Читаем Видения судьбы полностью

От вопля ведьмы он застыл. Только страх заставлял его слушаться, но страха хватало. Он застыл, словно скованный льдом, и смотрел, как отец и другие пропадают в здании без окон внутри стен. Ведьмак в капюшоне прошел за ними без слов.

Ведьма подошла к Террину. Он видел ее краем глаза, но не мог смотреть на нее. Он глядел на свои сапоги. Новые красивые сапоги, которые принцесса дала ему перед путешествием. Теперь они были в грязи. И крови.

Ладонь легла на его голову. Сначала нежно, а потом пальцы сжали кудри и подняли его лицо, заставляя смотреть на искаженное болью лицо.

— Все хорошо, милый ребенок, — проворковала ведьма. — Скоро все твои страхи пропадут. Но сначала мне нужно отметить тебя.

Ее длинные ногти вспыхнули перед его глазами. Один из ногтей пронзил его кожу, и он кричал, пока ведьма вырезала идеальный круг на его лице.

ГЛАВА 1

Двадцать лет спустя

Дозорная вышка заставы Милисендис выделялась на фоне оранжевого неба. Солнце садилось, озаряя лицо Айлет, но она опустила капюшон ниже, прикрывая глаза, и гнала коня рысью. Она была готова покончить с этим днем.

— Неужели всего день? — прошептала она. Холодный осенний ветер хлестал ее лицо, уносил ее голос в сгущающиеся сумерки. Она поежилась, тело вдруг ужасно устало, и она боялась, что упадет с седла на тропе, не добравшись до заставы.

Если бы она знала, каким будет первый день службы в Водехране, она бы не убежала из дома, не ослушалась бы Холлис. Она не посмела бы предстать перед Золотым принцем.

Что за безумие заставило ее подумать, что она хотела эту работу?

Копыта стучали по тропе за ней — Террин, венатор ду Балафр, тоже возвращался из их маленького приключения у Великого барьера. Айлет села прямее, не желая, чтобы опущенные плечи или голова выдали ее усталость. Она не хотела давать Террину повод думать, что у него было еще какое-то преимущество над ней. Они оба выжили в Ведьмином лесу, работая вместе, но это не означало, что они были друзьями или товарищами. Они были соперниками. Почти врагами.

После трех месяцев на службе тут Золотой принц выберет только одного из них на место венатора ду Винсента в Милисендисе. Другой отправится домой.

Айлет не могла проиграть. От одной мысли она поежилась. Венатор Террин просто вернется в каструм Брекар, где вскоре получит задание в Перриньоне или другом королевстве. Но Айлет… ей было некуда идти. Ее не представляли официально в каструме. Она не ждала, что найдет там себе место.

Что еще у нее было? Приползти, стыдясь, к ногам Холлис и молить о прощении и о старой работе? И вернуться к старой работе помощницы, которую она давно переросла. И больше не будет ответственности. Не будет приключений. Не будет охоты.

И это, зная, что Холлис управляла ее разумом, воспоминаниями…

Нет. Она не могла вернуться. Хоть в сердце было больно, она знала, та дверь была закрыта. Навеки.

Она сосредоточилась на башне заставы впереди, в ней росла решимость, будто дерево, корни погружались глубоко. Она переживет это состязание, докажет свою цену принцу. Она займет место в Милисендисе. Она уже столкнулась с Ведьминым лесом и выжила. Она билась с Алыми дьяволами и уцелела. Что еще хуже могло ее тут ждать?

Хотела ли она это спрашивать? А знать ответ?

Айлет покачала головой под капюшоном. Теперь нужно было стремиться только к одной цели: ванна. От нее воняло кровью, гнилью и заразой. Хуже того, от нее воняло обливисом — воздухом Прибежища. Запах пропитал ее кожу, ее волосы. Он словно вылетал из ее пор, покрыл ее зубы слоем слизи. Она была покрыта этим с головы до пят, и она вдыхала это. Ей казалось, что она несла на себе толстую корку зла.

Да. Все по порядку. Ванна. И, если она будет быстрой, проберется через врата в здание первой, она сможет занять медную ванну раньше, чем венатор Террин. Он был в таком же гадком состоянии после их побега из Ведьминого леса, но он мог постоять у двери и дождаться, пока она не отмоется у огня.

Она поторопила коня по каменистой долине, где находилась застава Милисендис. Застава выглядела знакомо, была построена в том же стиле, что и Гилланлуок, где она провела десять лет как ученица. Башня тянулась на три этажа над пейзажем, высокая деревянная стена окружала приземистые здания. Крепость была небольшой, но прочной, там могли уместиться не больше четырех или пяти эвандерианцев за раз. А теперь — всего двое, ведь ожидалась война, а эвандерианцев было не так и много.

Беспокойство покалывало разум Айлет, пока она приближалась к вратам. Когда она прибыла прошлой ночью, застава была полна чар-ловушек. Некоторые могли убить, другие были просто помехой. Айлет нашла и обезвредила около половины дюжины и знала, что тревогу нельзя было игнорировать.

Что-то в Милисендисе ощущалось… как выжидание.

«Ларанта», — заговорила она в голове. Только далекий гул чаропесни ответил, и она скривилась, вспомнив. Она подавила тень после того, как использовала днем много сил. Ей призвать силы теперь? Тревога, которую она ощущала, была поводом вытащить вокос и развеять чары подавления, вызвать к ней Ларанту?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Венатрикс

Песня теней
Песня теней

Холлис годами училась управлять духом внутри нее. Один неверный шаг, и дух захватит ее тело и прогонит ее душу… но пока она сохраняет контроль, Холлис управляет потрясающей магией на службе своей Богине.Фендрель — ее напарник и товарищ в войне против ведьм. Они вместе участвуют в миссии по доставке важного пленника с территории врага. Когда случается катастрофа, и миссия оказывается под угрозой, им приходится полагаться друг на друга ради выживания в опасных горах.Но опасность и сближает их, и тайные чувства Холлис к Фендрелю становится сложнее игнорировать. Она знает Закон. Она знает, что любовь между членами Ордена карается смертью.Она не знает, сколько еще сможет отрицать страсть, грозящую вспыхнуть между ними.

Сильвия Мерседес

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Дочь теней
Дочь теней

Айлет и ее тень — одно целое, всегда хотят охотиться. Но из-за контроля ее наставницы она боится, что ее воспоминания были украдены. Теперь ей девятнадцать, она долго училась в загадочном Святом Ордене, и она хочет повышения, прогонять духов во имя Золотого принца из пророчества.Когда угроза нависает над короной, Айлет использует шанс доказать свое достоинство. Желая завоевать доверие принца и сбежать от хитрой наставницы, она решает вступить в состязание с Террином, красивым и наглым противником, который не уступает ей по силе и может занять место, которое она хочет.Они прибывают к Великому барьеру по пути, сталкиваются с легендарным злом, да и тайны прошлого Айлет могут всплыть…Выдержит ли Айлет? Сможет ли отыскать себя? Сможет выжить хотя бы день без наставницы?

Переводы by Группа , Сильвия Мерседес

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги