Читаем Виннету – вождь апачей полностью

– Нашего появления ожидают отсюда, с северо-запада, а мы должны попытаться приблизиться с противоположной стороны.

– Вот именно! У моего брата Разящей Руки всегда те же мысли, что и у меня… Мы достигнем селения Тангуа не ближайшим путем (им поедут киовы), а отправимся в обход. С той стороны у них не будет стражи, и мы незаметно подойдем к селению. Теперь остается только решить, когда мы выступим. Что думает об этом Разящая Рука?

– Я не советовал бы трогаться в путь тотчас же.

– Почему?

– Мы не знаем, когда киовы покинут эти места.

– Вероятно, сегодня вечером.

– Вполне вероятно, но, возможно, они двинутся лишь завтра утром. Быть может, они все еще не оставили мысли напасть на нас тут. Во всяком случае, мы должны считаться с тем, что если мы отправимся раньше киовов, то они смогут поехать по нашим следам и разоблачить наши планы.

– Я тоже думал об этом. Мы должны выждать, пока они отсюда уйдут. Однако мы не можем остаться здесь на ночлег.

– Перейдем куда-нибудь, откуда мы сможем наблюдать за выходом из ущелья, как только начнет светать.

– Я знаю такое место, – сказал Виннету. – Пусть мои братья возьмут лошадей под уздцы и следуют за мной.

Мы привели своих коней, пасшихся по соседству, и вслед за Виннету вышли в прерию. Вскоре мы достигли небольшой группы деревьев и спрятались за ними. Здесь мы могли спокойно поджидать киовов, к тому же выход из ущелья оставался в поле нашего зрения.

Ночь была холодная. Выждав, пока моя лошадь опустилась на траву, я лег рядом с нею, чтобы согреться. Животное лежало спокойно, словно понимая, в чем дело, и за всю ночь я просыпался только один раз.

Когда рассвело, мы, не выходя из-за деревьев, стали внимательно наблюдать за выходом из ущелья. Но там не было заметно ни малейшего движения. Тогда я обратился к Виннету и сказал:

– Киовы приблизились к Наджет-цилю со стороны прерии. Очевидно, они уйдут той же дорогой. Если мы отправимся на то место, где их заметил вчера твой лазутчик, мы непременно узнаем, тронулись они в путь или нет. Это будет гораздо полезнее, чем терять время здесь.

– Мой брат прав. Последуем его совету.

Мы вскочили на коней и поскакали к югу по той же дороге, которой пользовались апачи, преследуя Сантера. Достигнув Наджет-циля, мы тотчас же увидели в прерии два широких следа, протоптанных лошадьми: вчерашний вел к лощине, более свежий – из лощины в прерию. Не могло быть сомнений: киовы ушли.

Мы приблизились к новым следам, уходившим вдаль от Наджет-циля, и присмотрелись к ним. Они были настолько явственны, что их нельзя было не заметить. Очевидно, киовы хотели, чтобы мы отправились вслед за ними, и поэтому умышленно оставляли следы даже в тех местах, где их обычно не остается. На губах Виннету заиграла легкая улыбка.

– Намерения киовов весьма прозрачны. Правда, они хотели поступить умно, но вышло наоборот: на этот раз у них не хватило смекалки.

Он произнес это настолько громко, что его услышал и пленный киов, которого мы везли с собой. Обратясь непосредственно к нему, Виннету добавил:

– Тебе, вероятно, придется умереть. Если мы не освободим Сэма Хоукенса или услышим, что его подвергли пыткам, мы убьем тебя. Если же этого не случится и мы отпустим тебя, скажи своим соплеменникам, что они поступают как малые дети… Я и не подумаю отправиться по их следам.

Сказав это, он приказал отряду повернуть и взять направление на восток. Лошади, использованные нами для преследования Сантера, были сильно измучены, и поэтому мы не могли продвигаться так быстро, как хотели. К тому же запасы провианта у нас подходили к концу. Нам предстояло заняться охотой, а это потребовало бы много времени и, кроме того, увеличило бы количество оставляемых нами следов.

К счастью, вскоре после полудня мы натолкнулись на небольшое стадо бизонов, застрелили двух коров и получили столько свежего мяса, что были обеспечены на целую неделю. Теперь мы могли сосредоточить все свои помыслы на выполнении стоявшей перед нами задачи.

На следующий день мы достигли Красной реки и поехали берегом. В реке было мало воды, но берега зеленели травой, которую охотно щипали наши кони.

Солт-Форк течет с запада и втекает в Красную реку с правой стороны. При слиянии рек образуется угол, в котором и помещалось в то время селение киовов, находившихся под властью Тангуа. Мы ехали по другому, левому берегу Красной реки и могли надеяться, что нас не заметят. Все же, приблизившись к месту впадения Солт-Форк, мы отъехали от берега и, описав дугу, опять выехали к реке лишь на расстоянии полдня пути от селения.

Из осторожности ехали ночью и только рано утром снова были на берегу. Теперь мы оказались в стороне, противоположной той, откуда ждали нашего появления киовы. Здесь мы подыскали место для привала, чтобы отдохнуть от ночного перехода, и наши воины устроились спать, тогда как Виннету решил немедленно отправиться на разведку и взял меня с собой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малая библиотека приключений («Северо-Запад»)

Похожие книги