Читаем Видения судьбы полностью

Это заберет много сил. И она поняла с глухим стуком сердца, что у нее уже не было вокоса. Ведьма ветра украла ее костяные флейты, пока она лежала, парализованная, на алтаре в разрушенном храме. У нее не было ни флейт, ни ядов, ни скорпионы.

Какой венатрикс она была?

Венатор Террин почти догнал ее. Она слышала, как копыта его лошади застучали по камню, он начал спуск в каменистую долину. Ей нужно было поспешить, если она хотела попасть в ванну раньше него.

Стиснув зубы, Айлет погнала коня к вратам. Проклятия не атаковали ее, и все было тихо с этой стороны стены. Ощущение выжидания не пропало. Она спешилась, потянулась к чехлу от ножа на поясе по привычке, подходя к месту в стене, где прятался тайный механизм, который открывал врата снаружи. Ее пальцы искали, после пары минут в сгущающихся тенях вечера они отыскали зацепку и повернули. Врата открылись зловеще тихо.

Лучше бы они скрипнули. Она была бы немного спокойнее.

Она смотрела на вход, искала нож, которого не было в чехле, пока вела коня через врата… И застыла.

Ядовитый дротик в воздухе замер в дюйме от ее правого уха, осторожно сдвигал ее красный капюшон.

— Дорогуша, я предполагаю, что ты — сестра из моего Ордена, — сказал медовый голос из тьмы за дротиком. — И я был бы несказанно рад встретить тебя с распростертыми объятиями, как брат. Но я не могу различить цвет твоего капюшона под этой грязью, так что тебе придется меня убедить.

Айлет повернула глаза вправо, насколько могла. В темноте и без помощи Ларанты она не видела и не ощущала запах яда, который был так близко к ее коже. Что-то зловещее под этими сладкими словами говорило ей, что это была Нежная смерть.

Ее горло сжалось, и она застыла, едва дыша.

— Я А-Айлет, венатрикс ди Фероса, — выдавила она. — Я — эвандерианка из Ордена. Вы… можете верить мне…

— О, расслабься, милая, — дротик пропал, край капюшона вернулся на место. Фигура справа подошла к ней, опустив скорпиону на правой руке и разоружив ее. — Я слышу чаропесни, играющие в тебе. Если ты не венатрикс, Орден стал хуже хранить тайны. Что значит, что мы все равно обречены, так что можешь заходить.

Айлет глядела на него. Перед ней стоял со странной и даже теплой улыбкой на лице мужчина тридцати с чем-то лет, приземистый и крепкий, не такой высокий, как она. Потрепанная бородка окружала его подбородок и губу, бледная щетина виднелась на щеках, видимо, от дней в пути.

— Венатор… венатор ду Там? — спросила Айлет. Сердце колотилось, словно готовилось к бою. Но она не была в опасности. Или была?

— Да, это я, — кивнул мужчина, окидывая ее форму взглядом. — Богиня спаси, ты выглядишь так, словно нырнула головой вперед в свинарник. А пахнешь еще хуже. Ты гонялась за одержимой тенью свиньей, пока меня не было? Тогда лучше ты, чем я, — он поежился, скривив губы, словно боялся, что его стошнит. — Но Золотой принц, видимо, посчитал, что ты чудесна, судя по письму, которое я нашел у себя на столе. Признаюсь, я ожидал кого-то другого, судя по недавнему письму венатора-доминуса.

Террин. Конечно, он ждал Террина. Протеже венатора-доминуса, выбранный для пустого поста в Милисендисе. Айлет мутило от мысли. Но не венатор-доминус решал, кого назначить. Только Золотой принц решит исход этого состязания. Принц, чью жизнь она спасла пару дней назад.

У нее был шанс. Небольшой, но… это было уже что-то.

Айлет услышала, как конь Террина приближается за ней. Она выпрямилась, изобразила строгость на грязном лице.

— Я не знаю о послании от доминуса, — сказала она, решив не отступать в разговоре. — Я — Айлет ди Фероса, и это мое…

— Это мы прошли. Но не ясно, почему ты покрыта грязью, кровью и навозом от твоей милой головы до впечатляюще больших ступней. За этим есть история, полагаю. Но не знаю, стоит ли ее слушать.

Айлет сглотнула.

— Я ходила за…

— Ах, стой-ка. Кто тут? — венатор ду Там обошел Айлет и снова поднял скорпиону, готовый стрелять. — Встань и назовись! — крикнул он в ночь.

— Эта штука хоть заряжена? — прогудел голос Террина.

Айлет моргнула. Не так она ответила бы на такой приказ. Венатор ду Там лишь фыркнул, опустил руку и снова разоружил скорпиону.

— Конечно, заряжена. Я знаю, что нельзя направлять пустое оружие на возможного врага, идущего из теней.

— И чем заряжена?

— Кое-чем моего изобретения. Если уколет, ты будешь чихать два часа подряд. Я бы посмотрел, как при этом можно сражаться!

Айлет, хмурясь, смотрела на странного венатора, пытаясь понять, шутил он или нет. Было невозможно понять. Он приподнимал бровь и кривил губы с сарказмом, но мог быть опаснее, может, даже быть безумным. Она заметила блеск в глазу, что был ближе к ней, который мог быть следом тени венатора, а не признаком веселья.

Венатор ду Там отошел от ворот, позволяя Террину въехать и спешиться во дворе, а потом закрыл за ним врата. Террин спрыгнул с лошади, его плащ развевался. Старый венатор завопил и закрыл ладонью нос.

— Да что такое! Ты воняешь не лучше ди Феросы. Вы оба бились в грязи? Это был обряд инициации? Я тут такого не потерплю, мальчик мой! Ты уже не в каструме, помни это. И что ты тут делаешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Венатрикс

Песня теней
Песня теней

Холлис годами училась управлять духом внутри нее. Один неверный шаг, и дух захватит ее тело и прогонит ее душу… но пока она сохраняет контроль, Холлис управляет потрясающей магией на службе своей Богине.Фендрель — ее напарник и товарищ в войне против ведьм. Они вместе участвуют в миссии по доставке важного пленника с территории врага. Когда случается катастрофа, и миссия оказывается под угрозой, им приходится полагаться друг на друга ради выживания в опасных горах.Но опасность и сближает их, и тайные чувства Холлис к Фендрелю становится сложнее игнорировать. Она знает Закон. Она знает, что любовь между членами Ордена карается смертью.Она не знает, сколько еще сможет отрицать страсть, грозящую вспыхнуть между ними.

Сильвия Мерседес

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Дочь теней
Дочь теней

Айлет и ее тень — одно целое, всегда хотят охотиться. Но из-за контроля ее наставницы она боится, что ее воспоминания были украдены. Теперь ей девятнадцать, она долго училась в загадочном Святом Ордене, и она хочет повышения, прогонять духов во имя Золотого принца из пророчества.Когда угроза нависает над короной, Айлет использует шанс доказать свое достоинство. Желая завоевать доверие принца и сбежать от хитрой наставницы, она решает вступить в состязание с Террином, красивым и наглым противником, который не уступает ей по силе и может занять место, которое она хочет.Они прибывают к Великому барьеру по пути, сталкиваются с легендарным злом, да и тайны прошлого Айлет могут всплыть…Выдержит ли Айлет? Сможет ли отыскать себя? Сможет выжить хотя бы день без наставницы?

Переводы by Группа , Сильвия Мерседес

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги