Читаем Вечный полностью

Натайра рассмеялась моему снисходительному тону и подняла руки. Тут же мое платье раздулось под ледяным порывом, и над нами полыхнула голубоватая молния.

– Не насмехайся! – предупредила она меня, но тут же спокойно продолжила: – Ты недооцениваешь силы природы. Но ты права. Ветер дает мне загадки – по крайней мере, когда дело касается тебя. Он говорит, ты моя гибель и… что ты принесешь мне любовь. – Она глухо рассмеялась, и боль, закипевшая в ней, была почти осязаемой.

– Она лжет, твоя сила природы.

– Ты не моя гибель? – спросила она неуверенно, и на этот раз я рассмеялась.

– Напротив. – Я отчетливо видела перед собой, как она лежит на полу мотеля, сбитая с ног пулей полицейского. – Но я не принесу тебе любви.

Натайра кивнула, и глаза ее потемнели, как будто дверь, только что распахнутая, закрылась окончательно.

– Конечно, нет. Ты не можешь дать мне то, что у меня давно отняли. И не надо – я больше ничего не чувствую. Любовь – это чувство, которое, как и все остальные, растрачивается попусту. Ты знаешь, о чем я говорю, не так ли?

– Проклятие.

Она посмотрела на меня. Попробовала понять, что я знаю, прежде чем кивнула.

– Ты знаешь, что оно для меня не наказание, а подарок? Я благодарна за существование без боли.

Я знала это. Она всеми силами пыталась помешать нам разрушить проклятие, потому что не хотела возвращаться в жизнь, полную чувств.

– Но ты не чувствуешь ни любви, ни радости, ни счастья! Как тебе может быть все равно?

Мы снова замолчали, и я подумала о том, куда она меня ведет. Буррак остался далеко позади, скоро наступит ночь, и казалось, что мы находимся на пути урагана. Но я зашла слишком далеко, чтобы теперь испытывать страх.

– Что ты знаешь о судьбе? – спросила Натайра.

– Знаю? Ничего. Но, может быть, когда-нибудь и со мной заговорит ветер?

Она покачала головой:

– В тебе наследие Кэмеронов, но ты не одна из них. Ты играешь важную роль в моих видениях, но теперь то, что я вижу, больше не имеет смысла. Единственное, что ветер всегда доносит до моих ушей, – что ты моя судьба, а я, вероятно, твоя.

– Что же было в твоих видениях?

– Ты. В другом времени. Но как простая девушка Кэмерон может поверить моим словам? Как ты можешь понять, что я видела, как ты отправляешься в путешествие, чтобы исполнить твое и мое предназначение?

Я придержала коня. Замок исчез за горизонтом, и прямо перед нами через реку был перекинут мост. Я знала, где нахожусь. Река отделяла земли Маклинов от земель Стюартов.

– Ты права. Простая девушка сочла бы тебя сумасшедшей. Но, будь я простой девушкой, я, наверное, не считала бы себя достаточно сильной, чтобы бросить вызов судьбе, не так ли?

Натайра замерла. Ее руки коротко дрогнули, и она прикусила губу.

– Значит, это правда? – выдохнула она и окинула меня взглядом с ног до головы. Я пожала плечами. Как будто я сама выбрала эту участь.

– Зачем ты здесь?

Хороший вопрос. С чего начать? Это мое предназначение? Аласдер послал меня сюда или я здесь, чтобы избавить Пейтона от проклятия?

Может быть, все эти причины привели меня сюда? Кто, если не Натайра, мог ответить на мои вопросы? Впрочем, я сомневалась, что она добровольно будет готова помочь мне.

– Разве ты этого не знаешь?

– Знаю, но до сих пор не могу в это поверить. – Она побледнела, и несколько молний, вспыхнувших одновременно, показали ее смятение. Она схватилась за сердце. – Ты – угроза для моего сердца, – прошептала она, и по ее щеке скатилась слеза. – Поэтому ты здесь?

Я не понимала, что она имела в виду, и не могла понять ее слез. Она была проклята, почему она что-то чувствовала? Когда-то одна только моя близость ослабила проклятие Ваноры, но я и не предполагала, что смогу повлиять на него уже через такое короткое время. Неужели я оказалась ближе к своей цели, чем думала?

Натайра сделала все быстро. Настолько быстро, что у меня не осталось времени отреагировать, когда она – а может, это был ветер, – сбила меня с лошади. Я тяжело приземлилась на спину, и еще до того, как я смогла сделать хоть один вдох, она уже нависла надо мной. Мучение в ее глазах, которое я заметила раньше, теперь жарко полыхало увеличивающейся надеждой. Ее рука дрожала, когда она прижимала клинок к моему горлу.

* * *

Пейтон взъерошил волосы. И на это он потратил четыре дня? Юноша недоверчиво посмотрел на единственную лошадь, которую он мог получить в Auld a´chruinn за с трудом собранные по всей Европе старые деньги. Гнедой мерин был тощим скелетом, который давно оставил свои лучшие дни позади. Правда, уши его были торчком, глаза сияли, а при осмотре жилистых ног Пейтон не заметил отека, но все же у него были серьезные сомнения, сможет ли эта кляча доставить его в Буррак.

– Он уже стар и не очень хорошо выглядит, однако всегда справлялся. – Хозяин расслабленно прислонился к воротам, ожидая решения Пейтона.

– За мешок монет я хочу еще уздечку, седло и овес в придачу к жалкой кляче, – согласился Пейтон, но даже когда он получил все это и тронулся с места, то все еще сомневался в своих инвестициях.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятие вечности

Похожие книги