Читаем Вера изгоев полностью

— Она просто не понимает принятых среди вас символов и сигналов. — Даяна иронично усмехнулась. — Извините, но то же самое непонимание произошло у вас и с нашей госпожой. Все, что для вас привычно, — для нее дико. Она едва с ума от ужаса не сошла, когда узнала, что из-за нее одна из ваших девушек совершила самоубийство. А вы ей еще и голову принесли…

— Так приказал Повелитель. — Юкио пожала плечами. — Его приказы не обсуждаются.

— Да, его приказы не обсуждаются, — согласилась Сатиа. — Не думала, что это он… Но нужно что-то делать, иначе госпожа и в самом деле сойдет с ума. Она на грани того.

— Заставить ее получить удовольствие можно и иначе. — Японка задумчиво посмотрела на Лену. — Я умею делать это бесконтактным образом, хоть оно и не слишком хорошо — куда лучше естественный способ. Стоило бы научить госпожу преодолевать глупые предрассудки, но не сейчас, конечно.

Юкио немного постояла, подошла к кровати и склонилась над распластавшейся на постели Леной, которая продолжала плакать и тихо стонать — вызванное массажем возбуждение никак не проходило. Японка несколько раз провела ладонями над животом молодой женщины и задумчиво кивнула. Затем принялась резко и быстро нажимать на какие-то точки на теле госпожи. Лена изумленно распахнула глаза и вскрикнула от неожиданности, но было поздно — ее накрыла волна звериного желания. Прошло еще несколько секунд — и она закричала от острого наслаждения, пронзившего все тело до последнего нерва. Юкио продолжала колдовать над госпожой, водила руками над ней, иногда легонько касалась пальцами кожи. Сатиа с Дайаной зачарованно следили за японкой — мастерства, подобного мастерству этой пятнадцатилетней девочки, ни одна из них не видела за всю свою долгую жизнь. Многое знают воины Пути, даже слишком… Лена билась в судорогах наслаждения, кричала в голос, умоляла о чем-то, сама не понимая, что она говорит. Добрых полчаса японка не оставляла ее в покое, заставляя снова и снова почти терять сознание от наслаждения. Приводила ее в себя и продолжала.

Лена провалилась в сон, как только удовлетворенно улыбающаяся Юкио отошла. Сатиа низко поклонилась японке, признавая ее превосходство над собой. Та приняла это как должное, однако по бисеринкам пота на ее верхней губе персиянка поняла, что девочка сама до предела возбуждена, однако не показывает этого. Видимо, нелегко далось Юкио сделанное. Вскоре японка ушла, перед тем приказав досадливо скривившейся Даяне следовать за собой. Сатиа долго хихикала им вслед, прекрасно поняв, зачем забрали критянку. Эта юная убийца не станет разбираться, чего там хочет или не хочет какая-то бывшая вампирша, прикажет — и все. Никуда та не денется, не осмелится ослушаться. Не везет мулатке, все время напарывается на то, чего так не любит. А нечего дурью маяться! В ее-то возрасте. Да и по заслугам, если разобраться. На память пришла Лея, самая младшая из арвадов, над которой постоянно измывалась Даяна. Сатиа выпустила клыки и зло зашипела. По заслугам тебе, дорогая подруженька!

Однако следовало подумать о том, что дальше делать с госпожой. Сейчас Лена спит, и будет спать до утра. Это хорошо, это очень даже хорошо, но это далеко не все. Сатиа с удовольствием потягивала из бокала найденное в стенном баре сухое вино и размышляла. Что-то здесь не то. Неужели Повелитель намеренно сводит девочку с ума? Сомнительно что-то. Хочешь не хочешь, а придется идти к нему. Персиянка нервно передернула плечами — страшно ведь, сам палач. И не просто, а плетущий Путь. Ему достаточно лишь пожелать, чтобы от прожившей тысячу семьсот двадцать семь лет вампирши мгновенно не осталось даже пепла. Внезапно в голову Сатиа пришла светлая мысль, и она просияла. Совсем незачем идти одной! Стоит кое-кого захватить с собой. Только сначала надо этого кое-кого уговорить. Персиянка поставила бокал на стол, встала и быстро вышла из спальни Лены, под бок к которой немедленно забрался оглушительно мурлыкающий гепард.

* * *

Небольшой кабинет выглядел почти пустым — кроме письменного стола с переносным компьютером, в нем ничего не было. Владелец кабинета — сухощавый мужчина с настороженными серыми глазами. Никто, смотря на человека в свободном сером шерстяном спортивном костюме, не сказал бы, что перед ним глава темной иерархии мира. Возле стены стоял понурый плотный блондин, походящий на профессионального боксера. Он выглядел лет на пятьдесят, хотя давно перевалил за триста.

— И чем ты объясняешь неудачи последних дней, Валерий? — жестко спросил Дэн.

— Господин мой! — вытянулся тот. — Воины Пути обладают каким-то новым, неизвестным нам оружием. И защитой, против которой бессильны наши бойцы. Даже пули из крупнокалиберной снайперской винтовки не долетают до идущих. Падают.

— Знаю! — разъяренно рявкнул темный иерарх. — Вы хотя бы выследили их?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дороги Палачей

Поступь Палача
Поступь Палача

Да простят меня уважаемые читатели, прочитавшие «Веру изгоев», но эта книга описывает путь не Эрика, а совсем другого Палача, который поначалу даже не осознавал себя таковым. И Земля, изображенная здесь – это отнюдь не та Земля, что в «Вере изгоев». Почему так? Ответа у меня нет, так получилось.Сразу приношу извинения, но книга абсолютно не толерантна. Я воспринимаю термин «толерантность» только в медицинском смысле – как неспособность организма бороться с инфекцией. В социальном организме, обществе, это тоже так.История описанного мира также несколько отличается от истории нашей с вами планеты. Очень ненамного, но все же. У нас не происходило того, что произошло там. И наоборот.Данный текст серьезно переписан и изменен. С того момента, как я начал писать эту книгу, прошло несколько лет, изменился я, изменилась ситуация в мире, поэтому я и переписал «Поступь».Все совпадения с реальными людьми или событиями случайны. Книга с начала и до конца является плодом авторского вымысла.Автор

Иар Эльтеррус

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика