Два года назад у моего отца случился инфаркт, мне пришлось распрощаться со своей юношеской инфантильностью и больше не сетовать на судьбу. Врачи сказали, что папа вскоре поправится, но должен уйти с руководящей должности.
Последнее подписанное мной завещание вступило в полную силу, и он назначил меня единственным распорядителем, имеющим контрольный пакет акций и решающее слово по всем вопросам.
Если раньше мужчин моего возраста пугал мой статус наследницы, то теперь, когда я сделалась главой концерна, завязывать отношения стало совершенно невозможно.
Папа верил в любовь.
А я — нет.
Не потому, что я этого не хотела, а потому, что дело всей моей жизни лишило меня такой возможности. Мне пришлось признать, что у меня нет времени на романтические отношения, нет сил на свидания и нет никаких перспектив в партнерстве, кроме расширения бизнеса.
Мне так повезло по сравнению с остальными людьми.
Я жила и дышала своей компанией, и, когда у меня по какой-то случайности выдавались свободные вечера, папа был полон решимости свести меня с Грегом — сыном Стива.
Не важно, что Грег меня не интересовал.
Меня не трогало то, что он всего на три года старше меня и получил степень бакалавра по бизнесу в Йеле. Он был скучным и лишенным чувства юмора. В общем, полной противоположностью Стиву, который знал меня еще ребенком и, когда я начала управлять «Бэлль Эль» постоянно шутил и давал всем смешные прозвища.
Я считала его своим дядей, хоть и не имела с ним кровного родства.
Грег был ненужным двоюродным братом, с которым я бы предпочла состоять в родстве, так что у меня были веские основания отвергать его ухаживания.
Сейдж толкнулась мне в ногу, тихонько мяукнув под столом, где все это время сидела в корзинке, полной одеял и игрушечных мышек.
— Да, да. Знаю, что он просто обо мне заботится.
Папа хотел, чтобы я вышла замуж и нашла партнера, который помог бы мне в управлении «Бэлль Элль». Он встретил маму, когда ему исполнилось двадцать, и это была любовь с первого взгляда. Он не мог понять, почему в свои двадцать два я еще никого себе не нашла.
Очевидно, ему и в голову не приходило, что я была влиятельной женщиной во все еще сексистском мире, где мужчины (даже если они в этом не признавались) воспринимали отношения с женщиной, у которой зарплата больше, чем у них, как потенциальную кастрацию.
Погрузившись в свои мысли, я усердно работала над отчетами нашего филиала в Гонконге, когда в дверь моего кабинета неожиданно постучала Флёр.
— Сейчас шесть вечера, Вам через тридцать минут уезжать.
— Ого, серьезно? Мне кажется, что всего пять минут назад было два часа дня.
Девушка усмехнулась и перекинула через плечо свою длинную каштановую косу.
— Как и всегда, когда Вы с головой уходите в работу, то теряете счет времени, — она впорхнула в кабинет с пакетом из химчистки, в котором находилось черное платье.
Положив его на подлокотник кожаного дивана, Флёр сказала:
— Не понимаю, почему Вы не даете мне принести для Вас из магазина что-нибудь более веселое и яркое. Что-то мне подсказывает, что Вам бы очень пошел зеленый, — она подняла руки, создав вокруг моего лица воображаемую рамку. — Насыщенный изумрудный. Или, может, ярко-сапфировый, как та звезда, которую Вы постоянно рисуете, когда разговариваете по телефону с поставщиками.
Я от нее отмахнулась.
— Черный подойдет.
— Вы всегда носите только черное.
— Черный — это бизнес и порядок во всем.
— Но жизнь — нет, — она грустно улыбнулась. — Жизнь — это веселье и суматоха.
Отойдя к двери, девушка добавила:
— Вы должны помнить, что когда-нибудь…
Она ушла прежде, чем я успела ее уволить. Хотя, я вряд ли бы уволила Флёр, потому что без нее и Сейдж мне не с кем было поговорить, за исключением моего отца.
Я уставилась на черное платье.
Я бы не стала лгать, утверждая, что мне было бы не весело носить другой цвет, но у меня не оставалось времени на веселье, шоппинг и модную одежду. Я работала, чтобы всем этим наслаждались другие люди, оставляя свои деньги в кассах наших магазинов.
Вздохнув, я потерла шею и, сохранив документ, закрыла ноутбук.
Зная распорядок и решив, что работа на сегодня закончена, Сейдж принялась тереться о мои ноги.
— Боюсь, домой мы не поедем.
Сейдж насупила свою маленькую мордочку и грустно опустила усы. Подняв с пола серебристую кошку, я посадила ее на стол и встала, готовясь к этой пародии на свидание.
Я поцеловала ее в мохнатую голову.
— Не смотри на меня так. По крайней мере, ты можешь вздремнуть в машине. А мне вот придется разговаривать этим придурком.
Она высунула язык и срыгнула комочек шерсти.
— Да, вот именно. Меня тоже тошнит.
Направившись к дивану, чтобы забрать ужасное платье, я пробормотала:
— Чем скорее закончится этот ужин, тем скорее я смогу вернуться домой и забыть.
Глава двенадцатая
Ресторан, как обычно, был битком набит посетителями.