Читаем Власть меча полностью

– Я боролся с собой все эти дни после нашего расставания, пытаясь найти в себе силы больше никогда тебя не видеть. И почти преуспел. Но ты все изменила тем, что сделала сегодня. Честь, долг и все остальное больше не имеют значения для меня, когда я на тебя смотрю. Ты – часть меня. Я должен быть с тобой.

– Когда?

– Как можно скорее.

– Блэйн, я за свою недолгую жизнь причинила другим много вреда, породила так много жестокости и боли… Больше этого не будет. Я тоже не могу жить без тебя, но наша любовь не должна ничего разрушать. Я хочу тебя целиком, но приму и меньшее, чтобы защитить твою семью.

– Это будет трудно или даже невозможно, – мягко предостерег ее Блэйн. – Но я принимаю твои условия. Мы не должны причинять боль другим. Но я так сильно хочу тебя…

– Я знаю, – шепнула Сантэн и встала. – Обними меня, Блэйн, всего на мгновение…

Эйб Абрахамс уже искал Сантэн в пустых коридорах здания суда. Он подошел к двери зала заседаний и тихо приоткрыл ее.

Сантэн и Блэйн Малкомс стояли в проходе между рядами дубовых скамей. Они обнимались, не замечая ничего вокруг, и он мгновение-другое смотрел на них, ничего не понимая, но потом осторожно закрыл дверь и встал перед ней на страже, охваченный страхом и радостью за Сантэн.

– Ты заслужила любовь, – шептал он. – Слава Господу, этот мужчина может дать ее тебе.

«Наверное, именно таким был Эдем, – думала Сантэн. – А Ева должна была чувствовать то же, что и я сегодня».

Она ехала медленнее обычного. Хотя ее сердце требовало скорости, она медлила, чтобы сделать острее предвкушение.

– Я не видела его целых пять месяцев, – шептала она. – Лишние пять минут сделают все только слаще, когда я наконец снова окажусь в его объятиях.

Несмотря на заверения Блэйна и наилучшие намерения, поставленные Сантэн условия соблюдались с трудом. Да, они не были вместе с тех украденных мгновений в пустом зале суда. И почти все это время их разделяли сотни миль: Блэйн исполнял свой долг в Виндхуке, Сантэн – в Вельтевредене, день и ночь отчаянно сражаясь за выживание своей финансовой империи, пребывавшей теперь в смертельной агонии после потери груза алмазов, которые так и не были найдены даже частично. Мысленно она сравнивала это с охотничьей стрелой О’ва, маленького желтокожего бушмена: крохотный кусочек стебля тростника, хрупкий, легкий как перышко, но наконечник смазан страшным ядом, перед которым была бессильна даже самая крупная дичь африканского вельда. Яд ослаблял и медленно парализовывал зверя, и тот сначала шатался и спотыкался, а потом падал, задыхаясь, не в силах подняться, ожидая, пока все его вены и артерии пронзит холод смерти или его жизнь прервет милосердный нож охотника.

«Вот и я теперь такая, поверженная и парализованная, а охотник уже близко…»

Все эти месяцы она боролась всем сердцем и всеми силами, но теперь она устала – устала до последней клеточки тела и разума, устала до мозга костей. Она посмотрела в зеркало заднего вида над головой и едва узнала свое отражение, взглянувшее на нее провалившимися глазами, темными от усталости и отчаяния. Ее скулы, казалось, просвечивали сквозь тонкую кожу, а в уголках рта залегли морщинки изнеможения.

«Но сегодня я отброшу отчаяние. Я не стану о нем думать ни единой минуты. Вместо этого я буду думать о Блэйне и об этом волшебном зрелище, которое приготовила для меня природа».

Она выехала из Вельтевредена на рассвете и теперь находилась в ста двадцати милях к северу от Кейптауна, двигаясь по огромным безлесым равнинам Намакваленда, направляясь туда, где зеленое Бенгельское течение ласкало каменистые берега западной Африки, но она еще не видела океана.

Дожди в этом году начались поздно, замедлив весенний взрыв роста, так что лишь теперь, когда оставалось всего несколько недель до Рождества, вельд засиял царственным каскадом красок. Большую часть года эти равнины оставались тусклыми, продуваемыми ветрами, малонаселенными и неприветливыми. Но сейчас холмистые просторы покрыла мантия таких ярких и живых цветов, что они смущали и обманывали глаз. Дикие цветы пятидесяти разных видов и стольких же оттенков заливали землю, то прижимаясь к ней, то приподнимаясь выше, собираясь в группы одного вида, так что все это напоминало некое божественное лоскутное одеяло, такое яркое, что оно словно пылало обжигающим светом, отраженным от самих небес, и глаза болели от такой пестроты.

Вблизи только грунтовая дорога, неровная, извилистая, нарушала этот великолепный хаос, но и ее отчасти захватили цветы. Двойная колея разделялась густой порослью диких цветов, заполнивших пространство между следами колес, и они задевали днище старого «форда», мягко шелестя, как вода горного источника, когда Сантэн медленно одолела очередной мягкий подъем и резко остановилась на вершине. Она выключила мотор.

Перед ней раскинулся океан; его зеленое пространство усыпали сверкающие белые пятна пены, волны набегали на другой океан – океан огненного цветения. Сквозь открытое окно машины ветер с океана растрепал волосы Сантэн и заставил цветы кивать и качаться в унисон, в том же ритме, что волны вдали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения