Читаем Власть меча полностью

Сантэн быстро просмотрела колонки под заголовками, почти не понимая написанного, а потом, все еще как в тумане, поскакала обратно к Вельтевредену. И только когда она добралась до ворот Анрейта, все наконец полностью дошло до нее. Вельтевреден по-прежнему принадлежал ей, и он всегда будет ей принадлежать. Сантэн приподнялась на стременах и закричала от радости, а потом пустила коня полным галопом, перемахнула через каменную стену и помчалась дальше, между рядами винограда.

Она оставила жеребца в его стойле и обратный путь до шато проделала бегом. Ей необходимо было с кем-нибудь поговорить… если бы только это мог оказаться Блэйн! Но в гостиной сидел сэр Гарри; он всегда первым спускался к завтраку.

– Вы слыхали новости, моя дорогая? – взволнованно воскликнул он, как только Сантэн вошла в комнату. – Я услышал это по радио в шесть часов! Мы отказались от золотого стандарта! Герцог этого добился! Боже мой, сегодня на бирже сделают несколько новых состояний, а кто-то потеряет все! Любой, кто владеет золотыми акциями, удвоит и утроит свои деньги! О, дорогая, что-то не так?

Сантэн упала на стул во главе обеденного стола.

– Нет-нет! – Она энергично замотала головой. – Ничего дурного, больше ничего! Все в порядке… все прекрасно, удивительно, потрясающе хорошо!

Днем Блэйн позвонил ей в Вельтевреден. Прежде он никогда этого не делал. Его голос звучал глухо и странно из-за плохой связи. Он даже не назвал себя, а просто сказал:

– В пять часов в коттедже.

– Да, я приду!

Ей хотелось сказать больше, но линия уже затихла.

Сантэн пришла в коттедж на час раньше со свежими цветами, чистым и отутюженным постельным бельем и бутылкой шампанского «Боланже» и ждала, когда наконец Блэйн появился в дверях.

– У меня нет слов, чтобы выразить мою благодарность! – воскликнула она.

– Именно этого я и хочу, Сантэн, – серьезно заговорил Блэйн. – Никаких слов! Мы никогда больше не будем говорить об этом. Я постараюсь убедить себя в том, что ничего подобного не было. Прошу, пообещай мне никогда об этом не упоминать, никогда, пока мы живы и любим друг друга.

– Клянусь тебе в этом! – ответила она, а затем все ее облегчение и радость вырвались наружу, и она со смехом поцеловала Блэйна. – Не открыть ли нам шампанское?

Она подняла полный до краев бокал, когда Блэйн подал его ей, и повторила его собственные слова в качестве тоста:

– Пока мы живы и любим друг друга, дорогой!

Фондовая биржа в Йоханнесбурге открылась 2 января, и в первый час не удалось совершить много сделок, потому что зал превратился в настоящее поле битвы: брокеры буквально кидались друг на друга, криком требуя внимания. Но к закрытию рынок оказался буквально взорван и установился на новом уровне.

Суэйлс из конторы «Рабкин и Суэйлс» первым из брокеров Сантэн позвонил ей. Его тон был таким же оживленным и возбужденным, как и рынок:

– Моя дорогая миссис Кортни!

Учитывая обстоятельства, Сантэн пропустила фамильярность мимо ушей.

– Моя дорогая, самая дорогая миссис Кортни, ваш расчет времени оказался почти волшебным! Как вы уже знаете, мы, к несчастью, не смогли полностью выполнить ваше распоряжение. Купили только четыреста сорок тысяч акций Ист-Рэйнд Пропритери по средней цене двадцать пять шиллингов. Просто объем вашего поручения немного поднял цену. Однако…

Сантэн почти слышала, как брокер надувает грудь, прежде чем сообщить:

– Однако я счастлив сообщить вам, что этим утром их акции торговались по пятьдесят пять шиллингов и продолжают расти. Я ожидаю к концу недели шестьдесят шиллингов…

– Продайте их, – тихо произнесла Сантэн и услышала, как брокер поперхнулся на другом конце линии.

– Если мне будет позволено дать совет…

– Продайте их, – повторила Сантэн. – Все до единой.

Она повесила трубку, глядя в окно и пытаясь подсчитать прибыль, но телефон снова зазвонил, прежде чем она успела это сделать, и один за другим ее брокеры с триумфом докладывали о победах. Потом раздался звонок из Виндхука.

– Доктор Твентимен-Джонс, рада слышать ваш голос. – Сантэн сразу его узнала.

– Что ж, миссис Кортни, все это довольно непросто, – унылым тоном произнес Твентимен-Джонс. – Рудник Ха’ани теперь снова начнет приносить прибыль, даже при скаредной квоте «Де Бирс».

– Мы повернули за угол, – с энтузиазмом воскликнула Сантэн. – Мы вышли из леса!

– Чашку надо еще донести до губ. – Твентимен-Джонс сыпал штампами. – Лучше пока не считать наших цыплят, миссис Кортни.

– Доктор Твентимен-Джонс, я вас обожаю! – Сантэн радостно рассмеялась, а на другом конце линии, за много миль от нее, воцарилось потрясенное молчание. – Я приеду туда, как только смогу вырваться. У нас теперь много работы.

Она повесила трубку и отправилась на поиски Шасы. Он обнаружился в конюшне – юноша болтал с цветными конюхами, усевшись вместе с ними на солнышке и готовя упряжь для поло и седло.

– Chéri, я еду в Кейптаун. Поедешь со мной?

– Зачем тебе это, мама?

– Это сюрприз.

Это был единственный верный способ полностью захватить внимание Шасы; он оставил Абелю упряжь, над которой трудился, и вскочил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения