Я открыл ящик, но посмотрел на флакон цефалоспорина и передумал. Он тоже мог стать одной из причин гемолиза. Открыл соседний ящик и выложил на стол нож-бабочку. Тот самый самодельный нож, что был у длинноволосого в кармане.
— Это тоже старшего? Поди подарок отца? — я брезгливо снял перчатки и выкинул.
— Надеюсь, ты не ошибаешься на его счёт? — равнодушно взял нож Шерлок.
— А ты? — прищурился я, последний раз проверяя ничего ли не забыл.
Благодаря его мастерству ведения допросов, мы теперь во всех подробностях знали, как сраные отморозки познакомились с девушкой на заправке и всё, что было потом.
Вот только не всё было складно в их показаниях. Они оба кричали: это не я.
А значит, один из них врал.
И я точно знал кто. Но хотел послушать профессионала.
Только чуть позже.
— Я поставлю капельницу и вернусь, — натянул я белый халат.
И ушёл, что бы он ни ответил.
А, когда вернулся, Пуаро стоял на том же месте, где я его оставил и меланхолично вращал в руке «бабочку», выделывая ножом трюки как заправский уголовник.
Я устало упал на стул.
Откинулся к спинке и стукнул затылком о подголовник. Несколько раз.
Проклятье! Я чуть не поседел за эти десять минут. Я уже и забыл, когда так торопился, так волновался и теперь был так счастлив, что смог всё исправить.
Уверен, что смог. Уверен, что успел вовремя. И теперь всё сделал правильно.
Посмотрел на часы. В груди упрямо заныло, заскребло, зацарапало, требуя бежать назад.
Не сейчас! Я вернусь в её комнату потом. Да заткнись ты глупое, вернусь! Через полчаса. Когда капельницу как раз пора будет снимать, а девчонка уснёт. Уснёт и не почувствует ни тяжести моего тела, под которым тихо прогнутся пружины матраса. Ни моей руки на своей порозовевшей щеке. Ни губ, что прижмутся к её потеплевшим пальцам. Не увидит и улыбки, что я не смогу сдержать, глядя на её безмятежный сон.
Чудная фарфоровая кукла, что я чуть не сломал.
Совсем ещё девочка, дерзкая, колючая, наивная.
Уже совсем женщина, ироничная, сильная, гордая.
Чёрт, я ведь буду по ней скучать! Я уже…
Дьявол!
К счастью, у меня и без неё хватало забот.
Оттолкнувшись от стола, я выехал прямо на стуле в просвет двери.
Детектив Номер Пять, словно застрявший где-то в своих мыслях, так и стоял у окна, смотрел сквозь пелену дождя на рябь бассейна и вращал в пальцах нож-бабочку.
На моём любимом месте. У любимого окна. В моё любимое время дня, когда уже начало темнеть, и мягкий вечерний свет словно прозрачным шёлком накрывал всё вокруг, делая романтично-волнующими и притягательно-загадочным даже самые привычные глазу вещи — воду в бассейне, каменных львов, светящиеся окна особняка.
— А к дому отсюда есть проход? — он неожиданно развернулся.
Вообще-то я ждал пояснений, а не вопрос, мы вроде остановились на том, что один из уродов врёт, но на его счастье сейчас я пребывал в благодушном настроении, поэтому снизошёл до ответа.
— Две галереи под бассейном. Соединяют дом и лабораторию.
— Ясно, — кивнул он. — То есть на улицу можно не выходить?
— Не за чем, — кивнул я. — Так что с ушлёпками? Кто из них ведомый?
Он загадочно улыбнулся.
— Как девушка? — изящно прокрутив вокруг большого пальца, он закрыл нож, сунул его в карман и сел на подоконник.
— Как девушка которую чуть не изнасиловали, подвесили голой на крюк для мяса и вырезали на груди слово «СУКА». Плохо, Шерлок.
— А о ней ты не хочешь узнать больше?
Больше? Узнать? Мистер Холмс! Да я хочу всё, не только узнать!
Хочу понять с чем связан неожиданный гемолиз в её крови.
Хочу выяснить что за секретную переписку она вела.
Хочу, чтобы, когда проснётся, она почувствовала себя по-настоящему лучше.
Чтобы сама рассказала всё, что сочтёт нужным.
Да, и то, о чём я сейчас нецеломудренно думал — тоже хочу.
Но больше всего хочу, чтобы она наконец уехала.
Забыть её и как можно скорее! Забыть к чёртовой бабушке!
Но мало ли чего я хочу.
Пока я молча поставил ей капельницу, накрыл одеялом и, — сам себе не верю, — даже не отругал за то, что она поднялась на второй этаж и чудом не сломала себе шею на лестнице.
И, слава богу, меня отпустила та нервная дрожь, что колотила из-за неё, но это не повод переходить со мной на личные разговоры, Шерлок!
Пока вопросы здесь задаю я.
— Единственное чего я хочу о ней знать: что ей больше ничего не угрожает, — одарил я детектива тяжёлым взглядом исподлобья. — Так кто из них предложил с ней позабавиться?
Шерлок многозначительно приподнял бровь, но мне плевать что он подумал. Главное, что осаженный моим взглядом, о девушке Пикачу больше не спросил.
— Тот же, кто заклеймил её словом «сука», Алан, — ответил он.
Я удовлетворённо кивнул. Так я и думал: худший из двух утырков — младший. Это он стоял и ухмыляясь смотрел как девчонку поливают водой. Старший, отвернувшись, нервно докуривал, но у меня сложилось стойкое впечатление, что, если бы не я, он бы вмешался, чтобы это прекратить. И это ему Шерлок выбил зуб, но он даже не стал защищаться. А вот младшенький обоссался и стал усердно валить всё на брата.
— Тот, у кого укус на руке? — ответил я встречным вопросом.