– Ты… лучше… твой папа, – закончил он. Она хлопнула по столу, с досады, а не в надежде, что прием улучшится. Но ей не хватило духа попросить его повторить все снова, а не то они следующие пятнадцать минут будут мучить все те же два десятка слов, как у них уже не раз бывало. Вероника просто кивнула.
– Ты там? – спросил он. Он наклонился к камере и нахмурился.
– Да, я тебя слышу. Логан?
– Вероника? Ты там?
У нее упало сердце. Вытянув шею, она вглядывалась в монитор, надеясь, что соединение наладится и за помехами она снова услышит его четкий голос. Его изображение дрогнуло раз, второй. Она уловила, как его голос распадается на отдельные, запинающиеся, бессмысленные слоги. И потом окно погасло.
Она еще долго сидела за столом. Темное окно как будто разверзлось у нее под ногами, и в отчаянии она сжала кулаки. Она понимала, что не стоит беспокоиться из-за внезапного рассоединения – Логан не раз предупреждал ее, что это всего лишь связь, а не ЧП и не нападение. Но теперь она чувствовала себя еще более отрезанной от него, чем до их неуклюжего оборванного разговора.
Потом она выключила компьютер. Логан прямо сказал то, что все остальные обходили стороной: что как бы профессионально и отстраненно ни вела себя Вероника, все равно Лиэнн была той, кто ее бросил. Той, кто бежит и сжигает мосты, когда становится тяжело. И Веронике, ее глубоко запрятанной детской части, видеть, как Лиэнн мужественно справляется с поисками падчерицы, было больнее, чем она готова была признать.
В коридоре за дверью послышались неровные шаги ее отца, который отправился спать. Вероника поднялась из-за стола, глядя на мутные контуры своего лица в отражении темного монитора. Логан видел ее насквозь. Отчасти поэтому она и любила его. Он мог сказать ей такие вещи, в которых иногда она отказывалась себе признаваться. Но кому станет лучше, если она начнет копаться во всех случаях, когда Лиэнн ее подводила? Мосты между ними были сожжены долгое время назад. Вернуться назад во времени она не могла. Не могла исправить все, что пошло не так. Не могла заставить Лиэнн любить ее.
Она потрогала обложку дневника Авроры, который лежал на ее столе. Уже не в первый раз она почувствовала связь с этой девочкой, болезненное узнавание в ней себя.
Глава 27
Адвокатура округа Бальбоа размещалась в минималистичном бетонном коробе, удобно расположившемся в нескольких кварталах от шерифского управления в центре Нептуна. Вероника приехала туда в час следующего дня, вооружившись улыбкой и лазаньей от «Мама Леоне», и поднялась на лифте на шестой этаж, где находился офис Клиффа МакКормака.
Клифф вот уже двадцать лет был хорошим другом ее отца, и «Марс Инвестигейшнс» помогло снять обвинения с многих из его клиентов. Впрочем, их же расследования помогли многих из них упрятать за решетку, но такова была обратная сторона медали системы уголовного правосудия. Иногда приходилось защищать тех, кого защищать не следует.
Насколько ей было известно, Клифф был единственным «Мак-что-то-там» в адвокатуре. Это означало, что Клифф, недорогой и местный, родной и близкий ее сердцу адвокат, был ее шансом подобраться к показаниям Вилли Мерфи. Но, несмотря на весь свой показной цинизм, Клифф иногда не слишком цеплялся за профессиональную этику, особенно когда дело касалось такой чепухи, как адвокатская тайна. Вероника надеялась, что горячая лазанья, от которой валил такой пар, что пакет запотел, убедит его закрыть глаза на вопросы морали.
Его дверь была открыта нараспашку, но Вероника все равно постучала по дверному косяку. Клифф поднял на нее глаза, отрываясь от документов, которые пролистывал за своим столом. Увидев ее, он нахмурился.
– Я принесла обед, – проворковала она и помахала пакетом, привлекая его внимание. – Прямиком из «Мама Леоне».
– Ты считаешь, меня так легко купить? – он засопел. – Можешь не отвечать.
Она прошла в кабинет и закрыла за собой дверь. Комнатка без окон могла бы сойти за кладовую, а стены там были выкрашены в зеленовато-серый цвет, от которого хотелось повеситься. Большую часть стены занимал массивный книжный шкаф, забитый юридическими книгами и скоросшивателями. На столе как будто ураган пронесся: он был завален папками и отдельными листочками, среди которых попадались обертки от сэндвичей, и была даже полупустая коробка сырных шариков. Она села напротив Клиффа на стул с жесткой спинкой.
– Ты не отвечал на мои звонки, Клиффи.
Клифф насупился. Он был высоким поджарым мужчиной с напомаженными темными волосами. Его губы всегда принимали подобие кислой улыбки, а выразительные брови были скептически изогнуты. Он с подозрением наблюдал, как она развернула порцию лазаньи, воткнула пластиковую вилку в еще пузырящийся сыр и пододвинула к нему через стол.