В былые времена этой насмешки Лоре хватило бы, чтобы вспыхнуть как порох и полезть в драку. Но последние годы полностью изменили ее, и Гарету следовало это знать, даже если ничто не сможет изменить их отношения.
– Мне пришлось вырасти, – спокойно ответила девушка. – После того, как ты меня оставил…
Гарет сразу же прервал ее, не позволив закончить фразу.
– Помнится, именно ты ушла от меня. Давай называть вещи своими именами.
– Я отлично помню, как это случилось, – вспылила Лора. – Мне нужно было немного времени, чтобы прийти в себя, а ты решил, что с тебя хватит, и не захотел иметь со мной ничего общего.
Она не успела закрыть рта, как Гарет повернулся к ней лицом. В три шага он пересек комнату и навис над ней с столь угрожающим видом, что Лора инстинктивно вжалась в спинку стула.
– А память тебе не изменяет? – яростно спросил он, сдерживаясь из последних сил. – Очень удобно не вспоминать о том, сколько раз я пытался тебя увидеть, сколько писем отправил, на которые ты не удосужилась ответить. Не смей говорить, что я один во всем виноват!
Лора вскочила и бесстрашно встретила его взгляд, до глубины души возмущенная наглой ложью. Все ее благие намерения не вступать в перепалку пошли прахом.
– Не было никаких писем! И ты никогда не приходил ко мне, если не считать того раза!
Глаза Гарета прищурились. Он знал, на что намекает Лора.
– А, так ты запомнила тот случай? Я просил тебя вернуться, верно? Я умолял тебя, и что же? Ты ответила, что больше не хочешь меня видеть!
– Всю жизнь я жалела об этих словах… – Лора упала на стул. Ее трясло мелкой дрожью, гнев испарился так же мгновенно, как и вспыхнул. Та встреча слишком глубоко врезалась ей в память, раз за разом являясь в кошмарных снах.
– Почему я должен тебе верить? Ты столько раз лгала мне!
Лора не обратила внимания на очередное обвинение, погрузившись в воспоминания.
– Я не видела тебя несколько недель, – медленно сказала она, словно заново переживая прошлое. – Я была уверена, что ты забыл меня, и злилась от обиды и унижения. Когда ты наконец появился, я плохо соображала, что говорю. Я хотела ужалить побольнее, чтобы тебе стало так же плохо, как и мне. – Она с вызовом посмотрела ему в глаза. – Когда ты ушел, я побежала следом, чтобы сказать, что я совсем не это имела в виду. Но было поздно: ты исчез…
Должно быть, этот страстный порыв убедил Гарета в ее искренности. Он застыл, потрясенный.
– Так ты бежала за мной?
– Да…
Он сделал очередной круг и снова остановился у ее стула. Его поза потеряла былую враждебность.
– Ну, а что было потом? – тихо спросил он.
– Когда «потом»?
– Когда я раз за разом приходил тебе, то ты плохо чувствовала себя, то отсутствовала, а то была слишком больна, чтобы увидеться со мной.
– Я не знала, что ты приходил…
– Не знала?
– Нет. Я и разозлилась, потому что думала, будто тебе на меня плевать. Ведь ты не пришел навестить меня, когда я болела. Кто говорил, что я не могу тебя видеть? – Голос ее звучал безжизненно. Ответ был известен заранее.
– Твой отец.
– Да, это в его стиле. – Она пыталась заглянуть Гарету в глаза. – Я ничего не знала ни о письмах, ни о том, что ты приходил. Поверь, пожалуйста.
На этот раз он кивнул.
– Верю. Он никогда не простил бы мне, что я увел его дочь. Конечно, он пытался убедить тебя расстаться со мной?
– Нет. Но моя болезнь позволила ему разлучить нас.
– А ведь он так тепло разговаривал… – задумчиво продолжил Гарет. – Уверял, что передает тебе все цветы и письма и что ты просто слишком больна, чтобы принимать гостей.
– Он ни разу не заикнулся о том, что виделся с тобой.
– Я поверил ему, как последний дурак! – Голос Гарета стал злым. Но на этот раз Лора знала, что он сердится не на нее. – А ведь я понимал, что он терпеть меня не может! Мог бы сообразить, что так быстро люди не меняются!
Внезапный смех Лоры возвестил, что со старыми обидами покончено.
– Не вини себя, – сказала она Гарету. – Когда надо, он мог убедить кого угодно.
– О да! Он даже жаловался мне, что у тебя плохо с сердцем. Значит, это была еще одна искусная ложь?
– Нет, я и вправду была больна. Я была беременна, хотя и сама еще не знала об этом. Но мне было совсем не так плохо, чтобы никого не принимать.
– И ты бы согласилась поговорить со мной?
– Конечно. Мне хотелось видеть тебя больше, чем когда-либо. Наверное, поэтому мне и было так плохо. Я думала, ты меня больше не любишь.
– Я бы никогда не разлюбил тебя, Лора.
Долго-долго они не сводили друг с друга ошеломленных глаз… Вдруг снизу донесся стук входной двери. В вестибюле раздались голоса.
– Если бы знать… – горько сказала она. – Может, мы до сих пор были бы вместе…
– Может быть, – грустно согласился Гарет. – Тогда я все еще хотел, чтобы ты стала моей женой. – Он отодвинулся и шагнул к двери, бросив напоследок: – Я разлюбил тебя намного позже.
Дверь распахнулась; в комнату, словно маленький смерч, с криком ворвался Мэтью и бросился к отцу. Гарет подхватил его на руки, и они крепко обнялись. Глядя на эту сцену, Лора с трудом сдержала зависть. Связь между отцом и сыном была столь очевидна, что она ощутила себя лишней.