Читаем Вечный лед полностью

Джайя выскользнула из приемной, пока Густа, королевский маг, не занялась проверкой защиты всей башни против магического нападения. Джайя на мгновение остановилась, сильно желая схватить синюю волшебницу за плечо и показать ей бессмысленность ее требований. Это могло сработать, чтобы уесть мага, но у Джайи были дела поважнее.

Джайя пошла как можно тише по изогнутому коридору, все еще сжимая подмышкой тяжелую книгу. Она прошла мимо двери, за которой вниз уходили ступени, и усыпанных бисером занавесей, затем миновала несколько других учебных классов и разных библиотек. Кроме того, она проследовала мимо некоторого числа запертых дверей, отмеченных таинственными знаками.

Она оказалась права в том, что зал по спирали изгибался по всей окружности башни перед тем, как выйти еще к одной лестнице наверх. Здесь не было магической охраны – королевскому магу может понадобиться свободно попадать в свои владения.

Джайя прокралась вверх по ступеням, прижимаясь к стене и иногда пользуясь свободной рукой, чтобы удержаться на крутых ступеньках. Согласно дворцовым слухам, Густа Эббасдоттир по своим привычкам была отшельницей, но сейчас самый неподходящий момент для выяснения того, так ли это.

Слухи не были ошибочными. Ступени выходили в широкое круглое хранилище шириной во всю башню, увенчанное луковичным куполом из освинцованного стекла. Сквозь стекло мерцал лунный свет, а сама комната освещалась маленькими шариками сияющей маны, каждый шарик был помещен в изящно сделанную чашу из синеватой меди. По всей комнате стояли различные рабочие столы. На одном были разбросаны астрономические карты, на другом лежали разобранные части какой-то солдевской машины. Третий был заставлен стеклянными сосудами с плававшими в зеленоватой жидкости природными образцами. На одном столе друг на друге лежали открытые книги, на разъехавшейся куче рукописей лежала недоеденная трапеза. Джайя заметила, что она состояла из сыра и холодного мяса и была накрыта стеклянным колпаком.

На еще одном столе лежал обнаженный труп. Джайя осторожно подошла к нему, держа книгу как оружие на случай его внезапного оживления. Но труп был старым, к тому же в результате обморожения полностью исчезли одна нога и одна рука. Судя по надрезам, крест-накрест пересекавшим его грудь, и отогнутой коже, Джайя была уверена, что королевский маг изучает размеры вреда, нанесенного холодом внутренним органам.

Джайя облегченно выдохнула. Это был простой труп, а не умертвие. Из его проломленного лба никакое сияние не исходило. Оставался вопрос, где среди этих различных исследований и научных занятий королевский маг спрятала предмет Джодаха? На виду? В каком-нибудь ящике? Или, может быть, в каком-то пространстве в другом измерении, где его охраняют свирепые хищники?

У Джайи неожиданно возникло неприятное ощущение, что за ней наблюдают. Она медленно повернулась к куче книг и увидела два бледно-желтых глаза, наблюдающих за ней с края стеллажа.

– Миип! – крикнуло существо, и Джайя едва не выскочила из сапог. Она отступила на два шага и едва не споткнулась о большой диван у лестницы. После этого она быстро повернулась, чтобы удостовериться, что скамеечка для ног не была новым противником, и повернулась обратно к существу, которое перебралось на сваленные открытые книги и вразвалку двинулось в ее сторону.

– Миип! – снова закричало оно тонким, пищащим голосом. – Миипмиипмиипмиипмиип!

Это была маленькая сова с перьями золотистого оттенка, напомнившего Джайе цвет спелой пшеницы. Ее огромные глаза, белые и невинные, висели над подобием большого клюва, который, по всей видимости, не закрывался.

– Миипмиип! – закричала она со своего насеста среди книг.

Джайя позволила себе расслабиться, но лишь слегка. Это был хранитель, домашнее животное, магическое создание, которое королевский маг состряпала на скорую руку, чтобы он помогал ей в работе и составлял ей компанию. Магический помощник и переносчик. Джайя боялась, что ей придется сражаться с чертенком или даже с маленьким дракончиком, но не с этим толстым, комичным созданием.

Она выбросила сову из головы и снова посмотрела по сторонам. Должен же быть какой-то ключ к разгадке, где в этом организованном беспорядке находится нужный предмет. Она не могла рассчитывать, что Густа будет долго занимать свою кузину (Джайя задала себе вопрос: неужели они действительно родственницы?), хотя была уверена, что каждая женщина хочет, чтобы ее слово было последним. В настоящее время где-то здесь находился предмет, про который Фрейалис утверждала, что он нужен для излечения Джодаха.

Если только мироходец не врала или, что более вероятно, не сказала лишь половину правды. Опять.

Сове, в свою очередь, не понравилось, что ее игнорируют. Она глубоко вдохнула и визгливо закричала как маленький ребенок, потерявшийся на рынке: – Миип!

Джайя развернулась и приложила палец к губам. – Шшш! – сказала она, сомневаясь, рискнет ли она воспользоваться заклинанием и отогнать это существо с дымящимися перьями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Magic: The Gathering: Ледниковый период

Похожие книги