Читаем Вирус 'В'-13 полностью

Байдаров нагнулся. На кучке пыли, увлажненной росой, виднелся свежий отпечаток покрышки со сложным узором, напоминающим сердце, пересеченное двумя рядами елочек. На покрышках их кадиллака узор был другой.

- Вы что-то нашли? - быстро шагнул к ним шеф полиции.

Он выслушал Байдарова, взглянул на отпечаток и сказал со снисходительной улыбкой, как бы извиняя нелепость такого предположения: Вы считаете, что злоумышленники приехали сюда на машине? Нет, это дело местных обитателей, а они предпочитают передвигаться пешком. Впрочем,добавил он, останавливая Березкина, который было взялся за ФЭД, чтобы сфотографировать след,- мы можем, на всякий случай, сделать гипсовый отпечаток.

Через полминуты агент уже заливал след слоем жидкого гипса. Байдаров выразительно посмотрел на Березкина, и они отошли в сторону.

- Что-то мне не нравится поведение шефа полиции,- хмуро сказал Байдаров, выбрасывая потухшую и изжеванную до табака папиросу.- Таня сказала бы, что это опять мое расстроенное воображение; но, к сожалению, все плохие предчувствия здесь неизменно сбываются. Я начинаю им верить все более и более.

- Яша, ты думаешь, что в похищении Тани замешана та женщина?..

Байдаров не успел ответить. К ним приближался шеф полиции.

-- Агенты ничего подозрительного не обнаружили,заворковал он.- Все, как говорят, покрыто мраком неизвестности. Но не будем терять надежды. Возможно, просто похищение с целью выкупа. У нас это иногда, к сожалению, случается.- Он сокрушенно поднял плечи и добавил:-И зачем только она поехала в такой заброшенный район?..

- .Да, да!-вдруг раздался рядом с ним глуховатый, слегка пришепетывающий голос.- Вот я то же самое подумал, господин военный.

Все повернулись. Возле них стоял пожилой мужчина, одетый в военный заплатанный китель, с удочками и алюминиевым котелком в руках.

- Я тоже подумал,- продолжал мужчина, оглядывая всех выцветшими глазами,- зачем эти молодые женщины приехали в такое глухое место, как наша Старая Гавань,

- Женщины? - удивился Байдаров.

- Какие женщины? - строго спросил шеф полиции.- В машине была одна женщина.

- Виноват, я видел две...

- Ты был пьян!

Мужчина не обиделся. Он только вздохнул с грустной улыбкой.

- Я уже позабыл, когда был пьян в последний раз. Я хожу в Старую Гавань каждую ночь ловить бычков, но их хватает только на хлеб. Я хорошо видел - женщин было две. Одна совсем молоденькая, а вторая...

- Подождите! - перебил его Байааров.- Сережа, у тебя с собой снимок?Д Дай-ка его сюда,- и он показал Мужчине отпечаток с видом подъезда Рабочей болвницы.- А вторая женщина... не походила вот на эту?..

Мужчина положил удочки на землю и вытер руки о штаны.

- Я плоховато вижу без очков,- сказал он, рассматривая снимок на расстоянии вытянутой руки, как это делают дальнозоркие,- но как будто бы...

- Все это очень интересно,- перебил его шеф полиции. Он решительным жестом выдернул снимок из рук оторопевшего мужчины.- Так значит, вы были здесь ночью? Брайт! Заберите его в мою машину.

Как из-под земли выросший агент взял растерявшегося мужчину под руку и повел к красному лимузину.

Шеф полиции бросил быстрый взгляд на фотографию.

- Неважный отпечаток,- заметил он.- У вас нет лучшего?., тогда, с вашего разрешения,- шеф любезно улыбнулся,- я возьму его. И прошу меня извинить, но я должен уехать. Я хочу лично заняться допросом этого господина... Брайт! Вы останетесь здесь за меня. Продолжайте обследование. Вы можете ехать в своем кадиллаке, господа журналисты.

И лимузин шефа полиции пронесся мимо друзей, увозя с собой единственный снимок и единственного свидетеля.

На мостовой остались две удочки да помятый алюминиевый котелок, из которого торчали шевелящиеся рыбьи хвосты.

Все было сделано так быстро, что друзья ничего не успели сказать. И когда красный лимузин скрылся в переулке, Байдаров многозначительно протянул сквозь зубы: - Так, так... Ну вот, кое-что и определилось, Сережа. Конечно, жаль снимка. Но взамен его шеф полиции вернул нашу машину. Поедем в гостиницу. Там у нас осталась пленка, и мы сделаем второй отпечаток.

Пока кадиллак, почти цепляясь бортами за углы изломанных улиц и проваливаясь по ступицы в рытвины и канавы, выбрался, наконец, из закоулков Портового Пригорода, прошло около получаса. Взошло солнце. По улицам уже прошли поливочные машины, смыв с матово-черного асфальта следы пыли и грязи.

В вестибюле гостиницы неприятно пахло горелой тряпкой. Друзья поднялись на свой этаж, где их встретил господин Скарбон. Лицо управляющего гостиницей Bыpaжало высшую степень огорчения.

Байдаров с запоздалой догадкой прикусил губу.

- Неприятность, господа! - управляющий часто заморгал, закатывая глаза под лоб. - Такая неприятность! Небольшой пожар в вашем номере. Или замыкание шнура настольной лампы, или господин Байдаров плохо притушил окурок в пепельнице... В коридоре дым... пришлось взломать дверь... Но из вашего имущества ничего не пострадало, господа. Сгорела только скатерть на столе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика