Эдвард не страдал отсутствием аппетита, прилежно ел и пил все, что рекомендовала из традиционных национальных блюд прелестная соседка, слушал ее рассказы, а сам не сводил с нее очарованных глаз. Как она была прекрасна! Тени ресниц трепетали на щеках цвета слоновой кости, окрашенной будто первыми лучами утренней зари. Губы, в меру полные и безупречно очерченные, казалось, не способны сложиться в капризную или злобную гримасу. Ровная дуга белоснежных, как ягнята в "Песне песней" царя Соломона, зубов делала смех девушки неотразимым. Юноша любовался этой чистой красотой, не думая о том, что она ему недоступна, что она еврейка, а он христианин.
Подали десерт. Наряду с домашними цимесами, присутствовали и разнообразные липкие турецкие сладости. Британцам не удалось перепробовать их все, места в желудках не осталось. Последний тост Алана за мир в этом гостеприимном доме завершил обед.
Тигран извинился перед Ноэми, что похищает собеседника, и пригласил друзей в кабинет хозяина дома. Лишь только все четверо уселись в кресла, армянин начал:
— Эдвард! Я знаю: тебя одним махом не переделать. Только жизнь может заставить воина изменить точку зрения на войну. Пока твои идеалы доблести и благородства исключительно на поле брани. Со временем ты поймешь, как заблуждался, это неизбежно как завтрашний день при твоем характере! Да вот только не оказалось бы поздно…
— Ты пришел мне на помощь, мальчик, в ситуации, когда девяносто девять из сотни проехали бы мимо из страха или равнодушия. Не остановился бы и один из тысячи! А твое сердце отозвалось на мой призыв. Даже доблестный Алан, так лихо выбивший из седла мерзавца, вряд ли бы сам первый его затронул. Без обиды! Я прав?
— Прав, прав! Я очерствел в войнах, а сердце Эдварда пока еще открыто для добра! — энергично согласился шотландец.
— Я не забываю ни плохого, ни хорошего и пока немногим могу быть вам полезен, но если проклятая старуха-война зацепит тебя или Алана, тогда дело за мной. — Старик порылся в складках одеяния. — Вот мой подарок. С его помощью вы сможете быстро меня вызвать, коли возникнет необходимость.
Друзья увидели странную плоскую шкатулку. Она казалась вырезанной из черного рога и умещалась на ладони лекаря. Он поставил коробочку на стол, и все склонились над ней.
Тигран показывал:
— Видите, на крышке два углубления? В это, где на дне маленькое колечко, поставьте острием свой меч, — он жестом попросил кинжал у Алана, — вот та-ак, и придерживаем рукой, чтобы не упал.
Кинжал стоял вертикально, острием на коробочке.
— Во втором видна, как бы… ну, шляпка подковного гвоздя. На нее надо несколько раз нажать свободной рукой, не убирая меч с колечка. Сделать это лучше на ближайшей высокой горе. Я услышу ваш зов и приеду немедленно. Все поняли?
Алан подозрительно спросил:
— А мы не оглохнем, когда шкатулка закричит? Конечно, если мечом кольнуть, от боли не так завопишь… Может, лучше заранее заткнуть уши какой-нибудь паклей?
Лекарь засмеялся:
— Да, интересная теория радиосвязи… Нет, пакли не нужно. Ты, Алан, когда-нибудь охотился с собакой? Видел, как она вострит уши, когда олень еще очень далеко, и звук его шагов до тебя не доносится? Вот и эта коробочка закричит так тихо, что вы ничего не ощутите, а у меня есть другая, ей на пару, чуткая, как собака. Она услышит вашу шкатулку, даст мне знак и к вам приведет. А главное, не придется меня искать, ведь я могу уехать куда угодно.
— Колдовство?! — Алан перекрестился, за ним и Эдвард.
— Доброе, даже скорее вроде чуда Господнего. И вообще, если сомневаетесь, можете перед вызовом ее перекрестить и читать молитвы, чтобы я вас услышал.
Друзья испытали облегчение, нечистая сила к коробочке вроде бы была непричастна. Скорее ощущалось волшебство, как в сказке.
— Спасибо! — Эдвард нерешительно взял подарок.
Тигран засмеялся:
— Смелее, она не укусит. Только не пытайтесь открыть, испортите. Ну, друг Иегуда, очередь за тобой!
Иудей встал и хлопнул в ладоши. В двери появилась ушастая физиономия слуги, выслушав приказ на арамейском, кивнула и исчезла.
Банкир повернулся к друзьям:
— О, почитатели Иешуа бен Мариам! Вы свершили благое дело, спасли замечательного человека. Множество людей разных стран и народов обязаны жизнью и здоровьем его волшебным рукам и, таки, мудрой голове. Он врач, не имеющий равных. Сам великий Моше бен Маймон[15] учился у него. Тигран-Исцелитель превзошел даже Аверроэса[16]. Он давний благодетель нашей семьи, самый дорогой друг. Он вылечил много лет назад от моровой язвы моего брата, отца Ноэми. Он спас Бенони от смертельных ран после погрома в Марселе, когда его привезли сюда умирать. Тигран научил нас настоящему добру! Все мы его должники навечно!
Старик смущенно пробормотал:
— Не раздувай, не раздувай, Иегуда… А кто истратил почти все состояние на чумных больных сорок лет назад?
— Я расходовал лишь золото! А ты ежедневно рисковал жизнью! Позвольте мне хоть немного отблагодарить вас, о благородные воины!
Иегуда еще раз хлопнул в ладоши. В сразу отворившуюся дверь слуги внесли многочисленные свертки и вышли. Он снова заговорил: