Читаем Виннету. Сын вождя полностью

Расстояние между нами было настолько мало, что мы без труда могли дотянуться друг до друга. Не отрывая от меня взгляда, индеец опустил руку с ножом, направляя его лезвие вверх. Направление предполагаемого удара мне было известно, оставалось только не прозевать момент, когда Метан-Аква приведет угрозу в исполнение. Об этом мне должен был подсказать блеск его глаз. Слегка сощурив веки, я зорко следил из-под ресниц за противником.

– Ударь, пес! – потребовал Метан-Аква.

– Не болтай, а действуй, красный недоросль! – ответил я.

В ответ на оскорбление глаза индейца вспыхнули яростью. От меня не ускользнуло, как зрачки его расширились, и в тот же миг он сделал смертоносный взмах ножом, чтобы вонзить его мне в живот. Если бы я ожидал удар сверху, моя участь была бы решена. К счастью, я знал его замысел и парировал его выпад, вонзив свой клинок ему в руку.

– Шелудивый пес! – взревел он, отдернув свою руку и выронив от боли нож.

– Пустые слова! – крикнул я и, широко замахнувшись, всадил ему клинок в сердце по самую рукоять. В тот же момент я выдернул нож. Фонтан горячей крови брызнул прямо на меня. Великан покачнулся, с удивлением глядя вокруг. Он хотел было вскрикнуть, но вместо этого испустил глубокий вздох и упал мертвым на землю.

Индейцы подняли яростный вой, и только Тангуа хранил глубокое молчание. Он подошел к убитому, наклонился над ним, ощупал края его раны и, снова выпрямившись, бросил на меня взгляд, которого я еще долго не забуду. В нем слились воедино гнев, ужас, страх, восхищение и уважение. Через несколько секунд вождь молча отвернулся, собираясь уходить. Тут я нарушил молчание:

– Вот видишь, я все еще стою на месте, а Метан-Аква лежит за чертой круга. Кто из нас победил?

– Ты! – давясь злобой, прошипел Тангуа. Сделав пять или шесть шагов, он вдруг развернулся и с ненавистью бросил: – Ты – белый сын злого Черного Духа! Наш шаман расколдует тебя, и тогда мы отнимем твою жизнь!

– Делай вместе с твоим шаманом что хочешь, но сначала сдержи свое слово!

– Какое слово? – усмехнулся он.

– Апачи не должны погибнуть.

– Мы их не убьем. Я это обещал и выполню свое обещание.

– Их освободят?

– Да, они получат свободу. Вождь кайова Тангуа всегда держит слово.

– Тогда мы с друзьями пойдем и развяжем их.

– Я сам это сделаю, когда настанет время.

– Уже настало, ведь я победил.

– Молчи! Разве мы уточняли время?

– Нет, но и без того ясно…

– Молчи! – повысил голос Тангуа. – Время определю я. Мы не убьем этих собак-апачей, но что мы можем сделать, если они вдруг умрут от голода и жажды? И разве моя в том вина, если это случится прежде, чем они получат свободу?

– Лжец! – бросил я ему в лицо.

– Пес, еще одно слово…

Он осекся. Решительное выражение моего лица, похоже, на него подействовало. Я же закончил прерванную фразу за него:

– …и тогда я собью тебя с ног, мерзкий обманщик!

Тангуа отскочил на пару шагов назад, выхватил нож и угрожающе крикнул:

– Не подходи и не прикасайся ко мне – убью!

– Молниеносный Нож говорил похожие вещи, а сейчас вот лежит здесь мертвый. С тобой будет то же самое. О судьбе апачей я поговорю с моими белыми братьями. И берегись, ты поплатишься жизнью, если с пленниками что-нибудь случится! Ты же знаешь, что вы все можете взлететь на воздух!

Выйдя из круга, я подошел к Сэму. Из-за воя краснокожих тот не слышал моего разговора с их вождем. Обняв меня, Хокенс воскликнул в полном восторге:

– Идите сюда, дорогой сэр! Добро пожаловать из Царства Мертвых! Друг мой гринхорн, ну что вы за человек! В жизни не видел бизонов, но при встрече валит с ног самого крупного! Не видел мустангов, но тут же приводит мне новую Мэри! А сегодня одним ударом в сердце отправляет к праотцам знаменитого метателя ножей! Эй, Дик, Уилл! Скорее сюда и полюбуйтесь на этого типа! Ну кто он теперь?

– Подмастерье, – засмеялся Стоун.

– Подмастерье? Что ты имеешь в виду?

– Он наглядно доказал, что уже не желторотый гринхорн. Произведем его в подмастерья, и, вполне возможно, со временем из него выйдет мастер.

– Как не гринхорн? Подмастерье? Скажешь тоже! Он был и есть самый настоящий гринхорн, каких свет не видел! Разве опытный вестмен рискнул бы сражаться с таким громилой? Новичкам всегда везет, точно так же как и дуракам. Вот полюбуйтесь: перед вами самый глупый из новичков! И жив он только благодаря своей глупости, если не ошибаюсь! У меня чуть сердце не остановилось, дыхание сперло – все, думаю, пора за гринхорна писать завещание! И тут на тебе: один взмах, один удар – и краснокожий замертво валится на землю! Теперь мы получили то, что хотели, – жизнь и свободу апачей!..

– Пока еще нет! – прервал я поток излияний Сэма, казавшийся бесконечным.

– Что это значит?

– Вождь обещал освободить апачей, но, похоже, про себя замыслил другое. Сейчас он сам сказал мне об этом.

– Даже не сомневался, что он нас обманет. Что он теперь задумал?

Я рассказал друзьям о словах Тангуа, приведших Сэма в такую ярость, что он бросился к вождю кайова требовать объяснений. Я тем временем оделся и забрал сложенное на земле оружие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Виннету

Виннету. Книги 1-9
Виннету. Книги 1-9

Знаменитый немецкий писатель Карл Май (1842—1912) — один из самых популярных авторов, писавших в приключенческом жанре, его книги переведены более чем на 30 языков и изданы тиражом свыше ста миллионов экземпляров, по ним поставлены многочисленные спектакли и кинофильмы.Наибольший успех ему принесли произведения о североамериканских индейцах, сквозными героями которых являются благороднейший из всех краснокожих индейских воинов Виннету и его белый брат — отважный охотник и следопыт Олд Шеттерхэнд (Разящая Рука), немец по происхождению, в значительной степени олицетворяющий alter ego самого писателя. На этих красочных, полных сострадания книгах Карла Мая во многом основаны представления европейцев — особенно немцев, австрийцев, чехов, голландцев — об американских индейцах, их борьбе и их гибели, о борьбе Добра и Зла на Диком Западе — огромном пространстве между Миссури и Сан-Франциско.В романах о «Виннету» читателя ждут опасные приключения, жестокие схватки, бешеные скачки, погони, встречи с апачами и каманчами и, конечно, с главными героями — Виннету и Олд Шеттерхэндом.Содержание:1. Виннету 2. Белый брат Виннету 3. Золото Виннету 4. Полукровка (Перевод: М. Курушин)5. Наследники Виннету 6. Дух Льяно-Эстакадо 7. Нефтяной принц (Перевод: М. Курушин)8. Сокровище Серебряного озера 9. Сын охотника на медведей

Карл Фридрих Май

Вестерн, про индейцев

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Cry of the Hawk
Cry of the Hawk

Forced to serve as a Yankee after his capture at Pea Ridge, Confederate soldier Jonah Hook returns from the war to find his Missouri farm in shambles.From Publishers WeeklySet primarily on the high plains during the 1860s, this novel has the epic sweep of the frontier built into it. Unfortunately, Johnston (the Sons of the Plains trilogy) relies too much on a facile and overfamiliar style. Add to this the overly graphic descriptions of violence, and readers will recognize a genre that seems especially popular these days: the sensational western. The novel opens in the year 1908, with a newspaper reporter Nate Deidecker seeking out Jonah Hook, an aged scout, Indian fighter and buffalo hunter. Deidecker has been writing up firsthand accounts of the Old West and intends to add Hook's to his series. Hook readily agrees, and the narrative moves from its frame to its main canvas. Alas, Hook's story is also conveyed in the third person, thus depriving the reader of the storytelling aspect which, supposedly, Deidecker is privileged to hear. The plot concerns Hook's search for his family--abducted by a marauding band of Mormons--after he serves a tour of duty as a "galvanized" Union soldier (a captured Confederate who joined the Union Army to serve on the frontier). As we follow Hook's bloody adventures, however, the kidnapping becomes almost submerged and is only partially, and all too quickly, resolved in the end. Perhaps Johnston is planning a sequel; certainly the unsatisfying conclusion seems to point in that direction. 

Терри Конрад Джонстон

Вестерн, про индейцев