Читаем Владыка башни полностью

Рива подошла к бойнице взглянуть на воларское войско. Палатки покрывали холмы, теряясь в утренней дымке, зрелище напоминало скорее город, нежели лагерь. На равнине маршировало около двух тысяч пехотинцев, еще большее количество нескончаемым потоком спускалось с холма на запад. Однако главное внимание Ривы привлекли не солдаты, а высокие деревянные рамы, сооружаемые за растущей насыпью.

— Уж не стенобитные ли это орудия? — спросила она.

— Никаких орудий пока не видно, — ответил лорд Арентес. — А это, к вашему сведению, туры, осадные башни. Они их подкатят к стенам на огромных колесах.

— Я отдал приказ заготовить зажигательные стрелы, — прибавил Антеш. — Ну и приличное количество горшков с маслом.

— Как же их много, этих башен, — пробормотал Аркен. Подражая Антешу, парнишка оделся в кожаный жилет и повсюду таскал за спиной длинный лук и колчан стрел.

— Значит, сударь мой, нам с вами будет во что целиться, — подмигнул ему Антеш.

Несмотря на напускную беспечность, тон лучника был напряженным. «Он же не дурак», — подумал Рива, подозревая, что в действительности командир лучников тщательно подсчитал количество врагов.

— Когда можно ждать следующей атаки? — спросила она.

— Как только будут готовы башни, госпожа, — ответил Антеш. — Вряд ли воларцы захотят затягивать осаду, им еще предстоит завоевывать почти все Королевство. Так что не станут они держать здесь такое большое войско дольше, чем это необходимо.

Рива вновь посмотрела на рамы, и ей показалось, что за то короткое время, пока она стояла на стене, башни еще подросли. Сняла плащ, под которым была надета легкая кольчуга, найденная в полупустой теперь дворцовой оружейной. Повесила перевязь на грудь так, чтобы носить меч за спиной: его рукоять выступала из-под правого плеча, и это позволяло легко выхватить оружие, как научил ее Аль-Сорна. Протянула руку Аркену. Тот передал ей лук из горного ильма и колчан стрел с железными наконечниками.

— Рива… — начала было Велисс, но девушка резко оборвала ее:

— Возвращайтесь к моему дяде. Мое же место здесь.

— Ты же ему обещала. — Велисс еще раз покосилась на воларский лагерь и перевела взгляд на Риву.

— Он поймет.

Увидев, как Велисс зябко обхватила себя руками, Рива чуть не расплакалась. Подойдя ближе, она крепко сжала руку советницы.

— Позаботьтесь о нем. Я вернусь, как только мы отобьем атаку.

— Очередное твердое обещанье? — Велисс тяжело вздохнула. Когда женщина подняла лицо, Рива заметила слезы у нее на щеках.

— Но на этот раз я его сдержу.

Велисс в ответ лишь крепко стиснула ее ладонь, потом поднесла к губам, нежно поцеловала и, не оглядываясь, спустилась по ступеням.

Рива повернулась к Антешу и Арентесу.

— Господа, я хочу еще раз осмотреть стены.

* * *

Они напали ночью, вероятно, рассчитывая, что темнота укроет их от стрел. Надежды эти не оправдались: Антеш заготовил связки вымазанных смолой прутьев, их подожгли и сбросили со стен. В свете взметнувшегося пламени стало видно башни, они медленно катились по насыпи к городу. Позади у каждой имелся длинный навес, под защитой которого шли люди, которые толкали сооружение вперед, двигаясь в едином ритме. Когда первая башня подползла на расстояние в пятьдесят ярдов от ворот, Антеш отдал команду стрелять. У ее подножия разбились десятки глиняных горшков, затем последовал залп зажигательных стрел, воспламенивших разлитое масло.

Тем не менее башни продвинулись еще на несколько ярдов. Изогнувшись, Рива попыталась заглянуть под навес одного из деревянных монстров и увидела ряд синхронно шагающих ног. Она наложила стрелу, натянула тетиву и тщательно прицелилась. Выстрел пришелся по сплошной массе шевелящихся под навесом ступней, и Рива с радостью увидела, как один из людей упал, обхватив ногу. Чья-то стрела тут же пригвоздила его к земле. Другие лучники последовали примеру Ривы, и вскоре за горящей башней потянулся след из раненых. Не доехав до стены целых двадцать ярдов, тура остановилась. Оттуда доносились вопли заживо горящих людей. Башня дрожала, словно огромное кровоточащее животное: солдаты пытались спастись, прыгая вниз, но большинство, не успев пробежать и нескольких ярдов, падали под ударами стрел. Вот монстр дернулся и умер: пожранный огнем деревянный каркас начал рассыпаться, верхушка башни рухнула под радостные крики защитников города.

— После будем праздновать! — гаркнул Антеш, показывая на следующую туру, которая пыталась объехать свою погибшую товарку. — Приготовить зажигательную смесь!

Вторую башню постигла участь первой: она загорелась и обрушилась, не успев доехать до стены, а находившиеся в ней солдаты были тут же расстреляны из луков. Несколько человек сиганули в реку, надеясь спастись в воде от железного дождя. Третью башню врагам удалось подтянуть ближе всего, до стены оставалось каких-то десять ярдов, затем она загорелась, а стрелы довершили начатое.

— Лестницы! — раздалось откуда-то слева.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тень ворона

Многие мертвы (ЛП)
Многие мертвы (ЛП)

"Вера требует всего, что у нас есть". Автор бестселлера "Hью-Йорк Таймс" Энтони Райан возвращается в мир Тени Ворона в этом приквеле новелле, действие которой происходит за десять лет до событий в "Песне Крови". На протяжении десятилетий братья Шестого Ордена вели жестокую войну против кланов Лонаков среди ледяных вершин их владений. Когда до севера доходит весть о новой вспышке страшной Красной Руки, брат Соллис, лучший фехтовальщик Ордена, ведет небольшой отряд к давно заброшенному замку в поисках потенциального лекарства, но обнаруживает гораздо большую угрозу, скрывающуюся в горах. Враги становятся союзниками, поскольку Соллис ведет все более отчаянную борьбу против нечеловеческого врага, погруженного в силу тьмы. Хвала серии "Тень Ворона": "Райан бьет все высокие ноты эпической фантазии - песчаная обстановка, древняя магия, безжалостная интрига, разделенная лояльность и кровавое действие.'

Алексей Колыжихин , Энтони Райан

Фэнтези
Многие мертвы
Многие мертвы

"Вера требует всего, что у нас есть". Автор бестселлера "Нью-Йорк Таймс" Энтони Райан возвращается в мир Тени Ворона в этом приквеле новелле, действие которой происходит за десять лет до событий в "Песне Крови". На протяжении десятилетий братья Шестого Ордена вели жестокую войну против кланов Лонаков среди ледяных вершин их владений. Когда до севера доходит весть о новой вспышке страшной Красной Руки, брат Соллис, лучший фехтовальщик Ордена, ведет небольшой отряд к давно заброшенному замку в поисках потенциального лекарства, но обнаруживает гораздо большую угрозу, скрывающуюся в горах. Враги становятся союзниками, поскольку Соллис ведет все более отчаянную борьбу против нечеловеческого врага, погруженного в силу тьмы. Хвала серии "Тень Ворона": "Райан бьет все высокие ноты эпической фантазии - песчаная обстановка, древняя магия, безжалостная интрига, разделенная лояльность и кровавое действие.'

A. J. Ryan , Алексей Колыжихин , Энтони Райан

Фантастика / Фэнтези
Песнь крови
Песнь крови

«Шестой Орден держит в руках меч правосудия и поражает им врагов Веры и Королевства».Ваэлину Аль-Сорна было всего десять лет, когда отец оставил его перед железными воротами Шестого Ордена, рыцари которого посвятили себя битвам. Отныне и Ваэлин будет вести суровую, трудную жизнь послушника, закаляя себя тренировками и воздержанием. У него больше нет иной семьи, кроме Воинов Веры. Ваэлину лучше забыть, что когда-то его отец был владыкой битв у короля Януса, правителя Объединенного Королевства. И все-таки ярость Ваэлина не знает границ. Он не может простить отцу, что тот лишил его положенного по рождению и бросил к порогу Шестого Ордена, как какого-то подкидыша. Но юный Воин Веры свято чтит память своей матери, что бы ни говорили о ней в Ордене. Ваэлин пока не подозревает, что придет время и он начнет понимать своего отца, что одна-единственная истина затмит собой все остальные, что наступит будущее, когда изменится не только Объединенное Королевство, но и весь мир.Впервые на русском языке!

A. J. Ryan , Энтони Райан

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги