Читаем Вэн полностью

— Я в этом тоже участвую. С тех пор как ты рассказал мне свой безумный план, у меня было время подумать. Тебе нужно подобраться поближе к создателю упырей, а появление со мной — это единственное, что может убедить вампира в твоем нежелании стереть его с лица Земли. Давай посмотрим правде в глаза, план настолько безумен, что даже может сработать. Я про ту часть, где твоя пара человек. Они никогда не заподозрят, что тебя сподвигли на это вамп-ликаны.

— Знаю. Но все равно беспокоюсь о тебе.

— Я не хочу, чтобы тебя пытали и убили, Вэн. А если ты пойдешь туда один, без меня, то это, вероятно, произойдет. Я рычаг, который они могут использовать против тебя, помнишь? Это хороший план. Мы сделаем это вместе. Я прикрою тебя.

Вэн смотрел на Джерри, зная, что если ее убьют, то он никогда себе этого не простит.

<p>Глава 6</p>

Джерри тихо заворчала, засовывая руки в карманы.

— Какая отвратительная погода. Дождя нет, но все равно сыро. Я действительно замерзла.

— Здесь около шестнадцати градусов. И то не точно. К тому же мы находимся недалеко от океана. Я чувствую запах соли в воздухе, — Вэн обнял ее за талию, пытаясь согреть. — Ты растеряла свою стойкость к холодной температуре.

— Никогда не любила холод. На Аляске у меня были теплые пальто и толстые перчатки, но я все равно чуть не отморозила себе задницу. Ты сказал о шестнадцати градусах так, будто это нормально для лета или что-то в этом роде. Брррр! А мне нужно как минимуму двадцать шесть.

Вэн улыбнулся, но как-то вымученно.

— Это не займет много времени.

Ее внутренности скрутило. Вэн произнес код, означающий, что за ними следят или он напал на след. Джерри хотела спросить, о чем именно речь, но не осмелилась произнести это вслух, потому что их могли услышать. Таким образом она могла предупредить тех, кого он почувствовал или учуял, что они знают о незваных гостях.

— Неужели?

— Да, — Вэн посмотрел налево, потом направо. — Скоро мы найдем убежище.

Другими словами, на них, скорее всего, нападут, и ему придется драться, а ей нужно держаться в стороне. Джерри сжала небольшой газовый баллончик, который захватила ранее. Она заправила баллончик кислотой после того, как на нее напал тот вампир-изгой. Это не убьет вампира или ликана, но наверняка ослепит на несколько минут, причиняя во время исцеления чертовски сильную боль. Так у Вэна появится время, чтобы поделиться с ними придуманной историей. Если им действительно повезет, то кто-нибудь в это поверит.

— Потрясающе, — пробормотала она. — Жду не дождусь, когда мы останемся наедине, жеребец.

Он сжал ее талию, словно желая успокоить… или предупредить, что у них скоро появится компания.

Все сомнения исчезли, когда Вэн быстро отпустил Джерри и зарычал, встав перед ней в защитной позе. Двое мужчин спрыгнули с ближайшей крыши и приземлились в пустом переулке.

Она вытащила баллончик, но скрыла его в кулаке. Если продемонстрировать оружие, то можно нарваться на неприятности. На стороне Джерри была только внезапность, так как она не могла сравниться с ними в силе и скорости.

Ей потребовалось несколько секунд, чтобы определить вид каждого мужчины. Было странно видеть, как сотрудничают ликан и вампир. Обычно эти расы старались держаться друг от друга подальше.

— Что вам нужно?

Джерри не видела лицо Вэна, стоящего к ней спиной, но уловила рычащий тон и заметила тот факт, что его пальцы теперь украшали зловещие когти.

Она заставила себя отвести от него взгляд и оглянулась, заметив два бледных лица возле мусорного контейнера. Вампиры.

Они были одеты во все черное и сливались с темнотой ночи, из-за чего казалось, будто их головы плавали в воздухе, что, по мнению Джерри, выглядело довольно жутко. Она повернулась к ним, прижавшись спиной к Вэну.

— Еще двое, — прошептала она. — Белые головы, — Вэн научил ее этому термину еще в детстве.

— В курсе.

При частичном изменении Вэн действительно казался страшным, Джерри была рада, что он был на ее стороне. Вамп-ликаны умели драться. У ликана и трех вампиров не было ни единого шанса. Джерри надеялась, что они тоже это осознавали.

— Если прыгнешь на нее, я надеру тебе задницу, — предупредил Вэн.

Она вздернула подбородок. Вампир на балконе замер. Проклятая тварь выглядела готовой к прыжку, а Джерри даже не заметила его. Она с трудом сглотнула и медленно подвинулась ближе к Вэну.

— Он искренен и защищает меня, — Джерри наклонилась, запустила пальцы в карман и вытащила металлическую пудреницу. Затем бросила ту вампиру в лицо. — Лови. Это то, что осталось от последнего вампира, который пытался меня укусить.

Белая голова поймала пудреницу и открыла его. Джерри наблюдала за выражением его лица и слышала тихое шипение ярости. Кровосос закрыл пудреницу и злобно посмотрел на девушку.

— Ага. Это пепел вампира, — поддразнила Джерри. — А вернее того идиота, который спутал меня с обедом. Моя пара абсолютно не терпит, когда кто-то другой пытается взять мою кровь. Я бы не стала его злить.

— Джерри, — прошипел Вэн. — Я разберусь с этим.

Перейти на страницу:

Все книги серии ВЛГ

Дрантос
Дрантос

Для большинства авиакатастрофа означает конец жизни. Для Дасти Доусон это только начало…Самолет терпит крушение, но Дасти и ее сестра Бэтина выжили благодаря двум братьям, столь же сильным, сколь и пугающим. Дасти была бы благодарна… Если бы спасатели не оказались сумасшедшими похитителями, уверенными, что ее дед — чудовище и полукровка — существо, способное на убийство. Как оказалось, вампиры, ликаны и гаргульи существуют, а их союзы породили две гибридные расы. Дрантос — мужчина, с влечением к которому Дасти никак не может справиться — представитель самой опасной из них.Вамп-ликаны Дрантос и Крэйвен должны устранить нависшую над их кланом угрозу. Но, когда эта угроза оказывается всего лишь парой человеческих женщин, не подозревающих о своем происхождении, планы меняются, особенно после того, как Дрантос попробовал на вкус кровь одной из них. Теперь он готов умереть за Дасти и оставить все, что когда-либо знал, только бы удержать ее.Стоит ли влечение к Дрантосу того, чтобы подвергать себя опасности на каждом шагу? Или же Дасти стоит бежать при первой возможности?ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как вампиры, ликаны, гаргульи… и порожденные ими расы. На землях суровой неизведанной Аляски эти существа живут и неистово любят. Это их истории.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Крэйвен
Крэйвен

Больше всего в своей жизни Бэтина Доусон жаждет лишь две вещи: стать партнером в юридической фирме и обеспечить финансовое будущее младшей сестры. Вот почему она уговорила Дасти полететь на Аляску и постараться наладить отношения с неизлечимо больным богатым дедушкой. План казался идеальным — до тех пор, пока всё не пошло наперекосяк. Самолёт терпит крушение, и сестёр спасают два крупных, мускулистых брата. Крэйвен — ходячая опасность со стильно уложенными в шипы волосами, красивым лицом и потрясающим телом. А ещё он верит, что её дедушка представляет для неё угрозу, и что вампиры и ликаны, некогда образовав союзы, породили гибридную расу — вамп-ликанов, к которым и относится Крэйвен. Он даже утверждает, что мать Бэт также была вамп-ликаном. Крэйвен, может, и похитил Бэт, но его комплекс запутавшегося героя кажется почти милым. Она в точности знает, на чём будет основывать свою линию защиты, если он станет одним из её клиентов — его безумие. Бэт раздражает Крэйвена. Она не перестаёт спорить с ним по любому поводу. Она упряма, болтлива и так сексуальна. Возможно, Бэт права, заявляя, что он сумасшедший — она действительно сводит Крэйвена с ума. Но она в опасности, и он не остановится ни перед чем, чтобы защитить её. ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как Вампиры, Ликаны, Гаргульи… и порожденные ими расы. Обитая на суровых, неизведанных территориях Аляски, эти существа живут и любят неистово. Это истории о них. Перевод: Группа Unreal love books | Переводы и творчество

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лорн
Лорн

Кире было очень нелегко расти среди расы полукровок вампиров и ликанов. Вамп-ликаны презирают людей… а в ее венах течет человеческая кровь матери. Кира не может изменять форму и у нее лишь несколько характерных черт вамп-ликанов, поэтому клан отказался принимать Киру… лишив ее любви мужчины, о котором она мечтала с детства. Влюбленность маленькой девочки переросла в настолько сильное желание, что грозит поглотить Киру. Умирать от тоски по Лорну, который когда-нибудь обретет свою истинную пару — не вариант.Пользуясь тем, что жестокий лидер их клана Дэкер Филмор находится в бегах, Кира планирует собственный побег из клана, чтобы покинуть Аляску и попытать счастье в другом месте. Еще один день, и она уйдет навсегда.Лорну предстоит принять трудное решение, которое изменит не только его жизнь, но и судьбу всех, кого он знает. Его попросили возглавить клан. Дэкер сбежал, и настало время для радикальной смены власти. Лорн никогда не хотел брать на себя такую ответственность, но судьба сама решила сделать за него этот выбор, когда на Киру неожиданно напали, изменив до такой степени, что это грозит ей смертью. Теперь Лорн сделает все, что потребуется, убьет любого… для того, чтобы Киру не казнили по закону их клана.Если Лорн сможет одолеть своих врагов и захватить власть, то изменит все правила ради Киры или умрет, пытаясь сделать это.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги