Читаем Власть меча полностью

Она не видела Блэйна со второго дня разбирательства, когда он давал показания своим звенящим тенором, заставлявшим волоски на затылке Сантэн вставать дыбом; его показания звучали еще более весомо из-за того, что преподносились ровно, без эмоций. Защита пыталась поймать его на противоречиях при описании стрельбы по лошадям и нападения с применением гранаты, но сразу почувствовала, что полковник мало в чем даст ей поддержку, и позволила ему покинуть свидетельскую трибуну через несколько минут бесполезного перекрестного допроса. С того момента Сантэн каждый день безуспешно высматривала его.

– Где он? – повторила она.

– Он уже прошел в зал, – ответил Эйб.

Сантэн увидела, что, пока она отсутствовала, приставы открыли двустворчатую дверь главного зала суда.

– Чарли занял для нас места. Нет необходимости присоединяться к толчее.

Эйб взял ее за руку и легко провел сквозь движущуюся толпу. Приставы узнали ее и помогли расчистить проход, чтобы Сантэн добралась до мест в третьем ряду, которые держал для них помощник Эйба.

Сантэн тайком всматривалась в толпу, ища высокую фигуру Блэйна, и вздрогнула, когда люди на мгновение расступились и она увидела его по другую сторону прохода. Он тоже искал ее взглядом и увидел мгновением позже; его реакция была столь же острой, как и у Сантэн. Они смотрели друг на друга через расстояние в несколько ярдов, которое Сантэн казалось таким же бесконечным, как океан; ни один из них не улыбнулся, глядя в глаза другому. Потом снова в дело вмешалась толпа в проходе, и Сантэн потеряла полковника из вида. Она села рядом с Эйбом и какое-то время делала вид, что ищет что-то в сумочке, чтобы вернуть себе равновесие.

– Вот он! – воскликнул Эйб, и Сантэн показалось, что он имеет в виду Блэйна.

Но потом поняла, что надзиратели ведут из камеры Лотара де ла Рея.

Хотя она видела его на скамье подсудимых каждый из последних пяти дней, она все еще не привыкла к произошедшим в нем переменам. Сегодня он был в выцветшей синей рабочей рубашке и темных свободных брюках. Одежда казалась ему слишком большой, а один рукав был небрежно заколот на обрубке руки. Лотар шаркал ногами, как старик, и одному из надзирателей пришлось помочь ему подняться по ступенькам на скамью подсудимых.

Волосы Лотара теперь стали совершенно белыми, и даже его темные густые брови отсвечивали серебром. Он невероятно похудел, его кожа выглядела серой и безжизненной; под подбородком и на тощей шее она висела маленькими складками. Загар сошел, оставив лишь желтоватый оттенок.

Опустившись на скамью, Лотар поднял голову и осмотрел галерею над залом. На его лице отразилась тревога, когда он быстро изучал заполненные ряды. Потом Сантэн увидела, как в его глазах вспыхнула маленькая искра радости и сдержанная улыбка, когда он нашел то, что искал. Сантэн наблюдала эту картину каждое утро все пять дней и, повернувшись на стуле, тоже стала смотреть на галерею позади нее. Но с того места, где она сидела, ничего нельзя было увидеть. Она не поняла, кто или что привлекло внимание Лотара.

– Тишина в зале суда! – выкрикнул пристав, и вокруг послышалось шуршание и шорох ног, когда все встали и судья Хоуторн с двумя заседателями проследовали к своим местам.

Судья был маленьким седым человеком с добрым лицом и живыми блестящими глазами за пенсне. Он скорее походил на школьного учителя, чем на любителя выносить смертные приговоры, как отозвался о нем Эйб.

Ни судья, ни заседатели не носили париков или ярких мантий, как в английском суде. Римско-голландское право было намного угрюмее в своих внешних атрибутах. На судейских были простые черные мантии и круглые белые воротники, охватывавшие шею, и все трое тихо совещались, склонив друг к другу головы, пока все садились и тихо откашливались. Потом судья Хоуторн поднял голову и произнес все официальные слова о начале заседания, после чего был снова зачитан список обвинений.

Теперь зал замер в ожидании. Репортеры наклонились вперед, держа наготове блокноты; даже адвокаты в первом ряду умолкли и застыли. На лице Лотара не отражалось ничего, но он смертельно побледнел, глядя на судью.

Судья Хоуторн сосредоточился на своих заметках, повышая градус напряжения, пока оно не стало почти нестерпимым. Потом он обратил к залу ясный взгляд и без предисловий начал излагать свои выводы и суждения.

Сначала он подробно изложил каждое из обвинений, начав с наиболее серьезных: три попытки убийства, два нападения с целью причинить тяжкие телесные повреждения, одно вооруженное ограбление. Далее последовали еще двадцать шесть обвинений, и судье понадобилось почти двадцать минут, чтобы рассмотреть каждое из них.

– Обвинитель представил каждый из этих пунктов в должном порядке и весьма убедительно.

Краснолицый прокурор приосанился, услышав такой комплимент, а Сантэн вдруг ощутила необоснованное раздражение из-за его мелкого тщеславия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения