Однако отважный адмирал, капитан 1 ранга Э.Л. Кей и более 1000 человек погибли не напрасно. Линейные крейсера Хиппера оказались в гораздо более скверном положении, чем уцелевшие британские линейные крейсера. «Лютцов» «получил многочисленные попадания, башня B и радиостанция вышли из строя, было затоплено торпедное отделение, пост управления артогнём и пост связи залила вода. Корабль мог следовать только малой скоростью. Я <Хиппер> был вынужден перейти на миноносец G-39 после того, как корабли повернули на SW и укрылись в тумане. Адмирал приказал капитану 1 ранга Хардеру самостоятельно возвращаться в гавань, не имея ни малейшей уверенности, что это ему удастся. Есть основания полагать, что именно несколько снарядов «Инвинзибла» разворотили носовую часть «Лютцова» и в конечном итоге стали причиной его гибели. Капитан 1 ранга Хартог возглавил на «Дерфлингере» оставшиеся германские линейные крейсера, хотя его собственный корабль получил более 20 попаданий тяжёлыми снарядами, потерял 180 человек убитыми и ранеными и принимал воду через большую пробоину в носу, а его радиостанция тоже была уничтожена. Хиппер попытался перейти за «Зейдлиц» — только для того, чтобы обнаружить, что корабль капитана 1 ранга фон Эгиди тоже повреждён слишком тяжело. Он погрузился носом до средней палубы. Так как экипаж капитана 1 ранга Ценкера не мог отремонтировать башни «Фон дер Танна», «Мольтке» оставался единственным кораблём, пригодным для адмирала. Но прошло много времени, прежде чем Хиппер сумел перебраться на него.
Немецкие линейные крейсера «Фон дер Танн» и «Мольтке».
Попадания в британские корабли c 18.00 по 18.45
В этот период лишь в «Колоссус» попали 2 снаряда с кораблей 1-й Разведывательной группы.
Попадания в германские корабли c 18.00 по 18.45
381 мм | 343 мм | 343 мм | 305 мм | Всего | |
---|---|---|---|---|---|
«Лютцов» | — | — | 5 | — | 5 |
«Дерфлингер» | 7 | — | — | 7 | 14 |
«Зейдлиц» | 1 | — | — | 4 | 5 |
«Фон дер Танн» | 1 | — | — | — | 1 |
«Кёниг» | — | 1 | — | — | 1 |
«Гроссер» | 4 | 3 | — | — | 7 |
«Курфюрст» | — | — | — | — | — |
«Маркграф» | — | — | — | — | 1 |
«Кайзер» | — | — | — | 2 | 2 |
«Гельголанд» | 1 | — | — | — | 1 |
Всего | 14 | 4 | 5 | 13 | 36 |
Гибелью «Инвинзибла» завершалась первая фаза столкновения главных сил двух противоборствующих флотов. Снова англичане понесли тяжёлые потери, но теперь они занимали исключительно выгодное тактическое положение, о котором можно было только мечтать. Немцы приписывают это слишком горячему желанию германских адмиралов сразиться с противником после столь долгого и бесплодного ожидания. Настал, дескать, заветный Der Tag! И теперь, установив контакт с неприятелем, Шеер был полон желания любой ценой удержать его, иначе он не преследовал бы линейные крейсера Битти столь упорно. Иначе, мол, он следовал бы на север в походном порядке и снизив скорость, тогда германский авангард не оказался бы внутри дуги британских линкоров, не имея никакой поддержки.
Вообще, судя по всему, штаб Шеера занимался гаданием на кофейной гуще: как долго им ещё придётся гнаться за британскими линейными крейсерами? И не попадает ли в результате германский линейный флот под ночные атаки британских эсминцев? Сам Шеер старается умолчать об этом, что вполне понятно, ведь занимался он делом, заведомо обречённым на провал. Гнаться за кем-то, имея в виде кандалов на ногах броненосцы адмирала Мауве, вообще занятие неблагодарное. К тому же большинство схем изображает маневрирование германского флота в идеализированном виде, как единого целого, но практически весь бой 2-я эскадра линкоров следовала самостоятельно, её отрыв от главных сил Шеера временами доходил до нескольких миль.
В общем, к 18.30 Шеер так и не решил, что ему следует делать. К этому моменту 1-я эскадра линкоров вместе с флагманским «Фридрихом дер Гроссе» вела огонь по «Уорспайту», 3-я эскадра линкоров добивала «Дифенс» и «Уорриор», а линейные крейсера спасались, кто как может. Именно в этот момент Шеер получил радиограмму от командира 5-й флотилии миноносцев. Они выудили из воды нескольких человек экипажа «Номада», и только сейчас Шеер узнал, что столкнулся с главными силами Гранд Флита. Через пару минут он получил видимое доказательство этих сведений — весь северный горизонт опоясался непрерывной линией вспышек, для германского командующего это стало настоящим шоком.
Ещё больше ухудшало его положение то, что германский флот слишком растянулся, как я уже упоминал. 22 германских линкора вытянулись в колонну длиной около 9 миль, тогда как 24 линкора Гранд Флита расположились по дуге длиной менее 6 миль. Вдобавок ветер переменился, и сейчас пороховые газы и дым плыли в направлении британских кораблей, совершенно скрывая их из вида, тогда как немецкие корабли на фоне заката выделялись довольно отчётливо. Шеер не мог прорываться на запад к Скагерраку — этот путь был преграждён англичанами. Отход на юг тоже представлялся не слишком привлекательным, так как Гранд Флит, держась восточнее, мог расстреливать немцев почти безнаказанно.