Взгляд Ваэлина упал на большой гобелен, висевший позади кресла. На полотнище около двенадцати футов в длину и пяти в высоту была выткана батальная сцена. Армия разношёрстных воинов сражалась против укутанных в меха дикарей, мужчин и женщин, бок о бок с которыми бились огромные кошки, чьи зубы напоминали кинжалы. Стаи невиданных хищных птиц, которые превосходили размером большого орла, вытягивали когтистые лапы в атаке на разноязыкое воинство.
– Великая битва с Ледяной ордой? – спросил Ваэлин у Дарены.
– Да, милорд.
– А что это за птицы такие?
– Мы называем их копьястребами, хотя на самом деле это потомки боевых орлов, специально выведенных для битвы. Ледяной народ использовал их так же, как мы – стрелы.
Присмотревшись, Ваэлин различил фигуру предыдущего владыки башни, Ваноса Аль-Мирны: могучий великан указывал молотом в сторону атакующей Орды. Рядом с ним виднелась темноволосая фигурка поменьше, с длинным луком в руках.
– Это вы? – удивлённо спросил он.
– Да, я там была, – ответила госпожа. – И капитан Адаль тоже. Мы все были там, все подданные короля, жившие в Пределах и способные держать оружие, все сражались бок о бок с воинами эорхиль и сеорда. Нашествие размыло грань между воинами и мирным людом: на счету была каждая рука.
– Тем более что никакой помощи от Королевства мы так и не дождались, – добавил капитан.
Взгляд Ваэлина задержался на боевых кошках в рядах ордынцев, и песнь крови усилилась, направив его мысли на северо-запад. «Значит, они в конце концов нашли здесь своё пристанище».
Вдруг Дарена изумлённо ахнула и уставилась на Ваэлина широко раскрытыми глазами.
– Что-то не так, госпожа? – приподнял бровь Аль-Сорна. Женщина покраснела и отвернулась.
– Я покажу вам ваши покои, милорд.
– Сделайте одолжение, госпожа.
Комната находилась тремя этажами выше, оттуда был виден весь город и его окрестности. У дальней стены помещалась широкая, застеленная меховым покрывалом кровать, напротив выходившего на юг окна – крепкий письменный стол с разложенными на нём свитками и объёмистой чернильницей.
– Я подготовила ходатайства и отчёты, требующего вашего рассмотрения, милорд. – Дарена кивнула на пергаменты. Они были одни: капитан Адаль предложил показать Алорнис её покои. – Самые срочные перевязаны красной лентой. Советую вам начать с письма от гильдии судостроителей.
Действительно, поверх других лежал перевязанный красным свиток.
– Благодарю вас за предусмотрительность, госпожа.
– Ну, что же, в таком случае, с вашего разрешения… – Она поклонилась и направилась к двери.
– Что с вами? – спросил он прежде, чем она вышла. Чуть помедлив, Дарена нехотя обернулась:
– О чём вы, милорд?
– О вашем даре. – Он сел в кресло у стола и откинулся на спинку, заложив руки за голову. – У вас он определённо есть, иначе вы не почувствовали бы мой.
– Дар, милорд? – На её бесстрастном лице мелькнула тень страха, тут же сменившаяся гневом. – Не понимаю, о чём вы.
– Уверен, прекрасно понимаете.
Некоторое время они молча смотрели друг на друга, она – с нарастающим негодованием, он – с пониманием того глубокого недоверия, с которым придётся здесь столкнуться.
– Где мне найти моего брата? – продолжил Ваэлин, когда стало ясно, что отвечать она не собирается. – Белокурый парень с красавицей женой и боевой кошкой?..
– Она предупреждала меня, что вы все равно обо всём узнаете. – Госпожа Дарена фыркнула в уморительном раздражении. – Наверное, не стоило пытаться вас обмануть.
– Она была права. А она не предупреждала, что меня не следует бояться?
– Говорила и об этом. Но она вас знает, а я – нет. Как и прочие люди, которых вам отдал в подчинение ваш король.
– Вы хотели сказать «наш король»?
Она прикрыла глаза и глубоко вздохнула, подавляя гнев.
– Совершенно верно, милорд, я оговорилась. Вы найдёте Селлу и её мужа в поселении на мысе Нерин, что в двадцати милях на северо-запад отсюда. Кто-кто, а они наверняка будут рады вас видеть.
Аль-Сорна кивнул и взял верхний свиток.
– Чего они хотят-то, эти судостроители?
– Гильдия купцов сократила плату за ремонт судов. Торговцы утверждают, что их доходы упали из-за войны с альпиранцами. Корабелы просят, чтобы вы именем короля заставили их вернуть прежние расценки.
– Купцы говорят правду?
– Нет, – покачала головой Дарена. – Оборот, может, и сократился, однако с началом войны цены на лазурит выросли вдвое. Более чем достаточно для компенсации убытков.
– Рост цен – следствие редкости этих камней, верно? Король Янус говорил мне когда-то, что добыча сокращается с каждым годом.
– Я не знаю, что имел в виду наш покойный король, милорд, – возразила Дарена. – Копи дают стабильное количество камней. В действительности мой отец вынужден был даже приказать сократить добычу, чтобы удержать цену. Сейчас же она выросла вдвое только из-за того, что наши корабли не могут доставлять камень непосредственно в альпиранские порты.
Ваэлин подавил горький смешок. «Ещё одна нить в паутине старого интригана на поверку оказалась гнилой». Развернул пергамент и подписал, чувствуя её взгляд на своей руке, выводящей буквы.