Читаем Влюбись в меня, если сможешь (СИ) полностью

-Китнисс? - от звука его голоса я аж подскакиваю на месте и захлопываю книгу. Не может быть, Мелларка сейчас нет во дворце! Поднимаю голову и натыкаюсь взглядом на его небесно-голубые глаза. Я так и вижу в них насмешку. Он просто смеётся надо мной! Я хмурюсь и встаю на ноги.

-Вас не должно быть во дворце, - недовольно отвечаю я, как будто Пит нарушил какое-то обещание. Он и вправду его нарушил! Мелларк со Сноу должны были вернуться завтра после обеда, как раз к Вестям, и я была рада, что мне не придется снова прятаться. Пит удивленно вскидывает брови, не сводя с меня взгляда.

-Мы снова перешли на «Вы»? - спрашивает он и усмехается. - Верно, меня не должно быть тут, но я вернулся немного раньше. Только тихо, это тайна, не выдавай меня, - ответил он и усмехнулся.

-Хорошо, - согласилась я и опустила глаза в пол, избегая его взгляда, одно неверное движение и я могу снова попасться на крючок. Между нами повисает неловкое молчание, я жду, пока он уйдет, но он продолжает стоять на месте, ничего не говорит, но я чувствую его изучающий взгляд на себе.

-Веселая, должно быть, книга? Ты улыбалась, пока читала, - наконец-то говорит он, я смотрю на обложку книги и поджимаю губы, не зная, что сказать.

-Нет, - я резко вздергиваю подбородок, смотря Мелларку прямо в глаза. Я его не боюсь, пусть знает, что я думаю на самом деле. - Книга как раз-то грустная, я просто подумала о том, как чудесно будет, когда я вернусь домой, вот и улыбалась, - Пит сразу меняется в лице и хмуро смотрит на меня, отвечая бесстрастным голосом.

-Дом-это хорошо, но ты пока можешь даже не мечтать об этом, тебя никто никуда не отпускает, - говорит он и, кинув на меня злой взгляд, уходит.

***

Подготовка к Вестям начинается с самого утра. Точнее большинство девушек начинают готовиться с рассветом, что мне кажется смешным. Эфир только в шесть часов, это ещё умудриться надо, не успеть подготовиться. Цинна приходит ко мне после обеда. Я улыбаюсь при виде его.

-Цинна! Я так рада, что ты пришел! - говорю я и обнимаю мужчину, он смеётся и треплет меня по волосам, совсем как отец.

-Я тоже рад тебя видеть, - отвечает он и улыбается. - Волнуешься перед эфиром? - я мотаю головой. Даже сейчас, когда до Вестей остаются считанные часы, а я и представления не имею о том, что буду говорить, мне совсем не страшно.

-Нет, не волнуюсь, - коротко отвечаю я и пожимаю плечами. - Как будто с рождения только и делаю, что снимаюсь в Вестях, - отшучиваюсь я и смотрю на Цинну.

-Вот хорошо, волноваться совершенно не к чему. Присаживайся, - он кивает головой на стул возле зеркала. - Будем готовить тебя к эфиру, - я послушно присаживаюсь на стул и смотрю в зеркало.

-Зачем меня готовить, мне кажется и так сойдет, - говорю я, заправляя локон волос за ухо. Я, правда, не знаю, зачем. Собрать волосы, нанести немного макияжа (хотя, по мне, без краски куда лучше), надеть платье и я готова. Но Цинна только качает головой и улыбается.

-Я лишь немного подчеркну твою естественную красоту и все, - говорит мужчина и приступает к работе. Это «Лишь немного» затягивается на несколько часов, и Цинне даже приходится воспользоваться помощью Вении и Октавии. По окончанию моя кожа сияет, в буквальном смысле этого слова, волосы уложены в изящную прическу и в моем образе нет ни единого изъяна. Смотрю на себя в зеркало и вздыхаю. Та девушка, что смотрит на меня, прекрасна, но это уже не я.

-Осталось только платье, - говорит Цинна и ободряюще улыбается мне в ответ, доставая из чехла мой вечерний наряд. Это нежно-бежевое платье в пол, нет в нем ничего вызывающего или агрессивного, но оно великолепно без всего этого. Мне нравится. Я надеваю платье и смотрю в зеркало. Это определенно мое платье.

-Ох, мисс, я ведь говорила, вы будете прекрасны в нем, - говорит Вения с восторгом, и её губы расползаются в улыбке.

-Цинна, оно очень красивое, - отвечаю я и провожу рукой по мягкой ткани подола.

-Я знал, что оно тебе понравится. Все те броские наряды не для тебя. Тебе нужно что-то более нежное, - отвечает он, и я согласно киваю в ответ. Как хорошо иметь стилиста, который меня понимает.

Дверь в мою комнату открывается, и я замечаю Мэрион на пороге. Девочка улыбается и смотрит на меня. На ней платье точно такого же цвета, как и моё. Волосы взъерошены от бега, а на щеках розовый румянец. Сейчас она действительно похожа на маленькую девочку, а не на фарфоровую статую.

-Китнисс, ты такая красивая, - восхищённо говорит девочка и подходит ко мне. Я присаживаюсь на корточки, чтобы быть одного роста с ней и приглаживаю её растрепанные волосы. Краем глаза замечаю, как Вения с Октавией уходят и в комнате остается только Цинна.

-Но мне все равно не сравнится с тобой, - отвечаю я с улыбкой, - Ты посмотри, у нас почти одинаковые платья, - добавляю я и смеюсь, улыбка Мэрион становится шире.

-Ты заплетёшь меня? - спрашивает она, осторожно проводя пальчиками по завиткам моей прически.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги