Читаем Весенний Маскарад полностью

"Мне уже больше недели названивает маньяк или демон, который не понятно, чего хочет. Угрожает мне. Говорит, что когда он до меня доберётся — это будет нечто страшное. А я всё в хиханьки да хаханьки с ним играю! Так может, я его провоцирую?!"

Эллен стала думать о прочитанных книгах, об изученных работах психологов и юристов о поведении преступников. Она вспомнила, что есть категория маньяков, которые, прежде чем напасть на жертву, из кожи вон лезут, чтобы внедриться к ней в доверие, подружиться с ней. Их возбуждает повышенная доверчивость и наивность жертвы. А как объяснить трюки и спецэффекты — с выключением света, с мелькающей тенью, со стулом, который у неё на глазах передвигался?..

"Это было несколько дней назад. Я уставала, спала не очень хорошо. Я была напряжена. Это всё было моё воображение! Либо этот маньяк владеет навыками гипноза".

Уже засыпая, Эллен приняла твёрдое решение заняться вплотную этим "маньяком". Тем более, что у неё появилась куча свободного времени, и ей хотелось применить активность, которую она натренировала в себе за долгие годы лишенного детства и которая теперь пропадала даром.

* * *

Наше расследование шло полным ходом — и это чувствовалось уже по тому движению на Базе, которое я застала, когда воскресным утром пришла туда. На первом этаже настоящая шумиха: я встретила почти с десяток коллег, перездоровалась со всеми. Тишком выспросила у Аманды, в чём дело, почему все так бегают, не случилось ли чего экстраординарного? Аманда спокойно ответила:

— Так совпало, что много кто вернулся из командировок. И F сейчас раздаёт всем новые задания. Ничего, скоро, когда все получат свои вводные, здесь по-прежнему будет тишь да гладь.

— То есть F здесь? И будет какое-то совещание? — полюбопытствовала я.

— Наш босс всегда по умолчанию здесь. И всегда по умолчанию его нет. Ты же знаешь, Клот, наверняка, что его мало кто видит лично. Обычно он отдаёт распоряжения через своих приближённых и замов.

— Аманда, а можно нескромный вопрос?

— Валяй.

— Ты сама когда-нибудь видела F? — понизила я голос до истинно конспиративного шёпота.

— А ты как думаешь? — ответила вопросом на вопрос хитрая начальница.

— Ну… ты же вроде главный координатор Базы, главный мозг. К тебе стекается вся информация, где каждый из нас и на каком задании находится. Значит, ты наверняка видела F и неоднократно.

— Совершенно нелогичная тут взаимосвязь получается, — покачала головой Аманда, указывая на моё ошибочное предположение.

— Что, неужели ты не видела F?!

— Всему своё время. Я знаю, чтобы увидеть босса — нужно очень сильно постараться. Я пока лишь только Главный Координатор. Это одна из низших должностей в иерархии, чтобы ты знала. Я что-то типа секретарши.

— Секретарши?! Быть такого не может! Я знаю тебя уже почти два года, и каждый раз ты представляешься мне самым главным человеком в ТДВГ.

— Это потому что на меня иногда ещё накладываются обязанности тренерши по борьбе, сенсэя. Похвально, что ученики воспринимают меня именно как сенсэя! Одно другому не мешает — быть секретаршей и сенсэем.

— И тебя не повышают? — поразилась я.

Этот странный разговор с начальницей я завела совершенно спонтанно. Возможно, если бы не весна на дворе, и я не была бы заинтересована в нашем с Ромом расследовании, я бы даже и не зашла на Рецепцию.

— Я чувствую себя на своём месте, — убедительно произнесла Аманда и улыбнулась.

— А ты знаешь тех из нас, кто имеет доступ к боссу? Ну, кто лично видел его и знает? — спросила я.

— Конечно. Одного из них и ты сама прекрасно знаешь. Это твой второй шеф.

— Майло Стимвитз? — удивилась я.

— Ну разумеется. Он лицо в ТДВГ весьма влиятельное, в отличие от меня, — улыбнулась Аманда. — Кстати, это у него недавно Барт, Фрэнк и Люк в три горла выбивали, чтобы он разрешил отозвать из командировки ценного агента Мэтта Харрисона, для того чтобы тот просто сходил сегодня в музей.

— Ого! Это из-за рапиры?

— Да, из-за неё, родимой. Вас с агентом 004 уже подключили к расследованию, я в курсе. И ведёте вы его довольно успешно: расследуя это дело, вскрыли уже столько преступлений века! Поразительно. Вы разворошили осиное гнездо.

— Это не мы, а тот пронырливый тип с паранормальными способностями, который утащил историческую ценность, артефакт культурного наследия! — вежливо поправила я.

На рецепцию стремительной походкой зашёл наш коллега, агент Отто Жонт. Я редко пересекалась с ним по спецзаданиям, но знала, что Отто имеет отношение к прессе. То есть одна из его миссий — освещать и подавать в прессе аномальные события выгодно, так, чтобы избежать паники. Отто вежливо поздоровался со мной и сразу заговорил с начальницей:

— Аманда, записывай дело. Оно, правда, из разряда рядовых случаев, для полиции, но всё равно нужно оповестить Фрэнка. Только что анонимный информатор дал мне наводку на одну интересную даму.

— Что за дама, что за наводка? Давай чётко, без прелюдий, Отто, мы не на симфоническом концерте, — Аманда строго посмотрела на коллегу, приготовившись вбивать информацию в компьютер.

Перейти на страницу:

Похожие книги