Читаем Вдовы полностью

Потом Долли забралась в кузов «лейленда» и, делая глубокие вдохи, чтобы успокоиться, убедилась, что хоккейная сумка с кувалдой и винтовкой на месте. Долли расстегнула молнию, положила кувалду на стопку белья возле задних дверей, а обрез засунула под водительское сиденье. Перебравшись на водительское место, она застегнула на себе ремни безопасности и подтянула посильнее, затем несколько раз резко нагнулась, чтобы проверить их прочность.

Настало время вставить ключ в зажигание. Долли повернула его, и двигатель пару раз чихнул, но не завелся. Она попробовала еще два раза – то же самое. «Ну заводись, заводись же…» – шептала Долли. Уголком глаза она видела, что двое мужчин опять смотрят в ее сторону, и старалась не поворачиваться к ним – вдруг ребята захотят подойти и помочь. «О, Линда, я убью тебя, если эта колымага не поедет!» Долли ведь уже ездила на грузовике. Почему машина сейчас ее не слушалась?

– Да закрой наконец заслонку и качни бензина, приятель! – крикнул один из торговцев, и тогда Долли вспомнила, что говорила ей Линда.

Двигатель мгновенно ожил и, прогревшись, загудел без перебоев. Долли в знак благодарности помахала торговцу рукой. Но, включая первую передачу, она слишком быстро убрала ногу с педали, и грузовичок дернулся с места. Слышно было, как захохотали мужчины.

– Чертов идиот! – выругался один из них.

Долли пропустила ругань мимо ушей. Лишь бы поскорее выбраться с парковки.

В гараже Белла подняла бензопилу, чтобы проверить инструмент еще раз. В рукава она натолкала столько ваты, что выглядела как качок на стероидах. Когда Белла дернула шнур, рукоятка выскользнула у нее из руки. Раньше она никогда не пробовала заводить пилу в резиновых перчатках по локоть, в которых руки были мокрыми от пота. Сделав еще пару попыток, Белла приноровилась к перчаткам. Все это время за ней внимательно следила Линда.

– Да в перчатках я, в перчатках! Ради бога, угомонись уже, – сказала Белла, укладывая бензопилу обратно в фургон.

Линда перевела взгляд на Ширли и тут же рассердилась, но на этот раз дело было не в перчатках.

– Ты накрасила глаза! Черт возьми, ты накрасила глаза!

– Нет! – крикнула в ответ Ширли. – Я не спала, и меня все время тошнит, поэтому я так выгляжу.

Проходя мимо Линды, Белла шепнула:

– Не дергай ее, слышишь? Если что, стереть косметику недолго.

– Да не красилась я! – повторила Ширли и придвинулась к Линде, чтобы та рассмотрела ее лицо вблизи. – И не приставай ко мне, поняла?

Между девушками встала Белла:

– Тихо! Вы не злитесь друг на друга, просто у вас стресс. Это нормально, но постарайтесь держать себя в руках.

Линда, извиняясь, погладила Ширли по руке.

Наконец Линда открыла водительскую дверцу фургона, забралась в кабину и спрятала под пассажирское сиденье свой обрез.

Белла обняла Ширли за плечи:

– Нам пора. Долли уже едет на свою стартовую позицию. Время пришло, дамы… вы готовы?

Ширли кивнула, Линда тоже.

– Тогда поехали!

Белла и Ширли раздвинули ворота гаража, чтобы Линда вывела фургон, затем закрыли и заперли, после чего забрались в кузов через задние дверцы. Они не обратили внимания на то, что ворота соседнего гаража, где обитала овчарка, тоже были открыты и оттуда за ними наблюдал темноволосый человек за рулем «БМВ».

Восемь месяцев назад, день в день, Терри Миллер, Джо Пирелли и Джимми Нанн выезжали из этого же гаража, чтобы совершить то же самое ограбление.

– Поехали! – крикнул Терри из кузова, и Джимми с водительского сиденья помахал ему в знак того, что сигнал принят. Пока рука Джимми была поднята, Терри отметил, что у него на запястье часы Гарри. – Черт возьми, классные часы!

Джимми обернулся к товарищу с улыбкой.

– Он сказал, что собирается купить новые, как только срубим бабки. Мне идут, да? – Джимми повернул руку туда-сюда, чтобы заиграл свет на алмазном циферблате.

Терри склонил голову к Джо, и они оба насмешливо переглянулись.

– Гарри собирается поменять не только часы после этого дела, – фыркнул Терри и кивнул в сторону ничего не подозревающего Джимми. – Его женушка – горячая штучка, Джиму с ней не справиться. А вот Гарри…

Джо засмеялся:

– Часы в обмен на телку. По мне, так неплохая сделка.

<p>Глава 30</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды мирового детектива

Не возжелай мне зла
Не возжелай мне зла

Оливия Сомерс — великолепный врач. Вот уже много лет цель и смысл ее существования — спасать и оберегать жизнь людей. Когда ее сын с тяжелым наркотическим отравлением попадает в больницу, она, вопреки здравому смыслу и уликам, пытается внушить себе, что это всего лишь трагическая случайность, а не чей-то злой умысел. Оливия надеется, что никто больше не посягнет на жизнь тех, кого она любит.Но кто-то из ее прошлого замыслил ужасную месть. Кто-то, кто слишком хорошо знает всю ее семью. Кто-то, кто не остановится ни перед чем, пока не доведет свой страшный замысел до конца. И когда Оливия поймет, что теперь жизнь близких ей людей под угрозой, сможет ли она нарушить клятву Гиппократа, которой она следовала долгие годы, чтобы остановить безумца?Впервые на русском языке!

Джулия Корбин

Детективы / Медицинский триллер / Прочие Детективы

Похожие книги