Рабочие грузили мешки прямо на спины лошадей, поднимая в воздух желтую пыль, от которой нестерпимо хотелось чихать. — АПЧХИ! — Чихнула позади меня Тамилла. — Будь здорова. — Отреагировал я на автомате. — Спасибо… Можно, я поеду с тобой сзади? Мне что-то нехорошо…Похоже, дама выпила чуть больше, чем следовало, а фургонов мы с собой не захватили. По правде сказать, я не рассчитывал на ТАКОЕ количество серы. Сарет подогнал нам целых шесть мешков, где-то по сорок килограмм. Учитывая, что для пороха серы требуется немного, вопрос с ней закрыт. А когда первый караван придет в долину, ух… Теперь серы хватит не только на резину, можно будет задуматься и о серной кислоте! Единственное, что мне слегка портило настроение, так это то, как эту серу добывали. Кстати. — Тамилла, что думаешь о здешних работниках? — Даже не предлагай их выкупить! — Резко всполошилась она. — Пха. Я об этом даже не думал, не могу же я спасать всех подряд на своём пути. Но всё же… Что думаешь? — Подневольный труд не очень экономически эффективен… — Осторожно начала она. — Но? — Предсказал я очевидное продолжение фразы. — Но учитывая, что поставки рабов ведутся непрерывно и задаром, с точки зрения выхода продукции — они бесплатный ресурс. Не могу осуждать Сарета, его подход рациональный с точки зрения максимизации прибыли. — Ясно. — Чуть разочарованно произнес я. — Эй! Я же говорю, что сделала бы по-другому… — Она с трудом залезла на лошадь и пожаловалась. — Откуда вы такой взялись? Меня и так все торговцы клюют за слишком человечный подход, а вы умудряетесь и меня в этом перещеголять. Словно в теплице росли. Я сделал вид, что отвешиваю щелбан, к сожалению, дотянуться до неё, сидящей на моём коне, я не мог. В целом она права, мои взгляды слишком уж мягкие для этого мира. Многие воспримут их как слабость, а это значит только одно. Придется в два раза жестче загонять в землю всех, кто будет против установленных мною порядков, чтобы у них и мысли не возникло, что раз я мягок — то слаб. Я окинул взглядом рудники. Тамилла зря подумала, что я собираюсь их освободить. Даже если бы Сарет предложил мне их выкупить — я бы отказался. Эти люди уже пропали, в их глазах нет огня. Та группа рабов, которую стегали кнутом… У них были кирки и лопаты в руках. Их было десять. Против — лишь один надсмотрщик с кнутом. Если бы кто-нибудь подал хоть один знак, хотя бы попытался уклониться от кнута, клянусь даром, я помог бы и выкупил его, не пожалев золота. Но они лишь молча принимали удары и покорно брели, как скот, смирившийся со своей судьбой. Этим людям не поможет уже ничто. Дай им мушкет вместо кирки, они просто будут стоять с тем же потухшим взглядом, не пытаясь сопротивляться. Из них не выйдет солдат. Они уже избрали свой путь. И мне такие не нужны. Я отвернулся и попытался выкинуть эти мысли из головы. — Сарет, значит, твой дядя? — Спросил я, чтобы отвлечься от мрачных мыслей. — Ох… Не совсем. Понимаешь, все харданцы — кровные родственники. Только наше родство столь далеко, что его даже не выразить словами, лишь в харданском языке есть для этого специальные термины. Поэтому два равных по рангу харданца — всегда братья или сестры. Младший к старшему — племянник, а старший к младшему — дядя. И есть особые случаи, когда один харданец становится для другого — отцом… В общем, Сарет мне не кровный дядя. По крайней мере, не в том смысле, который обычно вкладывают люди. — Понятно. — Сказал я и залез на коня. — Ай! — Обиженно воскликнула она, когда получила обещанный щелбан. — Хватайся за спину. — Грудь мешает. — Жалуется она. — Хм, а мне наоборот, удобно. — Усмехаюсь я и отдаю сигнал отряду выступать. Последний солдат вел Тамиллину лошадь, на которую навьюжили сразу два мешка. Солнце двигалось к закату, надеюсь, мы доберемся до лагеря без очередных приключений.
Граница Второго и Первого Герцогства, окрестности Дацига.