— Вот есть же у нас недорезанные буржуи. Приедут из Парижа, начинают пыль в глаза нищим товарищам пускать.
— А что, неужели все так плохо? — поинтересовался я.
— Не то, чтобы совсем плохо, но хреново, — сказал Артур, а потом хмыкнул. — Вот ты сейчас сунул в карман четверть — ну, чуть поменьше, моего жалованья.
— У тебя жалованье сорок лимонов в месяц? — присвистнул я. — А сколько же у простых сотрудников?
Артузов только рукой махнул. Помолчав, горестно усмехнулся:
— У нас здесь еще ничего, а в губерниях еще хуже. Не веришь — сообщали о случаях, когда женщины-сотрудницы на панель выходили[1]. Увольняем, конечно.
Я только головой покачал. Но дальше обсуждать такие вещи не стоило. Не то место. Но если подумать, то удивляться нечему. Новая экономическая политика диктует свои законы. А это и экономия зарплаты бюджетников, и инфляция. Не удивлюсь, если скоро появится масса дел о взяточничестве, а еще и о разбойных нападениях чекистов.
Чтобы сменить тему, спросил:
— Как там Лидочка? Дети?
— С Лидочкой все хорошо, дети тоже здоровы. Кстати, у меня прибавление в семействе, — похвастался Артур. — Еще одна дочка появилась.
— Когда это вы успели? — удивился я. Весной, когда я был в Москве, у четы Фраучи-Артузовых было две дочки. Старшей, названной Лидой по имени матери, два с половиной годика, а младшей, Норе, полгода.
— Помнишь духи, которые ты мне из Парижа привез? — поинтересовался Артур, а когда я кивнул, продолжил: — Так вот, Лида пошла эти духи продавать. Ты уж прости, но так вышло... Я-то тоже, вроде, от чистого сердца духи подарил, но, когда дома есть нечего, не до духов. Хотела на Сухаревку, но от нас до Каланчевской площади ближе, туда и пошла. Сразу же духи за два лимона продала, а потом девчушку увидела — грязная вся, завшивевшая. Милиционер постовой сказал, что ее мать здесь оставила — дескать, у нее еще пятеро, а жрать нечего. Мол, скоро машина приедет, ее в приют заберут. Ну, ты же знаешь мою супругу...
Я кивнул. Наверное, мало встречал людей, добрее, чем Лида Артузова.
— Привела, накормила, отмыла. Вшей вычесала, барахло, что на девчонке было, в печку кинула. Теперь у нас и живет.
— И что ты сказал?
— А что я скажу? — улыбнулся Артур. — Я же и сам в Москве только набегами бываю. Приехал, а у меня еще одна дочка — только старшая. Пять лет уже девочке, Галей зовут. Лидочка ее на свою фамилию записала. Сказала — где двое деток, там и третьему ребенку миска супа найдется. Разве не так?
Я только всплеснул руками, восхищенный и добротой Лиды, и покладистостью Артура. Не знаю, хватило бы у меня самого мужества так вот взять, да и удочерить неизвестного ребенка. Вот у Наташки, у той, мужества бы хватило.Достаточно вспомнить ту несостоявшуюся убийцу — девушку-гимназистку. Наталья тогда ее чуть-чуть не удочерила. Хорошо, что девица оказалась шустрая — успела нас немного обокрасть и смыться.
Официант принес-таки наш завтрак, или обед, если смотреть по первому. Но первое блюдо в России можно брать и на завтрак, и на обед, и на ужин.
Салат оказался неплох, харчо тоже, а вот мясное блюдо — котлеты на косточке, мне не понравилось. И с перцем перестарались, и соли много. Но Артур ел с удовольствием, поэтому и я трескал, и не выделывался.
Попивая компот, начальник контрразведки республики, сказал:
— Лида переживает — мол, собиралась Володьке и Наталье Андреевне пеленки отдать.
— А зачем нам пеленки? — не понял я.
— Как зачем? — удивился Артур. — У вас же маленький будет. Разве нет? Лидочка собиралась вам лишние пеленки отдать, но раз Галка появилась, пришлось их сшивать и простынь сделать. Зато я могу вам горшок отдать. Фарфоровый. У нас их два. Вечером ко мне заедем, заберешь.
Мне тут вспомнились незабвенные девяностые годы, когда после рождения дочери, мой старший брат и его жена приехали ко мне с двумя чемоданами «приданного» — пеленками и распашонками, оставшимися от их старших деток. И был еще «переходящий» горшок, который подарил мне друг Серега. Потом мы его передарили другому другу, а уже потом, после рождения у Сереги еще одного ребенка, горшок вернулся к нему.
Но, если честно, до слез тронула забота Лидочки и Артура. Стало даже и неудобно, что я могу себе позволить купить в Париже и новые пеленки, и даже новый горшок.
— Скажи Лидочке, чтобы не переживала. В Париже у Натальи родственники есть, не бедные, а да и как я горшок во Францию повезу?
— М-да, я чего-то и не подумал, — смутился Артур, хотя смущаться бы следовало мне. Я-то, недорезанный буржуй, тут жирую, а ребята здесь голодают. Чтобы как-то сгладить ситуацию, сказал:
— У меня для Лиды подарок есть, от Наташи. Как к себе приедем, покажу.
Рассчитавшись с официантом (взял с меня два лимона, собака такая, да еще и глазенками косил — мол, а как чаевые?), прихватил чемодан, а портфель отдал Артузову.
Подарки мы уже смотрели в моем кабинете. Я продемонстрировал Артуру шелковую пижаму от Коко Шанель.
— Хорошая вещь, — одобрил Артузов. — Пожалуй, из нее для Галки платьице можно сшить, да еще и для Лидочки-младшей останется.