось заставить ее потрясенно замолчать. Смутившись, я снова откинулась на спинку дивана.

– Я ужасный человек, да?

– Вовсе нет, – ответила Калла. – Ты не ужасный человек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жду тебя

Верь в меня (ЛП)
Верь в меня (ЛП)

Это короткая история, посвященная Олли и Бриттани, с которыми мы познакомились в книге «Жду тебя».Олли — сосед Кэма по комнате известный своими вечеринками и распутным образом жизни. Бриттани — подруга Эйвери. Не смотря на то, что она увлечена Олли, она не позволит ему относиться к себе, как девушке на одну ночь.Все переворачивается с ног на голову для Олли после прощального поцелуя Бриттани в щечку перед его отъездом в университет. В нём было что-то такое, что сводит его с ума, и он не может перестать думать о ней.Спустя два месяца, он возвращается обратно в город с единственной миссией — выбросить Бриттани из головы. Не важно, переспит он с ней или она его отошьет, он думает, что сможет оставить её в прошлом и жить дальше своей привычной жизнью.К счастью, все складывается не так, как он задумал!

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы
Доверься мне
Доверься мне

Вы еще не видели такой истории «Жду тебя». «Доверься мне» позволяет вам увидеть один из топовых бестселлеров «Нью-Йорк Таймс» с точки зрения Кэма.Кэмерон Гамильтон привык получать желаемое, в особенности, если это касается женщин. Но, когда Эвери Моргенстен врывается в его жизнь — в прямом смысле — он, наконец, встречает единственного человека, который может устоять перед его проникновенными голубыми глазами. Но Кэм не готов сдаваться. Он не может выбросить вздорную и интригующую девушку из головы.У Эвери есть тайны, тайны, не позволяющие ей признать свои чувства, которые, Кэм знает, она испытывает к нему. Поможет ли его настойчивость (и несколько вкусных самоиспеченных печенек) сломать её барьеры и завоевать её доверие? Или он исчезнет из жизни Эвери, потеряв шанс на настоящую, вечную любовь?Переведено «T.E.A.translate» для группы http://vk.com/j_lynn

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы

Похожие книги