Читаем Вероника Марс полностью

КМ: Дело обстоит так, мистер Мерфи. В эту самую минуту шериф шьет дело против вас. Им известно, что вы были на вечеринке оба раза перед исчезновениями. У них есть кулон, который вам хватило ума сдать в комиссионку через два дня после исчезновения Хейли Деуолт. И на сиденье вашего автомобиля нашли три длинных каштановых волоса. Мы еще ждем результатов экспертизы, но они похожи на волосы, извлеченные с расчески из дома Хейли. Выглядит это так себе.

УМ: Послушайте, я понятия не имею, о чем вы. Я никого не убивал. Я такими вещами не занимаюсь. Это не… Мне от вида крови уже плохо, понимаете? Ну, то есть да, допустим, она была в моей машине в ту ночь. Но я ничего не знаю и ничего ей не сделал. Блин, я же помочь ей хотел.

КМ: Помочь?

УМ: Ну да. Мы пересеклись на вечеринке, было дело. Она общалась с моим приятелем – типа, очень близко общалась, если вы меня понимаете. А потом ни с того ни с сего задергалась.

КМ: В каком смысле «задергалась»?

УМ: Да не знаю я. То она сидит у Рико на коленях и покусывает ему ухо, то вдруг начинает бегать по всему дому и спрашивать, кто подбросит ее на север. Рико был в бешенстве. Он весь вечер ее обрабатывал, а она вдруг собралась ноги делать.

КМ: Вы имеете в виду Федерико Гутьереза Ортегу?

УМ: Да.

КМ: И что он сделал?

УМ: Назвал ее динамщицей. Но ей было все равно. Ей понадобилось ехать в Бейкерсфилд. Прямо приспичило. Она не знала, что делать. Мне стало ее жалко. Я сказал, что отвезу ее, если она заплатит за бензин.

КМ: Вы хотите, чтобы я, а главное, присяжные поверили, что совершенно незнакомая девушка вдруг посреди ночи собралась ехать непонятно куда, и вы галантно предложили ей услуги шофера? Это сколько, четыре часа езды?

УМ: Три. И да, именно так все и было.

КМ: И вы это сделали исключительно из добрых побуждений, надо полагать?

УМ: Да поймите вы, я думал, она заигрывает со мной. Я подумал, девушка попала в беду, а я буду рыцарем на «эль камино»-86, и может, мне что-то обломится, понимаете, о чем я?

КМ: Допустим. Что вы делали, когда приехали в Бейкерсфилд?

УМ: Она попросила тормознуть у стоянки на въезде в город, сказала, что хочет колу. И когда я вышел долить бак, она как даст деру. Перебежала прямо через шоссе. Понятия не имею, куда она рванула. Я ее звал, но, блин, мне не упало непонятно где гоняться за какой-то ненормальной девкой в четыре часа утра. Я пошел в закусочную позавтракать, вдруг она еще решит вернуться. Но она не вернулась. Так что я поехал домой и лег спать. За бензин она так и не заплатила.

КМ: Как вы тогда объясните, откуда у вас ее кулон?

УМ: Когда я вернулся из закусочной, нашел его на сиденье. Он, наверное, расстегнулся в дороге. Не знаю, но я полный бак израсходовал, пока привез ее сюда. Шесть часов пути! Я хотел покрыть расходы, так что продал эту хреновину. Я вообще не знал, что она пропала. Если бы знал, то просто выбросил бы.

КМ: Понятно. А что насчет Авроры Скотт? Ее внезапно посетила необходимость отправиться в Мохаве?

УМ: С ней я даже не разговаривал никогда. Я видел ее на вечеринке – да все видели. Она участвовала в конкурсе купальников. Суперсекси. Но она вообще не обращала на меня внимания. Я не знаю, что с ней случилось. Честное слово, больше я ничего не знаю.

Вероника сфотографировала страницы протокола на телефон. После этого она закрыла папку, положила Клиффу на стол в аккуратную стопку документов и встала.

Клифф был прав, нелепая история. Нелепая и ужасно глупая.

Но Вероника не могла отделаться от ощущения, что она была настолько глупой, что вполне могла оказаться правдивой.

Она посмотрела время на телефоне: половина четвертого. Она запросто успеет добраться до Бейкерсфилда еще до захода солнца.

<p><strong>Глава 28 </strong></p>

Она только что пересекла границу округа Лос-Анджелес и проезжала серо-зеленые холмы национального заповедника Лос-Падрес, когда у нее зазвонил телефон.

– Алло?

В машине Логана был установлен блютуз, и еще до своего отплытия он настроил его на телефон Вероники. Радио выключилось, и в колонках «БМВ» раздался чистый и звонкий голос Мак.

– Вероника? Где ты?

– На пути в Бейкерсфилд. У меня появилась зацепка. Что у тебя?

– Может, и ничего, но мне кажется, тебе стоит быть в курсе. Эта история про песню Мита Лоуфа в сообщении о выкупе, которая якобы доказывает, что Хейли жива?

– И? – Вероника подобралась и навострила уши.

– Пять лет назада она писала об этом на стене в Фейсбуке.

Вероника крепко сжала в руках руль и внимательно вгляделась в дорогу.

– Ты на связи?

– Да. Прости, Мак. Просто задумалась.

– Но это ведь еще не значит, что она… не жива? Верно?

– Пока не знаю, что это значит. Что-нибудь еще?

– Пока все. Мне остаться в офисе, на случай, если тебе что-нибудь понадобится?

– Нет, это лишнее. Иди домой, Мак. Завтра увидимся.

Она остановилась на повороте к Фразьер-Парк и раскопала у себя в сумке визитку Оксмана. Он ответил после третьего гудка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вероника Марс

Вероника Марс
Вероника Марс

Перед вами роман о Веронике Марс, героине одноименного культового американского телесериала, завоевавшего любовь поклонников по всему миру. Спустя десять лет после окончания школы в Нептуне, Калифорния, Вероника Марс возвращается в город солнца, песка, преступлений и коррупции. Наступает пора весенних каникул, и студенты стекаются в Нептун рекой, превращая пляжи и набережные в беспробудные круглосуточные вечеринки. Когда с одной такой вечеринки пропадает девушка, Веронике предлагают заняться расследованием. Но это не похоже на простое похищение: дом, откуда пропала девушка, принадлежит людям с нешуточными криминальными связями, и Веронике приходится окунуться в темный мир наркотиков и организованной преступности. А когда новые обстоятельства расследования неожиданно оказываются связаны с прошлым сыщицы, дело становится куда более личным, чем она могла предположить.

Дженнифер Грэм , Роб Томас

Детективы
Мистер Критик
Мистер Критик

«Нептун Гранд» всегда был самым роскошным отелем приморского городка, несмотря на сомнительную репутацию и громкие скандалы, что, казалось бы, преследуют элитных гостей отеля. Когда одна из постоялец неожиданно утверждает, что подверглась нападению в своем номере со стороны сотрудника отеля, владельцы «Нептун Гранд» в панике обращаются за помощью к Веронике, чтобы выяснить правду.Дело представляет собой запутанную смесь неопровержимых фактов, таинственных происшествий и сомнительных свидетелей. Отель отказывается предоставлять список постояльцев, а жертва скрывает информацию о том, с кем встречалась в своем номере в ту ночь. Добавьте ко всему прочему тот факт, что происшествие произошло несколько месяцев назад и воспоминания жертвы весьма расплывчаты, система видеонаблюдения «Нептун Гранд» далеко неидеальна, а в личной жизни Вероники творится полный беспорядок.Когда девушка берется распутать этот запутанный клубок, становится понятно, кто кто-то лжет, но кто? И зачем?

Дженнифер Грэм , Роб Томас

Детективы

Похожие книги