Читаем Верь мне полностью

— Погоди! Успокойся, Поля, — спокойно проговорила Меланья в ответ, — Ты кому еще про это всё говорила? Сестре своей, Лиде, говорила? Или соседям кому-то?

— Да нет, Лиде не говорила, я тогда еще не сразу догадалась обо всём… и соседям никому! Стыдно, на невинного человека поклёп навела!

— Вот и не говори пока. Давай-ка чайку попьем. Сейчас Николай вернется, с ним поговорим, а там уже решится всё. К Гришенькину может и не надо будет идти, сам придёт. Посиди, сейчас я чайник поставлю.

Пока женщины ждали деда Николая, бабушка Меланья накормила обедом и гостью, и Женьку с Егоркой, а после отправила внуков на тихий час. Егорка, набегавшись за Лапкиным хвостом, заснул мгновенно. А вот Женька решила, что как бы ей ни хотелось спать, ни за что теперь не заснет, а станет ждать, что же будет. Однако решить, и на самом деле не заснуть после бессонной ночи — это разные вещи. И скоро Женька уронила голову на подушку, притулившись на небольшом диване возле Егоркиной кроватки.

— Бабуль, что дедушке Гришенькин сказал? А бабушка Поля что сказала? Ну вот, я всё проспала, ты почему меня не разбудила? — протирала глаза огорченная Женька.

Она проспала почти до пяти вечера, потому что бабушка Меланья тихонько забрала из комнаты проснувшегося Егорку, накрыла тонким покрывалом сладко спавшую внучку и прикрыла в комнату дверь. Бессонная ночь дала себя знать, и усталая девочка не слышала ничего, происходящего в доме.

Ни как вернулся дед Николай, но, коротко переговорив с Аполлинарией Волоконниковой, тут же ушел обратно. И вернулся уже с участковым Иваном Гришенькиным, после чего все тихо беседовали в доме. Не слышала Женька, как вернулись из города Ляля и Вадим, и Ульяна пришла давно из больницы, как все взрослые сидели в большой комнате, явно чем-то озабоченные.

Только вот Вадим и успел, что быстро перекусить, и повёз обратно в город деда Николая вместе с Гришенькиным.

— Как же тебя будить, если ты всю ночь не спала? — удивилась бабушка, и тут же посерьёзнела, — Женя, дело тут не шуточное, поэтому тебе стоит помолчать обо всём, что ты видела и слышала! Не стоит это обсуждать даже с Машей — дело это взрослое и опасное, поняла? От этого зависит не только судьба твоего папы, но и жизнь других людей.

— Бабуль, я поняла. Ничего никому не скажу, и обсуждать не буду. А если спросят, и отвечать не стану. Да и не спрашивают меня уже давно люди — стороной обходят…

— И про то, что баба Поля у нас была, и по какому вопросу — тоже молчок!

Женька посерьёзнела лицом, кивнула бабушке и отправилась искать Лялю, которая вместе с Ульяной что-то делала в глубине большого сада.

Уже поздним вечером собралась вся семья за ужином. Взрослые, хоть и переговаривались между собой спокойно, улыбались, но некоторое напряжение витало в воздухе вместе с ароматным дымком вскипевшего самовара.

Женька пила чай, и думала над тем, что узнала от Ляли и Ульяны, когда была с ними в саду. А узнала она, что из Москвы приехали специальные люди, и что скоро всё закончится…

<p>Глава 82</p>

Серьёзный дяденька с пронзительными и холодными глазами, тепло улыбаясь говорил с Женей в доме бабушки и деда. Рядом стояла Ульяна, бабушка и Вадим. Женька молчала и слушала, хотя ей очень хотелось сказать, что она и с первого раза всё поняла.

Летний вечер был душным и тихим, за лесом собрались тучи, явно намереваясь пролиться ночным благодатным дождем. Накануне возле посёлка начали ремонтировать ЛЭП, поэтому уличное освещение не включали по вечерам.

Ульяна и Женя шли по улице к своему дому, громко разговаривая о новой книге, и о том, что огурцы в парнике пора полоть. На крылечке своего дома, опираясь на палку, стояла бабушка Волоконникова, которая громко окликнула их:

— Девоньки, вы домой? Там дождь никак собирается? Как бы градом помидоры не побило у меня, Лида в город уехала, я одна сегодня…

— Собирается, туча идёт! — откликнулась Ульяна, — Сами думаем, надо парники закрывать! И ваши закроем, не переживайте, поможем!

Пуст был тихий переулок, Женька посмотрела в небо, где стрижи низко чертили быстрыми своими крылышками. И хоть она не поворачивала головы, но краем глаза заметила, как чуть шевельнулась плотно задернутая шторка в окне Антонины Андреевой. Самой хозяйки не было видно, двор был пуст, и даже чисто выметен, хоть и зарос порядком травою по краям.

— Спокойной ночи, бабушка Поля! — крикнула Женька соседке, и та в ответ помахала ей рукой.

Всё село уже знало, что Аполлинария Волоконникова скорое уезжает жить к своей двоюродной сестре Лиде, в соседнее село, и поэтому продаёт дом. Тамара Политова всем по посёлку раструбила, что на добротный дом бабки Волоконниковой уже нашлись городские покупатели, и даже рассчитались с хозяйкой, сумма была озвучена приличная.

Тучи наползли быстро, поднимая пыль и сгоняя её с придорожной травы. Всё в округе затихло в ожидании дождя, темнота накрыла поселок, и лес, и колхозные поля за околицей. В окне дома Тимофеевых, в кухне, горел свет, который вскоре потух, а вместо него зажглась настольная лампа в комнате.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература