Изабелла сидела напротив и могла только растерянно наблюдать, как тщательно спланированное действие летит по непредсказуемому маршруту. Ей показалось, что около уха раздался издевательский хохот. Она вздрогнула и испуганно огляделась, но, кроме нее, никто ничего не слышал.
«Духи, – догадалась девушка. – Проклятый шаман говорил, что они на меня посмотрят, когда я буду использовать их зелье. О Богиня, лучше бы они смотрели куда-нибудь в сторону!»
– Оставьте Франческо хоть немного! – истерично взвизгнула она. – Я специально для него заваривала!
– Он недостоин даже вашего взгляда, а уж чай, сделанный вашими ручками, ему и подавно не достанется, – заявил Ферранте, торопливо выхлебывая остаток. – Это не чай, это божественный напиток.
О, инорита Изабелла, вы сегодня так прекрасны! Ни одна женщина мира не может сравниться с вами. Вы – богиня!
«Что ж, сочтем это проверкой, – философски подумала дочь полковника, внезапно успокоившись. – Я убедилась, что зелье действует, а уговорить шамана повторить я смогу. Нужно будет помочь ему с этой толстухой, а то, не дай Богиня, отец и впрямь на ней женится».
Капитан Ферранте разливался соловьем, превознося все мыслимые и немыслимые достоинства дамы, вызывая недоуменные переглядывания присутствующих, но совершенно не обращая на это внимания. Ведь все его внимание, да что там внимание – вся жизнь, теперь принадлежали только Изабелле. Дама была этому не особенно рада и, рассеянно постукивая пальчиками по столу, раздумывала, не найдется ли у шамана отрезвляющей настоечки, а то капитан и до приворота был слишком навязчив, а уж после даже нахождение рядом с ним стало серьезным испытанием.
На ординарца капитана кавалер бросал такие испепеляющие взгляды, что Франческа сочла за лучшее скрыться на кухне. Инора Кавалли даже не заметила девушку. Она мечтательно посматривала в потолок, и на губах ее гуляла улыбка. И тут невесте Санторо-младшего в голову пришла гениальная мысль. Она же может сбежать прямо сейчас, пока все заняты и никто не обращает на нее внимания! А до ворот университета Ческа пробежит так быстро, что маг просто не успеет ее заметить, не то что ауру считать. Можно обойтись и без помощи этой ненормальной инориты, которая так странно сегодня себя ведет.
Заглянув в гостиную, девушка наткнулась на внимательный взгляд жениха, ласково ему улыбнулась и убедилась, что он надежно зафиксирован Изабеллой и ее отцом. Правда, обнаружился весьма неприятный сюрприз – дверь в прихожую открыта, поэтому незаметно через кухню покинуть дом не получится. Зато в ее чуланчике было окно! Маленькое, но плечи все равно пролезут.
Франческа еще раз примерилась. Да, плечи проходят. Она быстро запихнула свои вещи в походный мешок, выбросила его из окна и полезла головой вперед, чтобы точно быть уверенной, что самая широкая часть не застрянет.
Плечи прошли без особого труда, и Ческа радостно заскользила наружу. Но вот незадача – самой широкой оказалась совсем другая часть тела. Когда ее таз не захотел покидать гостеприимного дома капитана Санторо, девушка чуть не расплакалась, но решила не сдаваться. Пусть она пообдирает бока, но вырвется на свободу!
Ческа старалась изо всех сил, но, увы, проем оказался слишком мал. Попыхтев минут десять, девушка решила вернуться в комнату, но, к своему ужасу, обнаружила, что и этого сделать не может. Она застряла. Так, в судорожных подергиваниях без особого результата, и застал ее Винченцо, которому надоело выслушивать монологи Ферранте.
– Франческо, что ты делаешь? – удивленно спросил капитан.
– Решил подышать свежим воздухом, а то у меня в комнате собрались все запахи из кухни, – мрачно ответила девушка.
– А мешок тебе зачем? – поинтересовался капитан, заметив имущество Чески, валявшееся под окном.
– Знаете, ваш друг, он так странно себя ведет, – доверительно сообщила начальству Франческа, – что я просто побоялся оставлять свои вещи без присмотра.
– Тебе помочь вернуться назад или ты еще понаслаждаешься свежим воздухом? – пряча улыбку, спросил Винченцо. – Погода сегодня просто изумительная.
– Помочь, – сдалась девушка, которую не привлекало любование капитанским садом в таких количествах.
Санторо-старший прикинул, что проще, конечно, вытянуть пострадавшую за ноги, но для этого придется возвращаться в дом, что вызовет массу ненужных вопросов, и решил сначала попробовать втолкнуть девушку назад.
– Давай ты упрешься руками в мои плечи, а я – в твои, – предложил Винченцо. – Попробуем тебя освободить.
Проем окна продолжал сопротивляться, не соглашаясь уступить такое замечательное украшение. Франческу не удавалось пропихнуть даже на ноготь. Винченцо уже хотел вернуться в дом и попробовать вытянуть ее изнутри, как вдруг окно, удерживающее девушку, сдалось, и она полетела в комнату так резко, что испуганно схватилась за плечи своего спасителя, который по инерции подался к ней. Его губы прошлись по щеке девушки. Оба покраснели и испуганно отпрянули друг от друга.
– С-с-спасибо, инор капитан, – дрожащим голосом произнесла Франческа, пытаясь закрыть окно.