Читаем Влечения полностью

— Я человек Рибиса, — лаконично представился он. — Мы перехватили ваш звонок. Я хотел только сказать вам, что машина с врачами уже выехала. Мы вызвали ее по своим каналам. Помощь прибудет с минуты на минуту.

— Я вам очень признателен, — отозвался Стирлинг.

— Надеюсь, с вашей подругой все обойдется.

— Да… конечно…

— Мы не спустим с нее глаз, когда ее привезут в больницу. Ей выделят отдельную палату, и в коридоре постоянно будут дежурить наши люди.

— Отлично! А сейчас я должен вернуться к ней, если не возражаете. Могу я рассчитывать на то, что вы сами встретите врачей и проводите их сюда?

Тот кивнул:

— Само собой.

Войдя в спальню, Стирлинг обнаружил, что Ребекка рыдает.

— Я хотела ребенка… — всхлипывала она. — Ты не подумай… я хотела…

— Я знаю, любовь моя… — У Стирлинга защемило сердце и на глаза тоже стали наворачиваться слезы. Он присел на краешек постели и ласково обнял Ребекку за плечи. — У нас еще будут дети, малыш. Жизнь ведь только начинается. Мы с тобой родим столько детей, сколько ты захочешь. Нас ожидает счастливое будущее…

Вместо ответа она лишь благодарно сжала его руку.

Спустя несколько минут приехали врачи. Ребекку завернули в одеяло, пересадили в специальное кресло-коляску и увезли к лифту. Внизу двое санитаров подхватили ее на руки, словно ребенка, и занесли в машину. Стирлинг с тяжелым сердцем последовал за всеми, предварительно заперев квартиру. В тот миг он думал лишь о том, что никогда не простит Рибиса и О'Хару за то, что случилось.

Джерри Рибис навестил Ребекку на следующий день. Он принес букет белых тюльпанов, которые аккуратно положил на тумбочку у изголовья ее постели.

— Простите меня… — обронил он. Вид у него был огорченный, и Ребекка видела, что он искренне беспокоится. — Я не предполагал, что такое может случиться… Что говорят врачи?

Ребекка вымученно улыбнулась:

— Мне сказано, что я еще могу иметь детей. — Тут она сжалилась над ним и добавила: — Меня также заверили, что подобное часто случается с женщинами в первый раз. Возможно, это произошло бы в любом случае. Даже без того потрясения, которое я пережила вчера. Ведь в конце концов я перенесла еще больший шок в музее, но однако же ничего не произошло…

У Ребекки было тяжело на сердце, но она изо всех сил старалась не падать духом.

А Джерри после ее слов заметно приободрился:

— Пожалуй, вы правы. Если я смогу чем-нибудь помочь, обращайтесь немедленно. Я буду на связи.

— Спасибо, — поблагодарила его Ребекка. — Удачи и вам.

На следующее утро Стирлингу уже разрешили отвезти ее домой. Но там он тут же уложил ее в постель. Накануне Стирлинг набил холодильник всеми ее самыми любимыми продуктами и напитками, накупил ворох последних журналов и пару романов. А на столике у изголовья ее постели красовался большой букет свежих роз. Ребекка, растрогавшись, не сдержала слез, увидев, как он приготовился к ее возвращению.

— Ну-ну… Будет тебе, малыш, — принялся утешать ее Стирлинг, баюкая, как ребенка. — Не плачь. Все будет в полном порядке, вот увидишь!

— Я знаю, знаю… — шептала она, бережно прижимаясь к нему. — Но я очень люблю тебя и переживаю из-за того, что произошло… Я не знаю, что сказать… Я хочу быть с тобой… всегда! Всю жизнь!

Стирлинг взял ее заплаканное лицо в свои ладони и внимательно заглянул ей в глаза.

— Ты никогда мне этого еще не говорила… — пробормотал он.

— Да, не говорила и жалею теперь об этом! Удивляюсь, как я могла быть такой дурой раньше? — Она вдруг улыбнулась сквозь слезы. — Я люблю тебя, Стирлинг, и больше всего на свете хочу быть с тобой…

— Бекки… Я так счастлив, так счастлив!.. Я только об этом и мечтал все время — чтобы мы соединились навеки. Ты даже не представляешь, малыш, как сильно я тебя люблю!

Ребекка прильнула к нему еще теснее.

— Мы будем счастливы вместе, правда?

Он, все еще потрясенный ее признанием, кивнул.

— И это еще мягко сказано, поверь мне! — Он вдруг весело, по-мальчишески улыбнулся. — Скоро мы поженимся, переедем в большую квартиру, где у тебя будет своя роскошная проявочная, и уже в самом ближайшем времени поставим весь Манхэттен на уши!

Ребекка — впервые за несколько последних дней — рассмеялась.

— Боже, как мне хорошо сейчас! — прошептала она, позволив ему вновь уложить себя в постель. — Так приятно, когда с тобой все носятся… ухаживают за тобой…

Стирлинг наклонился и поцеловал ее.

— Не забудь главного: посторонним дверь не открывать и никуда отсюда не выходить. Только попробуй это сделать, я тебя отшлепаю! — проговорил он, пытаясь спрятать за шутливым тоном свою тревогу.

— Не беспокойся, пережитых приключений мне хватит на всю оставшуюся жизнь.

Когда он ушел к себе в агентство, Ребекка включила телевизор. Показывали какой-то старый милый фильм… Но ею вдруг овладела неодолимая уютная дремота, и она, с наслаждением закутавшись в мягкое одеяло, сомкнула глаза.

Уже через пару минут Ребекка крепко заснула.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы