Читаем Видеосамоучитель создания реферата, курсовой, диплома на компьютере полностью

Примечание

Несмотря на то что словарь Word достаточно полный и с каждой версией программы становится все шире, некоторые термины могут быть не включены в него. В данном случае верно набранное слово воспринимается как слово с ошибкой и подчеркивается красной волнистой линией. Чтобы этого больше не происходило, термин можно внести в словарь, для чего предназначена кнопка Добавить в окне проверки орфографии.

Иногда средство проверки правописания Word может помогать и в проверке пунктуации, то есть в правильности расстановки знаков препинания. Если в предложении возможны пунктуационные ошибки, то оно подчеркивается зеленой волнистой линией. Вызвав контекстное меню, можно увидеть причину этого: появившаяся подсказка сообщит пользователю о возможных проблемах со знаками препинания.

В группе Правописание размещены и другие полезные кнопки. Например, вы можете произвести поиск синонимов для выделенного слова. Для этого предназначена кнопка Тезаурус. Нажав ее, вы увидите, как в окне текстового редактора появится дополнительная область задач Справочные материалы, в которой будет произведен поиск синонимов, список которых будет представлен в группе Тезаурус области задач. Выбрав в этом списке слово, вы сможете получить его синонимы. Эта функция программы очень удобна при написании работы, ведь с ее помощью вы сможете избежать тавтологий.

Кроме этого, текстовый редактор умеет переводить слова с одного языка на другой. Для этого используются онлайновые инструменты перевода. Для осуществления этой функции компьютер должен быть подключен к Интернету. Чтобы перевести слово, необходимо его выделить и на вкладке Рецензирование в группе Правописание нажать кнопку Перевод (рис. 2.17).

Рис. 2.17. Перевод слов в текстовом редакторе Word 2007

В области задач Справочные материалы в группе Перевод установите направление перевода – с какого на какой язык вы хотите перевести слово, после этого нажмите кнопку Начать поиск. Результат перевода появится в области задач Справочные материалы.

...

Примечание

В видеоуроке «Урок 2.9. Проверка правописания, поиск синонимов и переводов», который находится на компакт-диске, прилагаемом к книге, показано, как проверять правописание, подбирать синонимы и переводить слова с помощью Word 2007.

<p>2.6. Сноски и закладки</p>

Вставка сносок

При создании научных работ, курсовых или дипломных (особенно по гуманитарным наукам) иногда бывает необходимо непосредственно в тексте указать точный источник цитаты. Для этого и в книге, и в электронном документе используют сноски. Они предназначены для пояснений, комментариев и ссылок на другие документы. При перестановке абзацев, содержащих сноски, соответствующим образом будут переставлены и сами сноски. Вы можете удалять сноски, перемещать их в документе – остальные будут автоматически перенумерованы.

В редакторе Word можно использовать обычные или концевые сноски. Обычные располагаются на той же странице, на которой находится помеченный сноской текст. Концевые сноски размещаются в конце документа.

Сноска состоит из двух связанных частей – знака сноски и текста сноски. Знак сноски ставится возле текста, к которому она относится; с него же начинается и текст сноски.

Для работы с такими элементами предназначена группа Сноски на вкладке Ссылки.

Кнопка Вставить сноску используется для помещения в текст обычной сноски. При ее нажатии появится значок сноски в месте расположения курсора, а также горизонтальная разделительная линия и номер сноски внизу страницы (рис. 2.18). Курсор переместится в нижнюю часть страницы, и вы сможете ввести источник сноски.

Рис. 2.18. Добавление сноски в текстовый документ

Перейти на страницу:

Все книги серии Видеосамоучитель

Похожие книги

1С: Бухгалтерия 8 с нуля
1С: Бухгалтерия 8 с нуля

Книга содержит полное описание приемов и методов работы с программой 1С:Бухгалтерия 8. Рассматривается автоматизация всех основных участков бухгалтерии: учет наличных и безналичных денежных средств, основных средств и НМА, прихода и расхода товарно-материальных ценностей, зарплаты, производства. Описано, как вводить исходные данные, заполнять справочники и каталоги, работать с первичными документами, проводить их по учету, формировать разнообразные отчеты, выводить данные на печать, настраивать программу и использовать ее сервисные функции. Каждый урок содержит подробное описание рассматриваемой темы с детальным разбором и иллюстрированием всех этапов.Для широкого круга пользователей.

Алексей Анатольевич Гладкий

Программирование, программы, базы данных / Программное обеспечение / Бухучет и аудит / Финансы и бизнес / Книги по IT / Словари и Энциклопедии
1С: Управление торговлей 8.2
1С: Управление торговлей 8.2

Современные торговые предприятия предлагают своим клиентам широчайший ассортимент товаров, который исчисляется тысячами и десятками тысяч наименований. Причем многие позиции могут реализовываться на разных условиях: предоплата, отсрочка платежи, скидка, наценка, объем партии, и т.д. Клиенты зачастую делятся на категории – VIP-клиент, обычный клиент, постоянный клиент, мелкооптовый клиент, и т.д. Товарные позиции могут комплектоваться и разукомплектовываться, многие товары подлежат обязательной сертификации и гигиеническим исследованиям, некондиционные позиции необходимо списывать, на складах периодически должна проводиться инвентаризация, каждая компания должна иметь свою маркетинговую политику и т.д., вообщем – современное торговое предприятие представляет живой организм, находящийся в постоянном движении.Очевидно, что вся эта кипучая деятельность требует автоматизации. Для решения этой задачи существуют специальные программные средства, и в этой книге мы познакомим вам с самым популярным продуктом, предназначенным для автоматизации деятельности торгового предприятия – «1С Управление торговлей», которое реализовано на новейшей технологической платформе версии 1С 8.2.

Алексей Анатольевич Гладкий

Финансы / Программирование, программы, базы данных