Читаем Владыка металла. Том II полностью

— Думаю, тут нам никто не помешает, — сказала она, присаживаясь на лавку и жестом пригласила нас сделать так же. — Для начала, думаю, стоит представится. Я Элисон, Элисон Блад. Это мой заместитель и правая рука Шило.

— Шило? — я удивленно глянул на мужчину.

— Это прозвище. Имя принадлежит только мне, — заявил он.

— Не обращайте внимания, — посоветовала женщина. — Он с Тормгрима и крайне религиозен. У них считается, что если чужаки будут знать твое имя, то они будут иметь над тобой власть. Они используют имена лишь на своей земле и только при своих.

— Странный обычай, — хмыкнула Кира.

— Ты странных ещё не видела, девочка, — усмехнулся Лимат. — На досуге я могу рассказать тебе несколько крайне любопытных обычаев дальних народов, и ты поймешь, что сокрытие своего настоящего имени — не такая уж странная вещь.

Шило определенно оценил слова Лимата — ухмыльнулся и согласно закивал.

— Так о чем ты хотела поговорить, Элисон? — прямо спросил я, изучая лицо женщины. А она старше, чем мне показалось на первый взгляд. При первой встрече я решил, что она лет на пять старше меня, но нет. Ей было больше тридцати, это однозначно. Удивительно, что делает с женщиной макияж.

— О путешествии сами знаете куда, — я уже заметил одну интересную тенденцию. Когда речь заходит о путешествии в Стержень, крайне редко люди говорят открыто. Это касалось и Стейна, и Шойза. Они говорили «Стержень» только если были уверены, что никто посторонний не услышит. Да и вообще, как я понял, это считалось плохой приметой.

— И почему меня это нисколько не удивляет?

Я взял кружку и сделал небольшой глоток, пробуя напиток, попутно предварительно написал друзьям, чтобы пока его не пили. Мало ли что именно она сказала тому трактирщику. Вдруг нам туда что-то подмешали. Если это так, нейросеть распознает это, но мне нужно было немного времени на это.

— Для начала, я хотела бы извиниться.

— Извиниться? — удивился я.

— Да, за тот «холодный» примем. Просто мои люди обычно очень подозрительные, и у нас были серьезные опасения относительно того, что вы можете работать на пиратов. Прибьетесь к нам, войдете в доверие и узнаете, что за груз мы будем вести, а когда настанет время, отправите сообщение своим.

— У нас свои планы сами знаете где. Возможно, что нас даже забирать будут по отдельности, — я все ещё считал, что за две недели мы не сможем в полной мере воплотить в жизнь все планы. Нам нужно будет охотиться и попутно искать следы присутствия Безранговых. Я обещал Лимату, что мы приложим все силы, чтобы их найти, и я собирался это выполнить.

Вполне возможно, что мы совершим туда даже не одно путешествие. Месть-местью, но к ней нужно подходить хорошо подготовленным. В случае успеха первой экспедиции я распродам трофеи, которые мы добудем, и попробую совершить ещё одну. Если Лимат отправится с нами — отлично, нет… что-ж, я все-равно буду ему благодарен за помощь.

— Это уже в прошлом, — сказала она. — Я теперь точно знаю, что вы не имеете никакого отношения к пиратам.

— С чего ты взяла?

— Из-за меня, — внезапно вмешался в разговор мой огненный друг. — Она с момента начала беседы то и дело стреляет глазками в мою сторону.

Элисон улыбнулась и согласно кивнула.

— Лимат. Охотник на Безранговых. Это имя широко известно на восьми островах. Один из моих людей тебя узнал.

— Моя персона уж слишком известна, — Лимат в бинтах улыбался, и это выглядело очень жутко. Он умел производить неизгладимое впечатление на окружающих.

А вот меня известие о деанонимности всерьез обеспокоило. Я надеялся, что если нас и опознают, то случится это слишком поздно. А в город мы вернемся лишь спустя как минимум несколько недель, когда про нас уже забудут.

— Не только твоя, всей вашей троицы. Когда мне сказали, что ты Лимат, то я не поверила. Совсем недавно приходили слухи о том, что тебя собираются казнить на Тэмперисе. Что Дэарим тебя схватил и обвинил в массовых убийствах. Но был и другой слух о том, что тебе устроили побег. И что это сделали элинцы, — женщина бросила на меня многозначительный взгляд.

Массарово семя… Слухи уже расползлись даже сюда?! С освобождения Лимата прошло чуть больше недели, а тут уже в курсе, что он сбежал и что это работа элинцев?

— И вот тут все встало на свои места, — она демонстративно щелкнула пальцами. — Ты Дрейк Арс, элинец, которого разыскивает Дэарим. Они за твою голову предлагают двести тысяч кархов, к твоему сведению. Ты им ОЧЕНЬ насолил, как я смотрю.

Я напрягся, в случае чего готовый начать схватку, Кира побледнела, и одного лишь Лимата, кажется, веселило, что нас раскрыли. Но эта зловещая улыбка была обманчива, в случае чего он мог в мгновение ока испепелить эту парочку.

— Кхм… Если вы всерьез уверены, что сможете с нами справиться, то советую подумать дважды.

Как раз пришел полный анализ выпитого, и нейросеть не показала ничего особенного. Разве что трактирщик немного разбавляет пойло, но это не так уж и страшно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оружие Вечности

Похожие книги