– Хорошо! Значит, все хорошо, и мои предупреждения были излишни. И все же Тангуа очень зол. Дело в том, что апачи напали на его владения и увели несколько сот лошадей. Он погнался за ними, но потерпел поражение, так как апачам помогали белые. Один из белых даже искалечил выстрелом самого вождя киовов. Его зовут Разящей Рукой, так как ударом кулака он сшибает с ног самого сильного мужчину. Ну да и ему не поздоровится.
– В самом деле? Что же, краснокожие решили отомстить?
– У Тангуа прострелены оба колена, и он не успокоится, пока не захватит в плен Разящую Руку и Виннету.
– Виннету? Кто это?
– Молодой вождь апачей, расположившийся со своими воинами в двух днях пути отсюда. Там же находится несколько белых, и отряд киовов ушел в этом направлении, чтобы заманить всю компанию сюда.
– Гм… Разве апачи и белые такие простофили, что сами полезут в ловушку?
– Тангуа в этом убежден. Многочисленная стража охраняет селение с той стороны, откуда появится неприятель. И апачей, и белых ждет неминуемая гибель… Вот и мы поспешили убраться, чтобы не видеть, как будут пытать наших же соплеменников.
– Неужели вы не могли бы им помочь?
– Увы, нет! Даже при всем желании! Да и к чему рисковать, совать руки в чужой костер. У меня, так сказать, деловые отношения с киовами, и я вовсе не хочу их портить. Впрочем, я попытался было замолвить словечко, но Тангуа тотчас залаял на меня, словно цепная собака.
– Оно и понятно. Охота вам заступаться за пленников, которые и в плен-то еще не попали.
– Одного из белых они уже забрали… Удивительный это парень! Смеется во весь рот и в ус не дует, что помирать придется.
– Вы видели его?
– Как же! Когда его привезли, он пролежал целый час связанным на земле. А потом его отправили на остров.
– На какой остров?
– На реке Солт-Форк, вблизи селения. Там он находится под строгой охраной.
– А вы говорили с пленником?
– Я перекинулся с ним парой слов. Спросил его, не могу ли чем-нибудь помочь ему. Он добродушно улыбнулся и сказал, что не прочь бы выпить стакан хорошего молока, поэтому не соглашусь ли я съездить за ним в Цинциннати? Ну и дурачина! Когда я заметил, что в его положении нет ничего смешного, он просил меня не беспокоиться о его судьбе: об этом мол, подумают другие. Я все же заговорил было о нем с Тангуа, но из этого ничего не вышло… Впрочем, с пленником обходятся недурно, ибо у Разящей Руки имеется заложник. Только один Сантер старается отравить ему жизнь.
– Сантер! – воскликнул я. – Это, очевидно, белый. Разве кроме вас в лагере киовов были белые?
– Только один, по имени Сантер. Препротивный субъект! Он явился вчера вместе с отрядом, который заманивал в ловушку Виннету. Впрочем, вы сами его увидите.
– Он гость Тангуа или живет отдельно?
– Он поселился в особой палатке на краю селения. Тангуа, по-видимому, не особенно расположен к нему.
– А не знаете ли вы, как зовут пленника?
– Сэм Хоукенс… Несмотря на свои странности, это старый опытный вестман. Быть может, вам удастся спасти его.
– Попробую. А не можете ли вы точнее указать местонахождение палатки Сантера?
– Она четвертая или пятая, считая вверх по течению реки. Только ее обитатель вряд ли понравится вам… Это редкий негодяй! Берегитесь его. Вы еще молоды и неопытны… А теперь нам пора в путь. Желаю вам вернуться целым и невредимым.
Мы распрощались со всадниками и поскакали дальше.
– Было опасно продолжать расспросы, – сказал я Виннету, – они могли заподозрить неладное. Мы и так успели узнать самое необходимое: где искать Сэма и где живет Сантер.
– Да, нам очень повезло! Не подвергаясь опасности, мы собрали все нужные сведения и можем теперь вернуться в лагерь.
Когда караван скрылся, мы повернули коней и помчались назад, опять принимая всевозможные меры предосторожности.
Дик Стоун и Виль Паркер были очень довольны результатами разведки. Особенно радовались они тому, что дела Сэма не так уж плохи и что он не потерял хорошего расположения духа. Оба они просили нас взять их вечером с собой, но Виннету не дал на это согласия:
– Оставайтесь на этот раз дома, ибо вряд ли нам удастся сегодня же освободить Сэма. Скорее всего мы сделаем это завтра, в этом вы тоже будете участвовать.
Так как мы расположились на привал в не совсем безопасном месте, то Виннету предложил перебраться на остров, который находился на реке вниз по течению.
Мы сели на коней и поскакали вдоль берега. Несмотря на глубокую воду и быстрое течение, мы благополучно перебрались на остров, где росло много деревьев и кустов, представлявших собой прекрасную защиту от любопытных глаз.
Я устроился поудобнее и завалился спать, так как знал, что предстоящая ночь сулит немало трудностей. Придется промокнуть до нитки, переплывая с нашего острова на берег и затем на остров, служивший местом заключения Сэма Хоукенса. А между тем все это происходило в декабре, и вода была довольно-таки холодная…