Читаем Весенний Маскарад полностью

— Клот, мы скоро их возьмём! Возьмём и вора. Начнём с того, что Барта и Люка с камерами постигла неудача. Но они договорились со старушенцией Грин, что на днях Фрэнк побудет у неё в больнице с планшетом с установленной программой "Кто вы". И старуха во всех подробностях опишет портрет. То есть нарисуем этого таинственного посетителя. Это первое. Второе — шикарная новость! Мэтт сегодня ночью возвращается, и завтра он сможет проверить Зал Исторических Ценностей на аномальную активность. Третье: Фрэнк сейчас занимается бумагами и допусками, которые обеспечат ему доступ к картинам коллекционеров, которые были сначала украдены, а потом возвращены. Он уже нанял наших союзников, высоко профессиональных экспертов. Четвёртое и пятое — в одном флаконе! И это благодаря тебе, Клот, так что держись и падай!

— Что, что там, Ром? Отставь ты свои фанфары! — пожурила я товарища.

— Наши с тобой разговоры о СЛОНах навели меня на мысли. Я стал проверять адресок один. Самый невинный: кафе Слон.

— Что? Кафе? Ром, с какой стати невинный? Я его оставила на десерт себе. Сегодня я ездила в детский досуговый центр и на улицу, где находилось бывшее издательство СЛОН!

— Клот, ты молодчина! Ты просто супер! Не сокрушайся, что мы украли у тебя объект, наоборот, я уже рассказал нашим, что это полностью твоя зацепка. И Фрэнк уже сказал, что сам F тебя представит к награде, лично! Ты заслужила! Мы начали проверять это кафе, и выяснили, что некоторое время назад там было место встречи одного из главарей "чёрных расхитителей" со своими подельниками и клиентами. Сейчас он оттуда, конечно, концы в воду забрал, но факт потрясает! Этого главаря зовут Бэйзил Флай, за ним давно охотится ГБРиБ как за мафиози. Но он действует так тонко, что взять его не за что, улик против него нет. А по неофициальным данным наших информаторов, он заправляет крупным синдикатом по контрабанде исторических ценностей. Крупная рыба! Точнее, муха.

— Муха?

— Его фамилия — Флай — переводится как муха, — улыбнулся Ром. — Надеюсь, мы станем теми пауками, которые поймают эту муху. Конечно, нам не повезло прийти в это слоновье кафе и задержать его там с поличным, как он передаёт эту самую краденную рапиру какому-нибудь нелегальному покупателю, например. Но мы уже хотя бы направление знаем, в каком копать. Сейчас все силы бросили на поиски Флая. Фрэнк и Барт занялись опросом всех наших союзников, кто поставлял информацию про него.

— Карамба, — только это я и смогла высказать.

— Клот, если мы поймаем Флая — а мы его поймаем, и если выяснится его причастность к краже рапиры, тут уж не сомневайся, мы вытряхнем из него всю правду и заставим вернуть клинок на место… но я не об этом, я о том, что когда мы его поймаем и вытряхнем рапиру из его алчной глотки — это будет только лишь благодаря тебе, твоей смекалке и догадливости!

— Ох, Ром… — пробормотала я, окончательно сражённая и сбитая с толку. — Умеешь же ты делать комплименты дамам…

— Это не комплимент. Это профессиональное признание заслуг коллеги, признание того, что у тебя есть чему поучиться! Пока мы тут копошились и дёргали совсем не за те ниточки паутины — ты раз и закрыла это дело, ты как настоящий паук-крестовик! Да ты просто монстр-тарантул, Клот!

— Погоди говорить "гоп", Ром. Вдруг это не Бэйзил Флай?

— В смысле?

— Ну, мы его поймаем, а выяснится в итоге, что рапиру он не брал и знать ни о чём не знает?

— Как бы там ни было — мы добьёмся Истины, Клот. Рапира будет найдена! Знаешь, тут ещё Фрэнк принёс новость. Я не сразу стал говорить её тебе, чтобы не заставить паниковать. Тут поступило особое распоряжение от босса F, что мы обязаны найти эту рапиру до конца недели. Ну, до пятницы.

— То есть до официального празднования Остары. До твоей вечеринки, Ром. И у нас всего пять дней.

— Шесть, — поправил Ром. — И вечеринка не моя, а Альберта. Кстати, как у вас там проходит подготовка? Вы уже решили, какой номер будете исполнять?

— Мы уже всё решили, — успокоила я друга. — А вот ты-то готов? Или тебе тоже нужна помощь?

— Я готов. Хочу стать там королём этого бала!

— У тебя получится, не сомневайся. Ты уже король, Ром. На самом деле, это только благодаря тебе я случайным образом получила эту распечатку и решила поездить по адресам, где фигурировало название СЛОН, — не осталась я в долгу по части комплиментов.

Ром это оценил:

— Мы с тобой команда, Сорвиголова. Дай пять!

Мы с Поджигателем дружно ударили по рукам. Несмотря на то, что Базу я покидала в полном раздрае и с кашей в голове, настроение у меня было отличным.

* * *

— Нам чертовски повезло, босс!

— Годдс дал нам то, что не дал копам! Записи с камер. Нам удалось провернуть это дельце так, что остолопы-полицейские остались в дураках. Мы убедили Годдса не давать полицейским то, что он дал нам. Он сам просматривал изображения с камер вместе со своей охраной, и обратил внимание на подозрительного субъекта.

— Мы принесли распечатки его рожи, босс! Он прямо как на ладони!

Хьюис и Хеймель наперебой докладывали Рэйчел о своих успехах. Их служебному рвению мог позавидовать самый заправский трудоголик.

Перейти на страницу:

Похожие книги