Читаем Вэн полностью

— Обычно он не скрывает свои передвижения, но теперь я понимаю, почему на этот раз все по-другому, — Мика съехал на обочину дороги в квартале от аэропорта. — У тебя с собой личные документы? Отдай мне, чтобы я сохранил их, пока ты будешь на миссии с Вэном. А еще мне нужен твой мобильный телефон. Ты же не хочешь, чтобы кто-нибудь из ублюдков, с которыми ты столкнешься, узнал твою настоящую личность.

Она замешкала, но все же достала из кармана водительские права и банковскую карточку. Гораздо труднее было расстаться с телефоном.

— Пожалуйста, не потеряй.

— Я остановлюсь в отеле неподалеку от того места, куда вы направляетесь, чтобы прикрыть ваши спины. Там меня ждет мой брат. Вэн заявил, что мы должны уехать, но лучше мы перестрахуемся, нежели потом будем жалеть.

— Грэйвс?

Мика удивленно выгнул брови.

— Ты знакома с моим братом?

— Нет, но Вэн доверил ему следить за мной. Он сам признался в этом.

Ликан молча кивнул.

— Грэйвс выполняет для Вэна несколько поручений, о которых я не спрашиваю. Брат тоже не интересуется, куда мы с кузеном летаем.

— Спасибо за то, что остаётесь здесь на случай, если нам понадобится помощь.

— Семья всегда должна поддерживать тебя. Насколько хорошо ты запоминаешь цифры?

— Зачем тебе это?

— Хочу, чтобы ты запомнила номер моего мобильного телефона. Если попадешь в беду, звони. Мы обязательно придем.

— Диктуй.

Мика повторил номер примерно шесть раз, прежде чем она кивнула.

Какое-то движение привлекло ее внимание, и Джерри повернулась. Вэн рывком распахнул заднюю пассажирскую дверь и бросил туда их багаж. Затем сел в машину и захлопнул дверцу.

— Поехали.

* * *

Вэн пристально посмотрел в зеркало заднего вида на своего кузена, который избегал встречаться с ним взглядом. Ему не нравилось, что Мика продолжал болтать с Джерри и улыбаться. Он не был таким кокетливым, как обычно, но это все равно злило Вэна. Каждый раз, когда Джерри смеялась над тем, что говорил кузен, Вэн крепче сжимал кулаки.

— Нам еще долго? — он старался говорить непринужденно.

— Нет, — Мика, наконец, посмотрел на него и усмехнулся. — Итак, Джерри, какой твой любимый цвет?

— Синий, — рявкнул Вэн.

— Красный, — одновременно с ним выпалила девушка. Джерри повернулась. — Мне уже не пятнадцать, Вэн. Синий был моим любимым цветом, — она снова повернулась лицом к лобовому стеклу. — Несколько лет назад я ради забавы ходила на занятия по живописи, там мой учитель рассказал, что существует двести восемьдесят пять оттенков красного. Разве это не круто? Мне нравятся более темные оттенки.

— Я запомню это.

Вэн зарычал:

— Как и я.

Мика встретился с ним глазами в зеркале заднего вида, и Вэн постарался передать своим взглядом всю испытываемую ярость. Кузен откашлялся и замолчал. Оставшаяся часть поездки до людной части Сиэтла прошла в тишине.

— Я высажу вас здесь, — объявил Мика, съезжая на обочину. — Дальше по улице есть закусочная, вы всего в нескольких милях от цели.

Вэн толкнул дверь, взял ее рюкзак со своей сумкой и выбрался наружу. Джерри тоже вышла. Она помахала рукой его кузену. Вэн схватил ее за ладонь и потянул за собой.

— Пойдем.

— Да что с тобой?

Он пристально посмотрел на нее сверху вниз.

— Извини?

— У тебя очень плохое настроение. Но ведь приманка здесь я, а значит только я имею право так себя вести.

— Почему он решил запомнить твой любимый цвет?

Джерри нахмурилась.

— Ты ревнуешь?

— Нет, — Вэн замешкал. — Мика, случайно, не приставал к тебе, пока вы забирали арендованную машину?

— Конечно, нет. Он же твой двоюродный брат. Дай мне передохнуть.

— А еще он ловелас. Я не успеваю запоминать его подружек. Он никогда не остается надолго с одной женщиной.

Джерри вопросительно выгнула брови.

— Я не хочу, чтобы ты потом страдала.

Ее губы плотно сжались.

— Что?

— Тебя уже не будет рядом, так какая разница? Ты ясно дал понять, что задержишься в моей жизни лишь на короткий срок. Вскоре ты вернешься на Аляску или к Шерри… а я вообще могу не пережить эту миссию.

Вэн притянул ее к себе и крепко обнял.

— Отношения с Шерри закончены. Я никогда больше не прикоснусь к ней. Клянусь жизнью своих родителей. Она ничего для меня не значит.

Джерри опустила взгляд на его грудь.

— Надень солнечные очки. Твои глаза опять превратились в злую версию ликана.

Он отпустил ее, выругался и вытащил из кармана очки, закрывая глаза.

— Так лучше?

Она подняла подбородок, глядя на него с печальным выражением лица.

— Я не хочу ругаться. Мы и так уже достаточно наговорили друг другу. Мне это уже надоело, а тебе? У тебя нет причин злиться. Твой кузен просто был добр ко мне, ничего больше. Клянусь, я никогда не буду спать с ним, хорошо? Он мне совершенно неинтересен. И избавь меня от обещаний насчет Шерри. Ты никогда не сможешь стать моей парой и точно не останешься монахом. Мы с ней в одной лодке.

— Что это значит?

Перейти на страницу:

Все книги серии ВЛГ

Дрантос
Дрантос

Для большинства авиакатастрофа означает конец жизни. Для Дасти Доусон это только начало…Самолет терпит крушение, но Дасти и ее сестра Бэтина выжили благодаря двум братьям, столь же сильным, сколь и пугающим. Дасти была бы благодарна… Если бы спасатели не оказались сумасшедшими похитителями, уверенными, что ее дед — чудовище и полукровка — существо, способное на убийство. Как оказалось, вампиры, ликаны и гаргульи существуют, а их союзы породили две гибридные расы. Дрантос — мужчина, с влечением к которому Дасти никак не может справиться — представитель самой опасной из них.Вамп-ликаны Дрантос и Крэйвен должны устранить нависшую над их кланом угрозу. Но, когда эта угроза оказывается всего лишь парой человеческих женщин, не подозревающих о своем происхождении, планы меняются, особенно после того, как Дрантос попробовал на вкус кровь одной из них. Теперь он готов умереть за Дасти и оставить все, что когда-либо знал, только бы удержать ее.Стоит ли влечение к Дрантосу того, чтобы подвергать себя опасности на каждом шагу? Или же Дасти стоит бежать при первой возможности?ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как вампиры, ликаны, гаргульи… и порожденные ими расы. На землях суровой неизведанной Аляски эти существа живут и неистово любят. Это их истории.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Крэйвен
Крэйвен

Больше всего в своей жизни Бэтина Доусон жаждет лишь две вещи: стать партнером в юридической фирме и обеспечить финансовое будущее младшей сестры. Вот почему она уговорила Дасти полететь на Аляску и постараться наладить отношения с неизлечимо больным богатым дедушкой. План казался идеальным — до тех пор, пока всё не пошло наперекосяк. Самолёт терпит крушение, и сестёр спасают два крупных, мускулистых брата. Крэйвен — ходячая опасность со стильно уложенными в шипы волосами, красивым лицом и потрясающим телом. А ещё он верит, что её дедушка представляет для неё угрозу, и что вампиры и ликаны, некогда образовав союзы, породили гибридную расу — вамп-ликанов, к которым и относится Крэйвен. Он даже утверждает, что мать Бэт также была вамп-ликаном. Крэйвен, может, и похитил Бэт, но его комплекс запутавшегося героя кажется почти милым. Она в точности знает, на чём будет основывать свою линию защиты, если он станет одним из её клиентов — его безумие. Бэт раздражает Крэйвена. Она не перестаёт спорить с ним по любому поводу. Она упряма, болтлива и так сексуальна. Возможно, Бэт права, заявляя, что он сумасшедший — она действительно сводит Крэйвена с ума. Но она в опасности, и он не остановится ни перед чем, чтобы защитить её. ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как Вампиры, Ликаны, Гаргульи… и порожденные ими расы. Обитая на суровых, неизведанных территориях Аляски, эти существа живут и любят неистово. Это истории о них. Перевод: Группа Unreal love books | Переводы и творчество

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лорн
Лорн

Кире было очень нелегко расти среди расы полукровок вампиров и ликанов. Вамп-ликаны презирают людей… а в ее венах течет человеческая кровь матери. Кира не может изменять форму и у нее лишь несколько характерных черт вамп-ликанов, поэтому клан отказался принимать Киру… лишив ее любви мужчины, о котором она мечтала с детства. Влюбленность маленькой девочки переросла в настолько сильное желание, что грозит поглотить Киру. Умирать от тоски по Лорну, который когда-нибудь обретет свою истинную пару — не вариант.Пользуясь тем, что жестокий лидер их клана Дэкер Филмор находится в бегах, Кира планирует собственный побег из клана, чтобы покинуть Аляску и попытать счастье в другом месте. Еще один день, и она уйдет навсегда.Лорну предстоит принять трудное решение, которое изменит не только его жизнь, но и судьбу всех, кого он знает. Его попросили возглавить клан. Дэкер сбежал, и настало время для радикальной смены власти. Лорн никогда не хотел брать на себя такую ответственность, но судьба сама решила сделать за него этот выбор, когда на Киру неожиданно напали, изменив до такой степени, что это грозит ей смертью. Теперь Лорн сделает все, что потребуется, убьет любого… для того, чтобы Киру не казнили по закону их клана.Если Лорн сможет одолеть своих врагов и захватить власть, то изменит все правила ради Киры или умрет, пытаясь сделать это.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги