Читаем Вирус полностью

Капитан понимал: чем больше люди будут думать о работе, тем меньше их будет терзать страх перед надвигающейся смертью. Да и в случае проявления бронзовки членам экипажа лучше находиться подальше друг от друга. Он хорошо помнил, что произошло на полицейском катере.

— Диана, — он связался с доктором Ли, — постоянно сообщайте мне обо всех изменениях. У вас есть всеобщий обзор судна?

— Да, капитан. Пока ничего подозрительного. Хотя со смерти Монего минул уже целый час, — на экране видеомонитора Диана выглядела несколько уставшей.

— Думаете, вирус отступил?

— Не знаю. Я пока не могу понять, как он действует.

— Вы осмотрели тело Монего?

— Осмотрела. Но загадок стало еще больше. В его голове был вживлен странного вида микрочип. Я так и не смогла установить его назначение. Он полностью разложился в тот же момент, когда Монего умер. Это стандартная система защиты подобных устройств, чтобы никто не сумел покопаться в нем в случае смерти носителя и установить с кем тот был связан.

— Чип? Вы в этом уверены? — спросил Феликс.

— Если бы не была уверена, то не стала бы об этом говорить.

— Но в голове Монего не должно быть никаких микрочипов. Он — обыкновенный механик. Подобных устройств нет на "Немезиде" ни у кого, даже у меня.

— Значит, — ответила Диана полуулыбкой, — механик был необыкновенный.

— Хорошо, я подумаю над этим, — произнес капитан. — Продолжайте свои наблюдения.

— Подождите, капитан, — остановил его девушка, видя, что Адамович готов прервать сеанс связи. — У меня для вас еще одна новость.

— Какая? — Феликс уже начал нервозно относиться ко всем новостям, поступавшим к нему в капитанскую рубку — они за последнее время были исключительно плохими.

— Я осмотрела и тело доктора Тима.

— Неужели у него тоже был в голове микрочип?

— Нет, но в кармане его комбинезона я обнаружила портативный коммуникатор гиперсвязи.

— Вот как? Что-то на моем корабле явно не в порядке. Такого прибора не должно быть на "Немезиде". Да и зачем он мог понадобиться нашему доктору?

— На эти вопросы я вам дать ответа не могу, — произнесла Диана. — Вы лучше знаете свой корабль и своих людей.

…— Эй, вы трое! Вылезайте наружу. Быстро и без глупостей! — Занеф взял пилотов флаера под прицел бластера

— Вы что сошли с ума? — опешили аргунцы.

— Продырявлю не задумываясь. При малейшей провокации. Быстро вон отсюда!

— Мы же подобрали вас в джунглях! — аргунцы никак не могли поверить, что эти заезжие "туристы" способны на такую черную неблагодарность.

— Господа, это не имеет значения. Если вы хотите жить, то вам придется покинуть флаер, — примирительно заявил Блюмингейм.

Сообразив, что сопротивляться бесполезно, аргунцы покорно вышли из машины.

— Раздевайтесь, — скомандовал Занеф.

— Что? — снова не поняли аргунцы.

— Снимайте штаны и куртки. И не заставляйте моего товарища повторять приказ дважды! Он этого не любит! — прокричал Матиз.

Жертвы пиратов, поняв, что лучше не раздражать столь неуравновешенных субъектов с бластерами в руках, неуверенно стали раздеваться.

— Быстрее! У нас мало времени, господа!

Те стали торопиться, и зачастую дрожащими руками вырывали заклепки вместе с материей. Блюмингейм забрал их вещи и бросил на заднее сидение летательного аппарата.

— А теперь идите, господа. До города недалеко и к вечеру следующего дня вы будете там. Извините, но ближе высадить вас мы просто не можем.

— Но вы не можете оставить нас здесь! — не выдержали нервы у одной из жертв.

— Заткнись и грейся на солнышке, — отрезал Занеф. — Свидетели ведь никому не нужны. И мы можем избавить вас от лишних мучений немного быстрее: стоит моему пальцу только нажать на спуск.

— И еще одно, господа, — добавил Блюминегйм. — Не советую вам распускать языки. Иначе от вас самих не останется даже воспоминаний. Если хоть тень подозрения или какая-либо неприятность случиться с одним из нас на Аргуне, вы вызовите на себя гнев самой могущественной организации в Галактике. И не забудьте придумать какую-нибудь правдоподобную историю о том, как вы потеряли свой аппарат.

После этих слов через пять секунд от троих аргунцев не осталось и следа. Они предпочли ретироваться. В конце концов, от пешей прогулки ещё никто не умирал.

Флаер с пиратами взмыл в небо.

— Не рви так резко рычаги. Водить эту колымагу нужно уметь, — недовольно пробурчал доктор.

— Плевое дело, — отмахнулся Матиз.

— Давай, Матиз. Жми на кнопки, — подбодрил его Занеф, — и не обращай внимания на ворчание дока.

Флаер быстро набрал скорость и оставил далеко позади живописные пейзажи аргунских джунглей.

Не доезжая сотни две метров до городской окраины, пираты покинули аппарат, оставив в нем старую одежду и бластеры.

— Я надеюсь, — проговорил второй пилот, — адская штучка сработает?

Занеф криво усмехнулся: часовая мина должна была взорваться через пять минут. Когда они поравнялись с первым домиком, за спиной прогремел взрыв, уничтоживший следы их преступления.

— Начинаем новую жизнь законопослушных граждан, — произнес Блюмингейм.

— Шикарную жизнь, — внес поправку Матиз.

Один из аргунских егерей, высаженных пиратами, обратился к своим товарищам по несчастью:

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотник за космической пылью

Похожие книги