Читаем Влюбись в меня, если сможешь (СИ) полностью

Отобранные сменяются одна за другой, и у всех Цезарь спрашивает, не та ли она девушка, которая даже смотреть не желает на Пита, но все единогласно отвечают, что даже понятия не имеют, о ком идет речь. Фликермен явно негодует, но не сдаётся и продолжает засыпать вопросами все новых и новых девушек. Очередь медленно приближается ко мне, я судорожно пытаюсь придумать, что мне говорить и как выкрутится из этой ситуации, еле сдерживаю себя, чтобы не вскочить и не выбежать из студии. Встречаюсь взглядом с Мелларком. Он усмехается, видя моё волнение. «Я тебя прибью» - одними губами шепчу я, его улыбка становится шире. «Конечно», - губами шепчет он мне в ответ и отворачивается, пока никто не заметил, как мы тайком переговаривались.

Когда очередь доходит до меня, я уже на взводе, бледная от страха, на негнущихся ногах иду к сцене. Цезарь встречает меня громкими аплодисментами. Протягивает мне руку, помогая взобраться по ступенькам.

-К нам с небес спустился ангел, не иначе,-восхищенно говорит ведущий, усаживая меня на диванчик и сам садясь напротив. -Ох, нет, это точно не ты, та девушка, на тебя указывает только твоя неземная красота, но нет, нет, ты слишком мила, чтобы вывести из себя нашего очаровательного Пита, я кидаю быстрый взгляд на Мелларка, если он меня не выдаст, то я спокойно могу уйти, но видно он так не думает.

-Внешность обманчива, Цезарь, - еле сдерживая смех, отвечает Пит и с усмешкой смотрит на меня. Я плотно сжимаю губы, еле заметно качая головой. Ему точно не жить.

-Не может быть! Китнисс! Неужели это ты та самая, которую мы ищем? - с притворным ужасом спрашивает он. Я выдавливаю из себя самую милую улыбку, на которую способна.

-Да, Цезарь, наверное, это я, - пожимаю плечами, невинно смотря на Фликермена. Я, правда, ни в чем не виновата, это ведь все Мелларк придумал.

-Никогда бы не подумал на тебя! Вовсе ты не похожа на бунтарку, такая тихая и … - ведущий даже договорить не успевает, как его снова перебивает Пит.

-В тихом омуте, черти водятся, - громким шёпотом подсказывает он и усмехается, это выводит меня из себя.

-Замолчи, - рявкаю я, сама не замечая того, Пит смеётся, наверное, именно этого он и добивался. В зале кто-то из девушек ахает, не понимая, как вообще можно что-то говорить Мелларку.

-Ого! И вправду, в тихом омуте черти водятся! Пит, да она может поставить тебя на место! - присвистывает Цезарь.

-Цезарь, думаешь, стоит её наказать? - спрашивает Мелларк и подмигивает мне. Он точно сейчас допрыгается.

-Ну, это уже твое дело, Пит, - отвечает Цезарь, смеясь, и поворачивается ко мне.

-Китнисс, мы уже все поняли, что ты не так проста, как нам кажешься, но почему ты не хочешь смотреть на Пита? Неужели он тебе не нравится? - спрашивает Цезарь и вопросительно вскидывает левую бровь. Мои губы расплываются в притворной улыбочке.

-Я от него просто без ума, - с придыханием говорю я, положа руку на сердце.

-О, Цезарь, она лукавит! - говорит Пит, смотря мне прямо в глаза, я отвечаю ему тем же.

-Откуда тебе знать, может, и не лукавлю, - все с той же интонацией отвечаю я, Мелларка явно затягивает эта игра.

-Оу, ну давай начнем с самого начала, - он загибает палец на руке. - Сначала ты… - я не даю ему договорить.

-Заткнись, Мелларк, - шиплю я, если он расскажет хоть малую долю от того, что между нами было, то от вопросов Цезаря мне точно не будет покоя.

-Вот видишь, Цезарь, она лукавит! - смеясь, отвечает Пит и с ухмылкой смотрит на меня.

-Вы так мило общаетесь, может нам всем уйти? - с улыбкой на лице спрашивает Цезарь и смотрит то на меня, то на Пита.

-Да вы нам не мешаете! - на одном дыхании выпаливаю я и только потом осознаю, что мы с Питом сказали это одновременно. Фликермен смеётся, Мелларк улыбается, а я в конец смущаюсь.

-Вы даже говорите одинаково! Так мило, правда? - говорит он, обращаясь к камере. Мои щеки пылают румянцем, внутри меня все клокочет от злости. Я недовольно смотрю на Пита, он только пожимает плечами в ответ, явно довольный представлением. - Мне так не хочется вас прерывать, но наше время ограничено, а я ещё должен задать тебе пару вопросов, - говорит Цезарь.

-Так задавай вопросы мне, я все про неё знаю! - с нахальной улыбочкой отвечает Пит.

-Неправда! - возражаю я, он знает обо мне далеко не все, а точнее вообще ничего. Ну, может, только самую малость, что я ему рассказывала про семью.

-Можешь проверить, - с усмешкой говорит он, смотря на меня.

-Да, пожалуйста! - фыркаю я, чуть поддаваясь вперёд. - Мой любимый цвет? - спрашиваю я, полностью уверена в том, что он сразу засыплется на этом вопросе. Я ему не говорила, а,соответственно, знать он не может.

-Зелёный, - отвечает он и усмехается. Я удивленно вскидываю брови. Я ведь ему не говорила или говорила? Черт, я не помню.

-Ла-адно, - цежу я сквозь зубы. - Как зовут кота моей сестры? - на этот вопрос он точно не знает ответ. Парень задумывается, а я торжествующе улыбаюсь. Ну что, съел, Мелларк?

-Лютик, - спокойно отвечает он и расплывается в улыбке. Я удивленно хлопаю глазами, не зная, что сказать. Он не мог этого знать!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги