Читаем Влюбись в меня полностью

Он что-то ответил, но у меня в голове крутилось слишком много мыслей, чтобы я поняла его слова. Я оставила чай на тумбочке, которую прошлой осенью покрасила в синий цвет, и почти влетела в спальню, лишь на секунду задержавшись по дороге, чтобы удостовериться, что дверь в студию наглухо закрыта. Хотя портреты Риса и не висели у меня на стенах, мне не хотелось, чтобы он заходил в эту комнату, ведь найти их было совсем не сложно.

Тихо закрыв за собой дверь, я развернулась и уставилась на свою кровать, которую купила около двух лет назад, накопив нужную сумму. Теперь мне нужно было копить на ремонт стекла Генри.

Черт.

Мне не хотелось вспоминать, каким усталым и измученным казался утром Чарли. Мне не хотелось думать о Генри и о том, как я вышла из себя. Я не собиралась допускать никаких мрачных мыслей, ведь у меня был более приятный предмет для раздумий.

Я зажала рот рукой, но все равно хихикнула.

Рис стоял за стенкой, ожидая меня. Он был здесь.

Зажмурившись, я затопала ногами и стиснула зубы, чтобы не запищать от радости. Это продолжалось секунд двадцать, после чего я принялась за дело. Мне хотелось принять душ, но это, пожалуй, было чересчур, тем более что время поджимало. Я разделась, намазалась лосьоном, чтобы моя кожа стала гладкой и мягкой, как у младенца, а затем надела лосины и майку с вшитым лифчиком.

Распустив волосы, я причесалась и открыла дверцу шкафа, чтобы оценить свой внешний вид в висящем на ней зеркале. Оглядев себя с головы до ног, я решила, что выгляжу нормально, даже неплохо. Волосы падали мне на грудь и струились мягкими волнами, потому что я закрутила их в пучок, когда они были еще влажными. Одежда была простой, но подчеркивала достоинства моей фигуры. Впрочем, я не лезла из кожи вон, чтобы кого-то впечатлить, и ничего особенного не ожидала. И это было хорошо, наверное.

Вариантов развития событий было очень много. Я даже сомневалась, что мои родители рассматривали все эти возможности, когда познакомились друг с другом. Этой ночью мы с Рисом могли переспать и не продолжать отношений или сделать эти встречи регулярными, выделив для них время в три-четыре часа утра. Но это могло привести нас в сферу дружеского секса или в страшную категорию «кажется, мы встречаемся, потому что ходим на свидания и занимаемся вместе не только сексом, но ничто толком не определено». Далее мы могли либо начать встречаться, либо разойтись как в море корабли. Мы могли пожениться и нарожать детей, а могли навсегда друг о друге забыть. Я сомневалась, что мы сможем заниматься дружеским сексом, ведь Рис знал мою семью, а я – его, так что нам было сложно избежать неловкости.

Вариантов развития событий было так много, что я начала волноваться.

Мне не стоило об этом задумываться.

Показав язык своему отражению, я отошла и закрыла дверцу шкафа. Сняв очки, я положила их на тумбочку и вышла из спальни, не закрывая двери, на случай если нам понадобится поспешно сюда вернуться.

Я вспыхнула, поняв, что готова переспать с ним на диване, на полу, на кухонном столе – где угодно. В кровати не было необходимости.

Я готова была на любое развитие событий этой ночью.

<p>Глава 10</p>

Рис сидел на диване, вытянув длинные ноги и положив их на журнальный столик. Телевизор был включен, но работал тихо. С секунду я просто смотрела на Риса и трепетала, потому что… Потому что я могла привыкнуть к тому, что он сидит у меня на диване и ждет, когда я вернусь с работы, что я жду его, желательно обнаженным.

– Хм, – бросил он и поднял голову, вопросительно взглянув на меня. – Ты ничего не хочешь мне сказать?

– О чем? – насторожилась я.

– Сиденье унитаза было поднято, – улыбнувшись, пояснил он.

– Что?

– Когда я вошел в туалет, сиденье унитаза было поднято. Я решил, что ты чего-то мне недоговариваешь. Может, ты решила попробовать какой-то новый способ… – поддел меня он.

Что за черт? Я лишь однажды случайно оставила сиденье поднятым, когда мыла унитаз. Я отчаянно пыталась понять, как сиденье могло подняться само. У меня завелся полтергейст. Однозначно. Особняк стоял на старом индейском кладбище. Мы все были обречены.

Может, пора было звать охотников за привидениями или ребят из «Секретных материалов»?

– Посидишь со мной? – спросил Рис и положил руку на спинку дивана.

Он легко забыл об инциденте с сиденьем. Я хотела было вывалить все свои подозрения о призраках Плимут-Митинга, но решила до поры до времени промолчать, чтобы не показаться ненормальной. О таком лучше было поговорить с мамой или с Кэти. Рис бы мне не поверил и решил, что я с приветом.

Я подошла к нему и села на диван, оставив между нами приличное расстояние. Когда я закинула ноги на диван и скрестила их по-турецки, между нами осталась пара сантиметров. К тому же стоило мне податься назад, как я откинулась бы на его руку.

Почему я вообще об этом думала?

– Что смотришь? – спросила я, поправляя лосины.

Рис пожал одним плечом.

– Какая-то реклама дисков с музыкой восьмидесятых. Подумываю купить.

– У меня даже CD-плеера нет, – фыркнула я.

– У тебя и DVD-плеера нет, – заметил Рис, искоса посмотрев на меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жду тебя

Верь в меня (ЛП)
Верь в меня (ЛП)

Это короткая история, посвященная Олли и Бриттани, с которыми мы познакомились в книге «Жду тебя».Олли — сосед Кэма по комнате известный своими вечеринками и распутным образом жизни. Бриттани — подруга Эйвери. Не смотря на то, что она увлечена Олли, она не позволит ему относиться к себе, как девушке на одну ночь.Все переворачивается с ног на голову для Олли после прощального поцелуя Бриттани в щечку перед его отъездом в университет. В нём было что-то такое, что сводит его с ума, и он не может перестать думать о ней.Спустя два месяца, он возвращается обратно в город с единственной миссией — выбросить Бриттани из головы. Не важно, переспит он с ней или она его отошьет, он думает, что сможет оставить её в прошлом и жить дальше своей привычной жизнью.К счастью, все складывается не так, как он задумал!

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы
Доверься мне
Доверься мне

Вы еще не видели такой истории «Жду тебя». «Доверься мне» позволяет вам увидеть один из топовых бестселлеров «Нью-Йорк Таймс» с точки зрения Кэма.Кэмерон Гамильтон привык получать желаемое, в особенности, если это касается женщин. Но, когда Эвери Моргенстен врывается в его жизнь — в прямом смысле — он, наконец, встречает единственного человека, который может устоять перед его проникновенными голубыми глазами. Но Кэм не готов сдаваться. Он не может выбросить вздорную и интригующую девушку из головы.У Эвери есть тайны, тайны, не позволяющие ей признать свои чувства, которые, Кэм знает, она испытывает к нему. Поможет ли его настойчивость (и несколько вкусных самоиспеченных печенек) сломать её барьеры и завоевать её доверие? Или он исчезнет из жизни Эвери, потеряв шанс на настоящую, вечную любовь?Переведено «T.E.A.translate» для группы http://vk.com/j_lynn

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы

Похожие книги