Читаем Ведомости Бульквариуса полностью

Ответ монстра последовал мгновенно. Сразу три стрекала ударили в тамбур. Два из них принял на себя я, выставив щит и продолжая упираться спиной в косяк.

Удар! Невероятно сильный, щит едва не вырвало, он затрещал, но выдержал. Третье стрекало стегануло по стене, оставив на ней пузырящийся белесый след. Прижавшиеся к другой стене игроки продолжали стрелять. Магия и обычные болты. Жизнь Цветка уменьшилась процентов на десять. Краб пока никак не проявил себя. Но это ненадолго.

Удар! Меня отбросило, я рывком вернулся на позицию и тут же схлопотал еще. Вскользь, меня едва задело, но разом сняло сорок три хита жизни и добавило эффект частичного паралича на четыре секунды. Стоять мне это не помешало. Реакцию замедлило, но действовать я мог. Не успей я вовремя подставиться – стрекало прошлось бы по Хрону.

– Молодец, Бульк! Каток! Давай уже!

– Не успеваю!

– Сейчас!

Когда два стрекала снова влетели в коридор, Каток опустил топор. Актиния вздрогнула, подтянула к себе два обрубка, бешено закачалась из стороны в сторону. Ее жизнь уменьшилась еще на двадцать процентов. И тут зашевелился валун… в нем с треском проявились щели, отошли в стороны громадные клешни, грозно щелкнули, оживший краб начал подниматься.

Старый Булгар.

Безжалостность заброшенного сада.

Уровень: 16.

Старый краб не знает пощады к тем, кто посмеет обидеть его любимый Цветок! Его броня и острые клешни способны на многое! Бойся!

– Красавица и чудовище, – нервно произнес Каток, смотря на разворачивающегося бронированного монстра.

– Аленький цветочек, – подхватила Ангра, припадая на колени и прицеливаясь. – Злобненький такой…

Второй и последний термитный болт влетел в щель крабьего панциря и там застрял, вспыхнув красным огнем. Скрежет, писк, краба закрутило, он бил себя клешнями, терся пузом о дно в тщетной попытке вырвать засевший под глазами горящий болт. Закрутило краба – закрутило и Цветок. Вертящаяся актиния подняла сразу все стрекала, расправила их… и на стены зала обрушились частые сильные удары, молотящие по корчащимся живым лианам. Распоясавшаяся карусель в заброшенном парке аттракционов…

Я спрятался в тамбур, присел, прикрылся щитом. За мной притаились остальные, не забывая бить и бить по Цветку, но не трогая краба, – щелей в его броне немного, поди попробуй попади, когда он вертится воющей юлой.

– Половина! – оповестил я, увидев пожелтевшую шкалу здоровья Цветка. – Даже чуть меньше уже!

– Сейчас начнется!

Изогнувшаяся актиния послала в коридор сразу все стрекала. Часть прошла мимо – из-за верчения. Но не меньше пяти ударило точно в мой щит. Я отлетел назад и врезался в Катка, тот ударил Ангру… сработал эффект домино, и мы все повалились на пол. Вскочив, выставил поспешно щит, уперся ногами в дно, принял следующий удар, покосился на здоровье. Трети жизни как не бывало. Еще удар… щит разлетелся обломками. Я выхватил из-за спины второй.

– Бейте ее!

– Бьем!

Кровянистый Цветок вздрогнул, накренился, безвольно согнулся, жизнь актинии яростно мигала. Прекративший крутиться краб тяжело зашагал к нам, злобно щелкая клешнями.

– Добить Цветок! Добить! – видимо сам себе скомандовал Хрон, ударяя ладонью по висящей на поясе книги. Обложка полыхнула серо-зеленым, выпускаемые им «пули» стали вылетать чаще и светились как-то особенно ярко. Получившая очередь актиния завалилась назад, отцепившись от спины краба и рухнув на землю. Щелкнул арбалет. Издыхающий Цветок получил болт и… взорвался красной вспышкой. В нас ударила тугая волна воды. Я снова рухнул, не выдержав напора стихии. Вскочил… и оказался прямо перед крабьей мордой. Клешни подались вперед. От мощнейшего удара я и обломки второго щита улетели вглубь коридора, врезался в закрытые двери. Рухнул оглушенный. Две секунды… тело не слушается. Одна секунда… вскакиваю, толкаюсь вперед и лечу по коридору, изгибаюсь, спускаюсь к полу, и надо мной пролетает крутящееся тело Катка, получившего удар следом за мной. Я успеваю вовремя. И занимаю позицию между тараном летящей вперед клешней краба и Хроном, оттолкнув того в сторону. Шмяк… и я снова отправляюсь в полет. Оглушения нет. Растопырив руки и ноги, не глядя на шкалу здоровья, цепляюсь за малейшие неровности стены и потолка, тормозя полет. Едва остановившись, рвусь вперед, опережая бегущего Катка. Ногами влетаю в морду краба. Тот едва пошатнулся. Но этого хватило, чтобы раскрытая клешня не сомкнулась на шее Ангры. А вот меня вторая клешня схватила… сжала… уровень жизни всего сто десять пунктов… об землю хрясь… уровень жизни – семьдесят хитов. Каток с воплем опускает на зажавшую меня клешню топор. Бьет по сочленению, и клешня разжимается.

– Пей!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Вальдиры

Похожие книги